Which computer assisted translation format should I use for a ColdFusion site?

Posted by user284950 on Stack Overflow See other posts from Stack Overflow or by user284950
Published on 2010-03-03T03:26:38Z Indexed on 2010/04/07 18:13 UTC
Read the original article Hit count: 277

I am creating a multilingual site that will need to support at minimum five different languages, including Korean and Chinese. The site language is ColdFusion, so Java is the native language. I want to make the site as easy as possible for the next programmer to update, and for third-party translators to use tools that will work easier for them than digging through a SQL database.

So far I have come across Resource Bundles, GNU's GetText, and TMX.

Which do you recommend and why?

© Stack Overflow or respective owner

Related posts about coldfusion

Related posts about localization