Search Results

Search found 8 results on 1 pages for 'obsolescence'.

Page 1/1 | 1 

  • Is the carriage-return char considered obsolete

    - by Evan Plaice
    I wrote an open source library that parses structured data but intentionally left out carriage-return detection because I don't see the point. It adds additional complexity and overhead for little/no benefit. To my surprise, a user submitted a bug where the parser wasn't working and I discovered the cause of the issue was that the data used CR line endings as opposed to LF or CRLF. Hasn't OSX been using LF style line-endings since switching over to a unix-based platform? I know there are applications like Notepad++ where line endings can be changed to use CR explicitly but I don't see why anybody would want to. Is it safe to exclude support for the statistically insignificant percentage of users who decide (for whatever reason) to the old Mac OS style line-endings?

    Read the article

  • LTO(4) tape shelf life estimation?

    - by emilp
    LTO tapes, Maxell in this case, are often marketed as having 30 years or more shelf life when stored under "optimal conditions" Is there a way to get a good estimation to the shelf life, given parameters such as relative humidity and temperature etc? Obsolescence of the tapes aside, is there a way of determining the impact to shelf life of any deviance from the optimal. In other words how many years are lost when storing say 1 degree above the specified range? regards Emil

    Read the article

  • Suppliers for revision-controlled hardware, long-life motherboards?

    - by jacobsee
    Has anyone had good experience with suppliers of industrial computers, specifically 'long-life, revision-controlled' motherboards? I'm found a couple of likely candidates including ITOX, BCM, and DuroPC but haven't been able to find much in the way of independent review. I'm currently using off the shelf motherboards for an industrial data-acquisition system and am trying to eliminate the problem of rapid turnover/obsolescence of motherboards.

    Read the article

  • Windows 2003 SBS: no more CAL sold

    - by Gregory MOUSSAT
    I just discovered a hidden unmanaged server into a remote location. This is a Windows 2003 SBS with 5 CAL per device. There is currently 12 computers connected. So I want to buy more CALs. But SBS 2003 CALs are not sold anymore. Neither SBS 2008 CALs, which can be downgraded to 2003. And 2011 CALs can't be downgraded. So no legal solution if we want to stay with 2003. Sort of programmatic obsolescence. We can upgrade the server to 2011. But I'd like to let him as is (I don't "repair" working servers, and this often lead to bigger problems, especially on those non managed servers). Anyone see another solution ?

    Read the article

  • Windows 8 Will be Here Tomorrow; but Should Silverlight be Gone Today?

    - by andrewbrust
    The software industry lives within an interesting paradox. IT in the enterprise moves slowly and cautiously, upgrading only when safe and necessary.  IT interests intentionally live in the past.  On the other hand, developers, and Independent Software Vendors (ISVs) not only want to use the latest and greatest technologies, but this constituency prides itself on gauging tech’s future, and basing its present-day strategy upon it.  Normally, we as an industry manage this paradox with a shrug of the shoulder and musings along the lines of “it takes all kinds.”  Different subcultures have different tendencies.  So be it. Microsoft, with its Windows operating system (OS), can’t take such a laissez-faire view of the world though.  Redmond relies on IT to deploy Windows and (at the very least) influence its procurement, but it also relies on developers to build software for Windows, especially software that has a dependency on features in new versions of the OS.  It must indulge and nourish developers’ fetish for an early birthing of the next generation of software, even as it acknowledges the IT reality that the next wave will arrive on-schedule in Redmond and will travel very slowly to end users. With the move to Windows 8, and the corresponding shift in application development models, this paradox is certainly in place. On the one hand, the next version of Windows is widely expected sometime in 2012, and its full-scale deployment will likely push into 2014 or even later.  Meanwhile, there’s a technology that runs on today’s Windows 7, will continue to run in the desktop mode of Windows 8 (the next version’s codename), and provides absolutely the best architectural bridge to the Windows 8 Metro-style application development stack.  That technology is Silverlight.  And given what we now know about Windows 8, one might think, as I do, that Microsoft ecosystem developers should be flocking to it. But because developers are trying to get a jump on the future, and since many of them believe the impending v5.0 release of Silverlight will be the technology’s last, not everyone is flocking to it; in fact some are fleeing from it.  Is this sensible?  Is it not unprecedented?  What options does it lead to?  What’s the right way to think about the situation? Is v5.0 really the last major version of the technology called Silverlight?  We don’t know.  But Scott Guthrie, the “father” and champion of the technology, left the Developer Division of Microsoft months ago to work on the Windows Azure team, and he took his people with him.  John Papa, who was a very influential Redmond-based evangelist for Silverlight (and is a Visual Studio Magazine author), left Microsoft completely.  About a year ago, when initial suspicion of Silverlight’s demise reached significant magnitude, Papa interviewed Guthrie on video and their discussion served to dispel developers’ fears; but now they’ve moved on. So read into that what you will and let’s suppose, for the sake of argument, speculation that Silverlight’s days of major revision and iteration are over now is correct.  Let’s assume the shine and glimmer has dimmed.  Let’s assume that any Silverlight application written today, and that therefore any investment of financial and human resources made in Silverlight development today, is destined for rework and extra investment in a few years, if the application’s platform needs to stay current. Is this really so different from any technology investment we make?  Every framework, language, runtime and operating system is subject to change, to improvement, to flux and, yes, to obsolescence.  What differs from project to project, is how near-term that obsolescence is and how disruptive the change will be.  The shift from .NET 1.1. to 2.0 was incremental.  Some of the further changes were too.  But the switch from Windows Forms to WPF was major, and the change from ASP.NET Web Services (asmx) to Windows Communication Foundation (WCF) was downright fundamental. Meanwhile, the transition to the .NET development model for Windows 8 Metro-style applications is actually quite gentle.  The finer points of this subject are covered nicely in Magenic’s excellent white paper “Assessing the Windows 8 Development Platform.” As the authors of that paper (including Rocky Lhotka)  point out, Silverlight code won’t just “port” to Windows 8.  And, no, Silverlight user interfaces won’t either; Metro always supports XAML, but that relationship is not commutative.  But the concepts, the syntax, the architecture and developers’ skills map from Silverlight to Windows 8 Metro and the Windows Runtime (WinRT) very nicely.  That’s not a coincidence.  It’s not an accident.  This is a protected transition.  It’s not a slap in the face. There are few things that are unnerving about this transition, which make it seem markedly different from others: The assumed end of the road for Silverlight is something many think they can see.  Instead of being ignorant of the technology’s expiration date, we believe we know it.  If ignorance is bliss, it would seem our situation lacks it. The new technology involving WinRT and Metro involves a name change from Silverlight. .NET, which underlies both Silverlight and the XAML approach to WinRT development, has just about reached 10 years of age.  That’s equivalent to 80 in human years, or so many fear. My take is that the combination of these three factors has contributed to what for many is a psychologically compelling case that Silverlight should be abandoned today and HTML 5 (the agnostic kind, not the Windows RT variety) should be embraced in its stead.  I understand the logic behind that.  I appreciate the preemptive, proactive, vigilant conscientiousness involved in its calculus.  But for a great many scenarios, I don’t agree with it.  HTML 5 clients, no matter how impressive their interactivity and the emulation of native application interfaces they present may be, are still second-class clients.  They are getting better, especially when hardware acceleration and fast processors are involved.  But they still lag.  They still feel like they’re emulating something, like they’re prototypes, like they’re not comfortable in their own skins.  They are based on compromise, and they feel compromised too. HTML 5/JavaScript development tools are getting better, and will get better still, but they are not as productive as tools for other environments, like Flash, like Silverlight or even more primitive tooling for iOS or Android.  HTML’s roots as a document markup language, rather than an application interface, create a disconnect that impedes productivity.  I do not necessarily think that problem is insurmountable, but it’s here today. If you’re building line-of-business applications, you need a first-class client and you need productivity.  Lack of productivity increases your costs and worsens your backlog.  A second class client will erode user satisfaction, which is never good.  Worse yet, this erosion will be inconspicuous, rather than easily identified and diagnosed, because the inferiority of an HTML 5 client over a native one is hard to identify and, notably, doing so at this juncture in the industry is unpopular.  Why would you fault a technology that everyone believes is revolutionary?  Instead, user disenchantment will remain latent and yet will add to the malaise caused by slower development. If you’re an ISV and you’re coveting the reach of running multi-platform, it’s a different story.  You’ve likely wanted to move to HTML 5 already, and the uncertainty around Silverlight may be the only remaining momentum or pretext you need to make the shift.  You’re deploying many more copies of your application than a line-of-business developer is anyway; this makes the economic hit from lower productivity less impactful, and the wider potential installed base might even make it profitable. But no matter who you are, it’s important to take stock of the situation and do it accurately.  Continued, but merely incremental changes in a development model lead to conservatism and general lack of innovation in the underlying platform.  Periods of stability and equilibrium are necessary, but permanence in that equilibrium leads to loss of platform relevance, market share and utility.  Arguably, that’s already happened to Windows.  The change Windows 8 brings is necessary and overdue.  The marked changes in using .NET if we’re to build applications for the new OS are inevitable.  We will ultimately benefit from the change, and what we can reasonably hope for in the interim is a migration path for our code and skills that is navigable, logical and conceptually comfortable. That path takes us to a place called WinRT, rather than a place called Silverlight.  But considering everything that is changing for the good, the number of disruptive changes is impressively minimal.  The name may be changing, and there may even be some significance to that in terms of Microsoft’s internal management of products and technologies.  But as the consumer, you should care about the ingredients, not the name.  Turkish coffee and Greek coffee are much the same. Although you’ll find plenty of interested parties who will find the names significant, drinkers of the beverage should enjoy either one.  It’s all coffee, it’s all sweet, and you can tell your fortune from the grounds that are left at the end.  Back on the software side, it’s all XAML, and C# or VB .NET, and you can make your fortune from the product that comes out at the end.  Coffee drinkers wouldn’t switch to tea.  Why should XAML developers switch to HTML?

    Read the article

  • Rules Manager and Expression Filter getting removed

    - by Mike Dietrich
    I doubt that many people are using the Oracle features "Rules Manager" and "Expression Filter" as usually people handle these things (such as ensuring that a zip code or a car number plate has a certain format) within the application code and not inside the database. Oracle Beehive for instance uses that just on the side.  Anyway, just learned today that Rules Manager and Expression Filter components will get removed once our next database release most likely called Oracle Database 12c will get released. So before upgrading to Oracle Database 12c you can remove EXF and RUL components (SELECT COMP_ID FROM DBA_REGISTRY WHERE COMP_ID IN ('EXF','RUL'); ). You'd simply do that by executing the following script before upgrade:SQL> @?/rdbms/admin/catnoexf.sqlThis will clean up Rules Manager and Expression Filter components inside the database. You could run ?/rdbms/admin/catnorul.sql before but I believe catnoexf.sql will clean up everything already. And you'll find all this information plus guidelines for migration of existing content in MOS Note: 1233535.1 - Obsolescence Notice: Rules Manager and Expression Filter Features of Oracle Database -M.

    Read the article

  • Creating and maintaining Orchard translations

    - by Bertrand Le Roy
    Many volunteers have already stepped up to provide translations for Orchard. There are many challenges to overcome with translating such a project. Orchard is a very modular CMS, so the translation mechanism needs to account for the core as well as first and third party modules and themes. Another issue is that every new version of Orchard or of a module changes some localizable strings and adds new ones as others enter obsolescence. In order to address those problems, I've built a small Orchard module that automates some of the most complex tasks that maintaining a translation implies. In this post, I'll walk you through the operations I had to do to update the French translation for Orchard 1.0. In order to make sure you translate all the first party modules, I would recommend that you start from a full source code enlistment. The reason is that I'll show how you can extract the default en-US translation from any source code enlistment. That enables you to create a translation that is even more up-to-date than what is currently on the site. Alternatively, you could start by downloading the current en-US translation. If you decide to do so, just skip the relevant paragraphs. First, let's install the Orchard Translation Manager. I'm starting from a vanilla clone of the latest in the code repository. After you've setup the site, go into the dashboard and click on Gallery. Locate the Orchard Translation Manager in the list of modules and click "Install". Once the module is installed, you need to enable its one feature by going into Configuration/Features and clicking "Enable" next to Vandelay.TranslationManager. We're done with the setup that we need in order to start our translation work. We'll now switch to the command-line and to our favorite text editor. Open a command-line on the Orchard web site folder. I found the easiest way to do this is to do a SHIFT+right-click on the Orchard.Web folder in Windows Explorer and to click "Open command window here". Type bin\orchard to enter the Orchard command-line environment. If you do a "help commands" you should see four commands in the list that came from the module we just installed: extract default translation, install translation, package translation and sync translation. First, we're going to generate the default translation. Note that it is possible to generate that default translation for a specific list of modules and themes by using the /Extensions: switch, which should facilitate the translation of third party extensions, but in this tutorial we're going to generate it for the whole of the Orchard source code. extract default translation /Output:\temp .csharpcode, .csharpcode pre { font-size: small; color: black; font-family: consolas, "Courier New", courier, monospace; background-color: #ffffff; /*white-space: pre;*/ } .csharpcode pre { margin: 0em; } .csharpcode .rem { color: #008000; } .csharpcode .kwrd { color: #0000ff; } .csharpcode .str { color: #006080; } .csharpcode .op { color: #0000c0; } .csharpcode .preproc { color: #cc6633; } .csharpcode .asp { background-color: #ffff00; } .csharpcode .html { color: #800000; } .csharpcode .attr { color: #ff0000; } .csharpcode .alt { background-color: #f4f4f4; width: 100%; margin: 0em; } .csharpcode .lnum { color: #606060; } This should have created an Orchard.en-us.po.zip file in the temp directory. Extract that archive into an orchard.po folder under \temp. The next step depends on whether you have an existing translation that you want to update or not. If you do have an existing translation, just extract it into the same \temp\orchard.po directory. That should result in a file structure where you have the default en-US translation alongside your own. If you don't have an existing translation, just continue, the commands will be the same. We are now going to synchronize those translations (or generate the stub for a new one if you didn't start from an existing translation). sync translation /Input:\temp\orchard.po /Culture:fr-FR After this command (where you should of course substitute fr-FR with the culture you're working on), we now have updated files that contain a few useful flags. Open each of the .po files under the culture you are working on (there should be around 36) with your favorite text editor. For all the strings that are still valid in the latest version, nothing changes and you don't need to do anything. For all the strings that disappeared from the default culture, the old translation will still be there but they will be prefixed with the following comment: # Obsolete translation Conveniently, all the obsolete strings will be grouped at the end of the file. You can select all those and delete them. For all the new strings, you will see the following comment: # Untranslated string This is where the hard work begins. You'll need to translate each of those new strings by entering the translation between the quotes in: msgstr "" Don't introduce hard carriage returns in the strings, just stay on one line (your text editor should do some reasonable wrapping so this shouldn't be a big deal). Once you're done with a file, save it. Make sure, and this is very important, that your text editor is saving using the UTF-8 encoding. In Notepad, that setting can be found in the file saving dialog by doing a "Save As" rather than a plain "Save": When all the po files have been edited, you are ready to package the translation for submission (a.k.a. sending e-mail to the localization mailing list). package translation /Culture:fr-FR /Input:\temp\orchard.po /Output:\temp You should now see a Orchard.fr-FR.po.zip file in temp that is ready to be submitted. That is, once you've tested it, which can be done by deploying it into the site: install translation \temp\orchard.fr-fr.po.zip Once this is done you can go into the dashboard under Configuration/Settings and click on "Add or remove supported cultures for the site". Choose your culture and click "Add". You can go back to settings and set the default culture. Save. You may now take a tour of the application and verify that everything works as expected: And that's it really. Creating a translation for Orchard is a matter of a few hours. If you don't see a translation for your culture, please consider creating it.

    Read the article

1