-
as seen on West-Wind
- Search for 'West-Wind'
Last week I spent quite a bit of time trying to set up the Bing Translate API service. I can honestly say this was one of the most screwed up developer experiences I've had in a long while - specifically related to the byzantine sign up process that Microsoft has in place. Not only is it nearly impossible…
>>> More
-
as seen on ASP.net Weblogs
- Search for 'ASP.net Weblogs'
When you develop web application you should know that client PCs can be located anywhere on earth. Even if you develop app just for your country users you should remember it (in Russia now we have 9 time zones, before 28 of March we had 11 time zones). On big sites with many members do it very easy…
>>> More
-
as seen on Oracle Blogs
- Search for 'Oracle Blogs'
Awareness of translated text expansion dynamics is important for enterprise applications UX designers (I am assuming all source text for translation is in English, though apps development can takes place in other natural languages too).
This consideration goes beyond the standard 'character multiplication'…
>>> More
-
as seen on Oracle Blogs
- Search for 'Oracle Blogs'
Fascinating article in the UK Guardian newspaper called Can Google break the computer language barrier?
In it, Andreas Zollman, who works on Google Translate, comments that the quality of Google Translate's output relative to the amount of data required to create that output is clearly now falling…
>>> More
-
as seen on Programmers
- Search for 'Programmers'
maybe you are thinking that this is another dump question about language in URL, but I hope it is not! I've red many articles on this, but non of them was dealing with "sections of site" (described bellow).
I am programming a new application platform in laravel/php and I am still not 100% convinced…
>>> More