Search Results

Search found 5776 results on 232 pages for 'forbidden characters'.

Page 103/232 | < Previous Page | 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  | Next Page >

  • Vim, LaTeX, word-wrapping, and version control

    - by Bkkbrad
    I'm writing a LaTeX document in vim, and I have it hard wrapping at 80 characters to make reading easier. However, this causes problems with tracking changes with in version control. For example, inserting "Lorem ipsum" at the beginning of this text: 1 Dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Phasellus bibendum lobortis lectus 2 quis porta. Aenean vestibulum magna vel purus laoreet at molestie massa 3 suscipit. Vestibulum vestibulum, mauris nec convallis ultrices, tellus sapien 4 ullamcorper elit, dignissim consectetur justo tellus et nunc. results in: 1 Lorum ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Phasellus bibendum 2 lobortis lectus quis porta. Aenean vestibulum magna vel purus laoreet at 3 molestie massa suscipit. Vestibulum vestibulum, mauris nec convallis ultrices, 4 tellus sapien ullamcorper elit, dignissim consectetur justo tellus et nunc. When I review this change in git, it tells me that all the lines of the paragraph have changed because of the wrapping, even though only one semantic change has occurred. One way around this problem is to have every sentence on its own line. This looks the same in the rendered document, but the source now is harder to read, because each line has quite a different line length: 1 Lorum ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. 2 Phasellus bibendum lobortis lectus quis porta. 3 Aenean vestibulum magna vel purus laoreet at molestie massa suscipit. 4 Vestibulum vestibulum, mauris nec convallis ultrices, tellus sapien ullamcorper elit, dignissim consectetur justo tellus et nunc. (If I soft wrap at 80, things still look bad, just in a different way.) Is it possible to have my text on disk with one newline per sentence, but display and edit it in vim as if the text of each paragraph was one long line, soft wrapped at 80 characters? I assume it requires some vim-foo rather than tweaking git or LaTeX.

    Read the article

  • How to get TinyMCE and Jquery validate to work together?

    - by chobo2
    Hi I am using jquery validate and the jquery version of tinymce. I found this piece of code that makes tinymce to validate itself every time something changes in it. Hi I am using the jquery validate with my jquery tinymce so I have this in my code // update validation status on change onchange_callback: function (editor) { tinyMCE.triggerSave(); $("#" + editor.id).valid(); }, This works however there is one problem. If a user copies something from word it brings all that junk styling with it what is usually over 50,000 characters. This is way over my amount of characters a user is allowed to type in. So my jquery validation method goes off telling me that they went over the limit. In the mean time though tinymce has cleaned up that mess and it could be possible now the user has not gone over the limit. Yet the message is still there. So is there a better function call I can put this in? Maybe tell tinymce to delay the valid when a paste is happening, or maybe a different callback? Anyone got any ideas?

    Read the article

  • How to compile ocaml to native code

    - by Indra Ginanjar
    i'm really interested learning ocaml, it fast (they said it could be compiled to native code) and it's functional. So i tried to code something easy like enabling mysql event scheduler. #load "unix.cma";; #directory "+mysql";; #load "mysql.cma";; let db = Mysql.quick_connect ~user:"username" ~password:"userpassword" ~database:"databasename"();; let sql = Printf.sprintf "SET GLOBAL EVENT_SCHEDULER=1;" in (Mysql.exec db sql);; It work fine on ocaml interpreter, but when i was trying to compile it to native (i'm using ubuntu karmic), neither of these command worked ocamlopt -o mysqleventon mysqleventon.ml unix.cmxa mysql.cmxa ocamlopt -o mysqleventon mysqleventon.ml unix.cma mysql.cma i also tried ocamlc -c mysqleventon.ml unix.cma mysql.cma all of them resulting same message File "mysqleventon.ml", line 1, characters 0-1: Error: Syntax error Then i tried to remove the "# load", so the code goes like this let db = Mysql.quick_connect ~user:"username" ~password:"userpassword" ~database:"databasename"();; let sql = Printf.sprintf "SET GLOBAL EVENT_SCHEDULER=1;" in (Mysql.exec db sql);; The ocamlopt resulting message File "mysqleventon.ml", line 1, characters 9-28: Error: Unbound value Mysql.quick_connect I hope someone could tell me, where did i'm doing wrong.

    Read the article

  • Encryption puzzle / How to create a PassStub for a Remote Assistance ticket

    - by Jon Clegg
    I am trying to create a ticket for Remote Assistance. Part of that requires creating a PassStub parameter. As of the documentation: http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc240115(PROT.10).aspx PassStub: The encrypted novice computer's password string. When the Remote Assistance Connection String is sent as a file over e-mail, to provide additional security, a password is used.<16 In part 16 they detail how to create as PassStub. In Windows XP and Windows Server 2003, when a password is used, it is encrypted using PROV_RSA_FULL predefined Cryptographic provider with MD5 hashing and CALG_RC4, the RC4 stream encryption algorithm. As PassStub looks like this in the file: PassStub="LK#6Lh*gCmNDpj" If you want to generate one yourself run msra.exe in Vista or run the Remote Assistance tool in WinXP. The documentation says this stub is the result of the function CryptEncrypt with the key derived from the password and encrypted with the session id (Those are also in the ticket file). The problem is that CryptEncrypt produces a binary output way larger then the 15 byte PassStub. Also the PassStub isn't encoding in any way I've seen before. Some interesting things about the PassStub encoding. After doing statistical analysis the 3rd char is always a one of: !#$&()+-=@^. Only symbols seen everywhere are: *_ . Otherwise the valid characters are 0-9 a-z A-Z. There are a total of 75 valid characters and they are always 15 bytes. Running msra.exe with the same password always generates a different PassStub, indicating that it is not a direct hash but includes the rasessionid as they say. Some other ideas I've had is that it is not the direct result of CryptEncrypt, but a result of the rasessionid in the MD5 hash. In MS-RA (http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc240013(PROT.10).aspx). The "PassStub Novice" is simply hex encoded, and looks to be the right length. The problem is I have no idea how to go from any hash to way the PassStub looks like.

    Read the article

  • Password Cracking in 2010 and Beyond

    - by mttr
    I have looked a bit into cryptography and related matters during the last couple of days and am pretty confused by now. I have a question about password strength and am hoping that someone can clear up my confusion by sharing how they think through the following questions. I am becoming obsessed about these things, but need to spend my time otherwise :-) Let's assume we have an eight-digit password that consists of upper and lower-case alphabetic characters, numbers and common symbols. This means we have 8^96 ~= 7.2 quadrillion different possible passwords. As I understand there are at least two approaches to breaking this password. One is to try a brute-force attack where we try to guess each possible combination of characters. How many passwords can modern processors (in 2010, Core i7 Extreme for eg) guess per second (how many instructions does a single password guess take and why)? My guess would be that it takes a modern processor in the order of years to break such a password. Another approach would consist of obtaining a hash of my password as stored by operating systems and then search for collisions. Depending on the type of hash used, we might get the password a lot quicker than by the bruteforce attack. A number of questions about this: Is the assertion in the above sentence correct? How do I think about the time it takes to find collisions for MD4, MD5, etc. hashes? Where does my Snow Leopard store my password hash and what hashing algorithm does it use? And finally, regardless of the strength of file encryption using AES-128/256, the weak link is still my en/decryption password used. Even if breaking the ciphered text would take longer than the lifetime of the universe, a brute-force attack on my de/encryption password (guess password, then try to decrypt file, try next password...), might succeed a lot earlier than the end of the universe. Is that correct? I would be very grateful, if people could have mercy on me and help me think through these probably simple questions, so that I can get back to work.

    Read the article

  • How do I read text from a serial port?

    - by user2164
    I am trying to read data off of a Windows serial port through Java. I have the javax.comm libraries and am able to get some data but not correct data. When I read the port into a byte array and convert it to text I get a series of characters but no real text string. I have tried to specify the byte array as being both "UTF-8" and "US-ASCII". Does anyone know how to get real text out of this? Here is my code: while (inputStream.available() > 0) { int numBytes = inputStream.read(readBuffer); System.out.println("Reading from " + portId.getName() + ": "); System.out.println("Read " + numBytes + " bytes"); } System.out.println(new String(readBuffer)); System.out.println(new String(readBuffer, "UTF-8")); System.out.println(new String(readBuffer, "US-ASCII")); the output of the first three lines will not let me copy and paste (I assume because they are not normal characters). Here is the output of the Hex: 78786000e67e9e60061e8606781e66e0869e98e086f89898861878809e1e9880 I am reading from a Hollux GPS device which does output in string format. I know this for sure because I did it through C#. The settings that I am using for communication which I know are right from the work in the C# app are: Baud Rate: 9600 Databits: 8 Stop bit: 1 parity: none

    Read the article

  • PHP Unicode character questions

    - by user271619
    Here's a link I found, which even has a character I need to play with for other projects of mine. http://www.fileformat.info/info/unicode/char/2446/index.htm There is a box with the Title of: "Encodings" on that page. And I am wondering about some of the rows. I obviously need a course on this sort of thing, but I'm wondering what the difference is between "HTML Entity (decimal)" and "HTML Entity (hex)". The funny thing is, which confuses me, I throw those characters on a web page, and they display fine. But I haven't specified any UTF-8 encoding in the php page. <?php $string1 = '&#x2446;'; $string2 = '&#9286;'; echo $string1; echo '<br>'; echo $string2; ?> Does the browser know how to display both automatically? And to make it weirder, I can only see those characters on my Mac, in Firefox. But my windows box doesn't want to show them. I've tested it in chrome, and firefox. Do I need to tell the browsers to view them correctly? Or is it an operating system modification?

    Read the article

  • Truncating long strings with CSS: feasible yet?

    - by Sam Stokes
    Is there any good way of truncating text with plain HTML and CSS, so that dynamic content can fit in a fixed-width-and-height layout? I've been truncating server-side by logical width (i.e. a blindly-guessed number of characters), but since a 'w' is wider than an 'i' this tends to be suboptimal, and also requires me to re-guess (and keep tweaking) the number of characters for every fixed width. Ideally the truncation would happen in the browser, which knows the physical width of the rendered text. I've found that IE has a text-overflow: ellipsis property that does exactly what I want, but I need this to be cross-browser. This property seems to be (somewhat?) standard but isn't supported by Firefox. I've found various workarounds based on overflow: hidden, but they either don't display an ellipsis (I want the user to know the content was truncated), or display it all the time (even if the content wasn't truncated). Does anyone have a good way of fitting dynamic text in a fixed layout, or is server-side truncation by logical width as good as I'm going to get for now?

    Read the article

  • Problem pulling data from website in .NET and C#

    - by Cptcecil
    I have written a web scraping program to go to a list of pages and write all the html to a file. The problem is that when I pull a block of text some of the characters get written as '?'. How do I pull those characters into my text file? Here is my code: string baseUri = String.Format("http://www.rogersmushrooms.com/gallery/loadimage.asp?did={0}&blockName={1}", id.ToString(), name.Trim()); // our third request is for the actual webpage after the login. HttpWebRequest request = (HttpWebRequest)WebRequest.Create(baseUri); request.Method = "GET"; request.UserAgent = "Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 8.0; Windows NT 6.1)"; //get the response object, so that we may get the session cookie. HttpWebResponse response = (HttpWebResponse)request.GetResponse(); StreamReader reader = new StreamReader(response.GetResponseStream()); // and read the response string page = reader.ReadToEnd(); StreamWriter SW; string filename = string.Format("{0}.txt", id.ToString()); SW = File.AppendText("C:\\Share\\" + filename); SW.Write(page); reader.Close(); response.Close();

    Read the article

  • Truncate C++ string fields generated by ostringstream, iomanip:setw

    - by Ian Durkan
    In C++ I need string representations of integers with leading zeroes, where the representation has 8 digits and no more than 8 digits, truncating digits on the right side if necessary. I thought I could do this using just ostringstream and iomanip.setw(), like this: int num_1 = 3000; ostringstream out_target; out_target << setw(8) << setfill('0') << num_1; cout << "field: " << out_target.str() << " vs input: " << num_1 << endl; The output here is: field: 00003000 vs input: 3000 Very nice! However if I try a bigger number, setw lets the output grow beyond 8 characters: int num_2 = 2000000000; ostringstream out_target; out_target << setw(8) << setfill('0') << num_2; cout << "field: " << out_target.str() << " vs input: " << num_2 << endl; out_target.str(""); output: field: 2000000000 vs input: 2000000000 The desired output is "20000000". There's nothing stopping me from using a second operation to take only the first 8 characters, but is field truncation truly missing from iomanip? Would the Boost formatting do what I need in one step?

    Read the article

  • JTextField vs JComboBox behaviour in JTable

    - by Ash
    Okay, this is a hard one to explain but I'll try my best. I have a JTextField and a JComboBox in a JTable, whose getCellEditor method has been overriden as follows: public TableCellEditor getCellEditor( int row, int column ) { if ( column == 3 ) { // m_table is the JTable if ( m_table.getSelectedRowCount() == 1 ) { JComboBox choices = new JComboBox(); choices.setEditable( true ); choices.addItem( new String( "item 1" ) ); return new DefaultCellEditor( choices ); } return super.getCellEditor( row, column ); } Here are the behavioral differences (NOTE that from this point on, when I say JTextField or JComboBox, I mean the CELL in the JTable containing either component): When I click once on a JTextField, the cell is highlighted. Double clicking brings up the caret and I can input text. Whereas, with a JComboBox, single clicking brings up the caret to input text, as well as the combo drop down button. When I tab or use the arrow keys to navigate to a JTextField and then start typing, the characters I type automatically get entered into the cell. Whereas, when I navigate to a JComboBox the same way and then start typing, nothing happens apart from the combo drop down button appearing. None of the characters I type get entered unless I hit F2 first. So here's my question: What do I need to do have JComboBoxes behave exactly like JTextFields in the two instances described above? Please do not ask why I'm doing what I'm doing or suggest alternatives (it's the way it is and I need to do it this way) and yes, I've read the API for all components in question....the problem is, it's a swing API. Thanks in advance, Ash

    Read the article

  • Strange javascript decoding behavior in IE

    - by Yoni
    I run the following html snippet in IE8 and IE7 with non-English characters (we tried both Hebrew and Chinese), and the second link never works properly. The displayed text in the alert box is mangled. This occurs in IE8 and IE7, but not in firefox. It is not dependent on Windows's regional settings. Here is the html snippet (html header and footer omitted for brevity, the content-type is "text/html; charset=utf-8", and so is the response header): <p> <a href="javascript:alert('ab????ab')">link with English and Hebrew text</a> <a href="javascript:alert('ab%D7%A9%D7%9C%D7%95%D7%9Dab')">same text, url encoded</a> </p> Here is the alert box that pops up when clicking the second link: I know that the string for "????" is encoded as 8 bytes in utf-8, thus there are 8 %NN items, and there are also 8 weird characters in the alert box. The problem is, how can I make IE recognize that this is utf-8 encoding text, like firefox does?

    Read the article

  • Tell me SQL Server Full-Text searcher is crazy, not me.

    - by Ian Boyd
    i have some customers with a particular address that the user is searching for: 123 generic way There are 5 rows in the database that match: ResidentialAddress1 ============================= 123 GENERIC WAY 123 GENERIC WAY 123 GENERIC WAY 123 GENERIC WAY 123 GENERIC WAY i run a FT query to look for these rows. i'll show you each step as i add more criteria to the search: SELECT ResidentialAddress1 FROM Patrons WHERE CONTAINS(Patrons.ResidentialAddress1, '"123*"') ResidentialAddress1 ========================= 123 MAPLE STREET 12345 TEST 123 MINE STREET 123 GENERIC WAY 123 FAKE STREET ... (30 row(s) affected) Okay, so far so good, now adding the word "generic": SELECT ResidentialAddress1 FROM Patrons WHERE CONTAINS(Patrons.ResidentialAddress1, '"123*"') AND CONTAINS(Patrons.ResidentialAddress1, '"generic*"') ResidentialAddress1 ============================= 123 GENERIC WAY 123 GENERIC WAY 123 GENERIC WAY 123 GENERIC WAY 123 GENERIC WAY (5 row(s) affected) Excellent. And now i'l add the final keyword that the user wants to make sure exists: SELECT ResidentialAddress1 FROM Patrons WHERE CONTAINS(Patrons.ResidentialAddress1, '"123*"') AND CONTAINS(Patrons.ResidentialAddress1, '"generic*"') AND CONTAINS(Patrons.ResidentialAddress1, '"way*"') ResidentialAddress1 ------------------------------ (0 row(s) affected) Huh? No rows? What if i query for just "way*": SELECT ResidentialAddress1 FROM Patrons WHERE CONTAINS(Patrons.ResidentialAddress1, '"way*"') ResidentialAddress1 ------------------------------ (0 row(s) affected) At first i thought that perhaps it's because of the *, and it's requiring that the root way have more characters after it. But that's not true: Searching for "123*" matches "123" Searching for "generic*" matches "generic" Books online says, The asterisk matches zero, one, or more characters What if i remove the * just for s&g: SELECT ResidentialAddress1 FROM Patrons WHERE CONTAINS(Patrons.ResidentialAddress1, '"way"') Server: Msg 7619, Level 16, State 1, Line 1 A clause of the query contained only ignored words. So one might think that you are just not allowed to even search for way, either alone, or as a root. But this isn't true either: SELECT * FROM Patrons WHERE CONTAINS(Patrons.*, '"way*"') AccountNumber FirstName Lastname ------------- --------- -------- 33589 JOHN WAYNE So sum up, the user is searching for rows that contain all the words: 123 generic way Which i, correctly, translate into the WHERE clauses: SELECT * FROM Patrons WHERE CONTAINS(Patrons.*, '"123*"') AND CONTAINS(Patrons.*, '"generic*"') AND CONTAINS(Patrons.*, '"way*"') which returns no rows. Tell me this just isn't going to work, that it's not my fault, and SQL Server is crazy. Note: i've emptied the FT index and rebuilt it.

    Read the article

  • I'm looking for a way to evaluate reading rate in several languages

    - by i30817
    I have a software that is page oriented instead of scrollbar oriented so i can easily count the words, but i'd like a way to filter outliers and some default value for the text language (that is known). The goal is from the remaining text to calculate the remaining time. I'm not sure what is the best unit to use. WPM (words per minute) from here seems very fuzzy and human oriented. Besides i don't know how many "words" remain in the text. http://www.sfsu.edu/~testing/CalReadRate.htm So i came up with this: The user is reading the text. The total text size in characters is known. His position in the text is known. So the remaining characters to read is also known. If a language has a median word length of say 5 chars, then if i had a WPM speed for the user, i could calculate the remaining time. 3 things are needed for this: 1) A table of the median word length of the language. 2) A table of the median WPM of a median user per language. 3) Update the WPM to fit the user as data becomes available, filtering outliers. However i can't find these tables. And i'm not sure how precise it is assuming median word length.

    Read the article

  • Windows cmd encoding change causes Python crash.

    - by Alex
    First I chage Windows CMD encoding to utf-8 and run Python interpreter: chcp 65001 python Then I try to print a unicode sting inside it and when i do this Python crashes in a peculiar way (I just get a cmd prompt in the same window). >>> import sys >>> print u'ëèæîð'.encode(sys.stdin.encoding) Any ideas why it happens and how to make it work? UPD: sys.stdin.encoding returns 'cp65001' UPD2: It just came to me that the issue might be connected with the fact that utf-8 uses multi-byte character set (kcwu made a good point on that). I tried running the whole example with 'windows-1250' and got 'ëeaî?'. Windows-1250 uses single-character set so it worked for those characters it understands. However I still have no idea how to make 'utf-8' work here. UPD3: Oh, I found out it is a known Python bug. I guess what happens is that Python copies the cmd encoding as 'cp65001 to sys.stdin.encoding and tries to apply it to all the input. Since it fails to understand 'cp65001' it crushes on any input that contains non-ascii characters.

    Read the article

  • Haskell: "how much" of a type should functions receive? and avoiding complete "reconstruction"

    - by L01man
    I've got these data types: data PointPlus = PointPlus { coords :: Point , velocity :: Vector } deriving (Eq) data BodyGeo = BodyGeo { pointPlus :: PointPlus , size :: Point } deriving (Eq) data Body = Body { geo :: BodyGeo , pict :: Color } deriving (Eq) It's the base datatype for characters, enemies, objects, etc. in my game (well, I just have two rectangles as the player and the ground right now :p). When a key, the characters moves right, left or jumps by changing its velocity. Moving is done by adding the velocity to the coords. Currently, it's written as follows: move (PointPlus (x, y) (xi, yi)) = PointPlus (x + xi, y + yi) (xi, yi) I'm just taking the PointPlus part of my Body and not the entire Body, otherwise it would be: move (Body (BodyGeo (PointPlus (x, y) (xi, yi)) wh) col) = (Body (BodyGeo (PointPlus (x + xi, y + yi) (xi, yi)) wh) col) Is the first version of move better? Anyway, if move only changes PointPlus, there must be another function that calls it inside a new Body. I explain: there's a function update which is called to update the game state; it is passed the current game state, a single Body for now, and returns the updated Body. update (Body (BodyGeo (PointPlus xy (xi, yi)) wh) pict) = (Body (BodyGeo (move (PointPlus xy (xi, yi))) wh) pict) That tickles me. Everything is kept the same within Body except the PointPlus. Is there a way to avoid this complete "reconstruction" by hand? Like in: update body = backInBody $ move $ pointPlus body Without having to define backInBody, of course.

    Read the article

  • How to convert Unicode strings (\u00e2, etc) into NSString for display?

    - by karlbecker_com
    I am trying to support arbitrary unicode from a variety of international users. They have already put a bunch of data into sqlite databases on their iPhones, and now I want to capture the data into a database, then send it back to their device. Right now I am using a php page that is sending data back to from an internet mysql database. The data is saved in the mysql database properly, but when it's sent back it comes out as unicode text, such as Frank\u00e2\u0080\u0099s iPad instead of just Frank's iPad where the apostrophe should really be a curly apostrophe. The answer posted to another question indicates that there is no built-in Cocoa methods to convert the "\u00e2\u0080\u0099" portion of the unicode string from the webserver to an NSString object. Is this correct? That seems really surprising (and scarily disappointing), since Cocoa definitely allows input from many different Unicode characters, and I need to support any arbitrary language that I have never heard of, and all of the possible characters. I save them to and from the local sqlite database just fine now, but once I send it to a web server, then perhaps pull down different data, I want to ensure the data pulled from the web server is correctly formatted.

    Read the article

  • How to send parameters with same encoding from javascript?

    - by nimcap
    I have a javascript file that lots of people have embedded to their pages. Since I am hosting the file, I have control over that javascript file; I cannot control the way it is embedded because lots of people is using it already. This javascript file sends GET requests to my servlets, and the parameters passed with the request are recorded to DB. For example, javascript sends a request to http://myserver.com/servlet?p1=123&p2=aString and then servlet records 123 and aString to DB somehow. Before sending strings I use encodeURIComponent() to encode it. But what I figured out is every client sends the same string with different encodings depending on either their browser or the site they are visiting. As a result, same strings are represented with different characters when it reaches servlet (so they are different strings). What I am trying to do is to convert the strings to one kind of encoding from javascript so when they reach the client same words are represented with same characters. How is this possible? PS. If there is a way to convert the encoding from Java it is also applicable.

    Read the article

  • Have I found a security problem in an API or do I just not understand SSL?

    - by jamieb
    I'm working on building a set of Python bindings around an XML-based API provided by a vendor. The vendor requires that all transactions be conducted over SSL. Using a Linux box, I created a key file and a CSR for my application. Using their self-service web portal, I then generate a certificate using that CSR. Both the key file and the certificate are used when making the SSL request to the API. I'm now working on designing exception classes to make error messages more verbose (and, hopefully, more useful to developers using my bindings). Part of my testing has included altering the key file: transpose a couple characters here, replace 4 or 5 with random characters there, etc. To my surprise, altering the key file had no effect! As long as I didn't change the total length of it, the API didn't complain about a bad key file. The only way I was able to throw an error was by swapping in a completely different key from another application. At that point, the API complained about the Common Name not matching. Is this normal behavior or has the vendor not properly implemented SSL?

    Read the article

  • Problems with display of UTF-8 encoded content from a DB

    - by LookUp Webmaster
    Dear members of the Stackoverflow community, We are developing a web application using the Zend Framework, and we are facing some encoding issues that we hope you might help us solve. The situation goes something like this: There are certain tables on a MySQL database that need to be displayed as html. Because the site is designed using the Spanish language, the database contains some characters like "á" or "ñ". Our internal policy is to set all the encodings as UTF-8, including all the databases and the tables. The problem is, that when we retrieve the content from the DB, some characters are displayed as question marks. We are out of ideas. These are all the things that we have already tried and double-checked: 1. The SQL file from which we load all the data is properly UTF-8 encoded. 2. The SQL is loaded through phpmyadmin (which is configured as UTF-8), and the resulting tables are displayed properly. 3. The netbeans environment used for coding is also set as UTF-8. The weird thing is that all the content that is hard-coded either as php or html is displayed properly. Only the values that are extracted from the database have issues. Any ideas? Thank you very much.

    Read the article

  • Why is my program printing out the null termination character?

    - by Tyler Pfaff
    When I run this, it will SOMETIMES print out a null termination character. Most of the time it will, and probably 1/5 times it will print just the characters. void cryptogram::Encrypt(){ cout<<"encrypt"<tempS){ len=tempS.length(); int a=0; for(int j=0;j if(j!=len){ //if the word still has more characters j++; a=0; }else{ //if the word is done being scanned cout<<" "; } } } } } } } So that's it and this is the corresponding EXPECTED output that is printed SOMETIMES xvk bkikhxlr wggbtfkj wiylekgbdhx wjjm hko wigbtubxt xvk iwhj uedjkm glctb gvrmdiwhj iebbdielmeggtbx ctb xvtmk gbtubxvk wjjdxdthgbtubodll khvxvk imkbfdik xt xvk bkudth whj gbtfdjk hko tgxdthm whj tggtbxehdxdkm ctb mxejkhxmibdzdhtltur whj pemxdik mxejdkm mxdh cok wbk wlmt gbkgctb cteb hko zdh cgvrmdikjeiwhj qdhkmdtlturzzkjdydtivkzdmxbrw zdh zdjjlkkjeiwhj w jtixtbdh kjeiwjzdhdmxbittgkbodxv mjme whj eimj This is what normally prints though xvkÈ bkikhxlrÈ wggbtfkjÈ wiylekgbdhxÈ wjjmÈ hkoÈ wigbtubxtÈ xvkÈ iwhjÈ uedjkmÈ glctbÈ gvrmdiwhjÈ iebbdielmeggtbxÈ ctbÈ xvtmkÈ gbtubxvkÈ wjjdxdthgbtubodllÈ khvxvkÈ imkbfdikÈ xtÈ xvkÈ bkudthÈ whjÈ gbtfdjkÈ hkoÈ tgxdthmÈ whjÈ tggtbxehdxdkmÈ ctbÈ mxejkhxmibdzdhtlturÈ whjÈ pemxdikÈ mxejdkmÈ mxdhÈ cokÈ wbkÈ wlmtÈ gbkgctbÈ ctebÈ hkoÈ zdhÈ cgvrmdikjeiwhjÈ qdhkmdtlturzzkjdydtivkzdmxbrwÈ zdhÈ zdjjlkkjeiwhjÈ wÈ jtixtbdhÈ kjeiwjzdhdmxbittgkbodxvÈ mjmeÈ whjÈ eimj or some variation of an odd character at the end of each word This is what the cryptogram array is filled with by the way wyijkcuvdpqlzhtgabmxefonrs

    Read the article

  • Implementing a scrabble trainer

    - by bstullkid
    Hello, I've recently been playing alot of online scrabble so I decided to make a program that quickly searches through a dictionary of 200,000+ words with an input of up to any 26 letters. My first attempt was fail as it took a while when you input 8 or more letters (just a basic look through dictionary and cancel out a letter if its found kind of thing), so I made a tree like structure containing only an array of 26 of the same structure and a flag to indicate the end of a word, doing that It can output all possible words in under a second even with an input of 26 characters. But it seems that when I input 12 or more letters with some of the same characters repeated i get duplicates; can anyone see why I would be getting duplicates with this code? (ill post my program at the bottom) Also, the next step once the duplicates are weeded out is to actually be able to input the letters on the game board and then have it calculate the best word you can make on a given board. I am having trouble trying to figure out a good algorithm that can analyze a scrabble board and an input of letters and output a result; the possible words that could be made I have no problem with but actually checking a board efficiently (ie can this word fit here, or here etc... without creating a non dictionary word in the process on some other string of letters) Anyone have a idea for an approach at that? (given a scrabble board, and an input of 7 letters, find all possible valid words or word sets that you can make) lol crap i forgot to email myself the code from my other computer thats in another state... ill post it on monday when I get back there! btw the dictionary im using is sowpods (http://www.calvin.edu/~rpruim/scrabble/ospd3.txt)

    Read the article

  • Problem using unicode in URLs with cgi.PATH_INFO in ColdFusion

    - by Loftx
    Hi there, My ColdFusion (MX7) site has search functionality which appends the search term to the URL e.g. http://www.example.com/search.cfm/searchterm. The problem I'm running into is this is a multilingual site, so the search term may be in another language e.g. ??????? leading to a search URL such as http://www.example.com/search.cfm/??????? The problem is when I come to retrieve the search term from the URL. I'm using cgi.PATH_INFO to retrieve the path of the search page and the search term and extracting the search term from this e.g. /search.cfm/searchterm however, when unicode characters are used in the search they are converted to question marks e.g. /search.cfm/??????. These appear actual question marks, rather than the browser not being able to format unicode characters, or them being mangled on output. I can't find any information about whether ColdFusion supports unicode in the URL, or how I can go about resolving this and getting hold of the complete URL in some way - does anyone have any ideas? Cheers, Tom

    Read the article

  • Problem with for-loop in python

    - by Protean
    This code is supposed to be able to sort the items in self.array based upon the order of the characters in self.order. The method sort runs properly until the third iteration, unil for some reason the for loop seems to repeat indefinitely. What is going on here? class sorting_class: def __init__(self): self.array = ['ca', 'bd', 'ac', 'ab'] #An array of strings self.arrayt = [] self.globali = 0 self.globalii = 0 self.order = ['a', 'b', 'c', 'd'] #Order of characters self.orderi = 0 self.carry = [] self.leave = [] self.sortedlist = [] def sort(self): for arrayi in self.arrayt: #This should only loop for the number items in self.arrayt. However, the third time this is run it seems to loop indefinitely. print ('run', arrayi) #Shows the problem if self.order[self.orderi] == arrayi[self.globali]: self.carry.append(arrayi) else: if self.globali != 0: self.leave.append(arrayi) def srt(self): self.arrayt = self.array my.sort() #First this runs the first time. while len(self.sortedlist) != len(self.array): if len(self.carry) == 1: self.sortedlist.append(self.carry) self.arrayt = self.leave self.leave = [] self.carry = [] self.globali = 1 self.orderi = 0 my.sort() elif len(self.carry) == 0: if len(self.leave) != 0: #Because nothing matches 'aa' during the second iteration, this code runs the third time" self.arrayt = self.leave self.globali = 1 self.orderi += 1 my.sort() else: self.arrayt = self.array self.globalii += 1 self.orderi = self.globalii self.globali = 0 my.sort() self.orderi = 0 else: #This is what runs the second time. self.arrayt = self.carry self.carry = [] self.globali += 1 my.sort() my = sorting_class() my.srt()

    Read the article

  • python gui events out of order

    - by dave
    from Tkinter import * from tkMessageBox import * class Gui: def __init__(self, root): self.container = Frame(root) self.container.grid() self.inputText = Text(self.container, width=50, height=8) self.outputText = Text(self.container, width=50, height=8, bg='#E0E0E0', state=DISABLED) self.inputText.grid(row=0, column=0) self.outputText.grid(row=0, column=1) self.inputText.bind("<Key>", self.translate) def translate(self, event): input = self.inputText.get(0.0, END) output = self.outputText.get(0.0, END) self.outputText.config(state=NORMAL) self.outputText.delete(0.0, END) self.outputText.insert(INSERT, input) self.outputText.config(state=DISABLED) showinfo(message="Input: %s characters\nOutput: %s characters" % (len(input), len(input))) root = Tk() #toplevel object app = Gui(root) #call to the class where gui is defined root.mainloop() #enter event loop Working on a gui in tkinter I'm a little confused as to the sequence the event handlers are run. If you run the above code you'll hopefully see... 1) Editing the text widget triggers the event handler but it seems to fire it off without registering the actual change, 2) Even when the text widget is cleared (ie, keep pressing BackSpace) it still seems to have a one character length string, 3) The output widget only receives its update when the NEXT event trigger is fired despite the fact the data came on the previous event. Is this just how bindings work in tkinter or am i missing something here? The behaviour i would like when updating the input widget is: 1) Show the change, 2) Enter event handler, 3) Update output widget, 4) Show message box.

    Read the article

< Previous Page | 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  | Next Page >