Search Results

Search found 13217 results on 529 pages for 'non unicode'.

Page 16/529 | < Previous Page | 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23  | Next Page >

  • What is the proper way to URL encode Unicode characters?

    - by Josh Gibson
    I know of the non-standard %uxxxx scheme but that doesn't seem like a wise choice since the scheme has been rejected by the W3C. Some interesting examples: The heart character. If I type this into my browser: http://www.google.com/search?q=? Then copy and paste it, I see this URL http://www.google.com/search?q=%E2%99%A5 which makes it seem like Firefox (or Safari) is doing this. urllib.quote_plus(x.encode("latin-1")) '%E2%99%A5' which makes sense, except for things that can't be encoded in Latin-1, like the triple dot character. … If I type the URL http://www.google.com/search?q=… into my browser then copy and paste, I get http://www.google.com/search?q=%E2%80%A6 back. Which seems to be the result of doing urllib.quote_plus(x.encode("utf-8")) which makes sense since … can't be encoded with Latin-1. But then its not clear to me how the browser knows whether to decode with UTF-8 or Latin-1. Since this seems to be ambiguous: In [67]: u"…".encode('utf-8').decode('latin-1') Out[67]: u'\xc3\xa2\xc2\x80\xc2\xa6' works, so I don't know how the browser figures out whether to decode that with UTF-8 or Latin-1. What's the right thing to be doing with the special characters I need to deal with?

    Read the article

  • Is it possible to reliably auto-decode user files to Unicode? [C#]

    - by NVRAM
    I have a web application that allows users to upload their content for processing. The processing engine expects UTF8 (and I'm composing XML from multiple users' files), so I need to ensure that I can properly decode the uploaded files. Since I'd be surprised if any of my users knew their files even were encoded, I have very little hope they'd be able to correctly specify the encoding (decoder) to use. And so, my application is left with task of detecting before decoding. This seems like such a universal problem, I'm surprised not to find either a framework capability or general recipe for the solution. Can it be I'm not searching with meaningful search terms? I've implemented BOM-aware detection (http://en.wikipedia.org/wiki/Byte_order_mark) but I'm not sure how often files will be uploaded w/o a BOM to indicate encoding, and this isn't useful for most non-UTF files. My questions boil down to: Is BOM-aware detection sufficient for the vast majority of files? In the case where BOM-detection fails, is it possible to try different decoders and determine if they are "valid"? (My attempts indicate the answer is "no.") Under what circumstances will a "valid" file fail with the C# encoder/decoder framework? Is there a repository anywhere that has a multitude of files with various encodings to use for testing? While I'm specifically asking about C#/.NET, I'd like to know the answer for Java, Python and other languages for the next time I have to do this. So far I've found: A "valid" UTF-16 file with Ctrl-S characters has caused encoding to UTF-8 to throw an exception (Illegal character?) (That was an XML encoding exception.) Decoding a valid UTF-16 file with UTF-8 succeeds but gives text with null characters. Huh? Currently, I only expect UTF-8, UTF-16 and probably ISO-8859-1 files, but I want the solution to be extensible if possible. My existing set of input files isn't nearly broad enough to uncover all the problems that will occur with live files. Although the files I'm trying to decode are "text" I think they are often created w/methods that leave garbage characters in the files. Hence "valid" files may not be "pure". Oh joy. Thanks.

    Read the article

  • How to show telugu font in emulator correctly

    - by raman
    i am developing an application in which i get the unicode using json and it showing correctly the unicode when i am trying to see in the debug mode,Now the problem is that how can i show in the emulator,i have using the UTF-8 for rendering the unicode bt it didn't show ? And when i am trying to show in using the setTypeface it showing the Telugu font in a simple program even but not correctly.i am using the Pothana2000.ttf to convert the telugu unicode to Telugu language. Suggestions welcome.Need reply urgently.

    Read the article

  • What is a Non-Functional Requirement?

    - by atconway
    In my breakdown of work I have to define work against 'Functional' and 'Non-Functional' design elements / work in my applications. I read the description from Wikipedia here: https://en.wikipedia.org/wiki/Non-functional_requirement but as typical the description did not speak exactly to me to clear up my understanding. Can someone please explain in terms of an example when creating an application from scratch, what would be defined as a 'Non-Functional' requirement?

    Read the article

  • A Bite With No Teeth&ndash;Demystifying Non-Compete Clauses

    - by D'Arcy Lussier
    *DISCLAIMER: I am not a lawyer and this post in no way should be considered legal advice. I’m also in Canada, so references made are to Canadian court cases. I received a signed letter the other day, a reminder from my previous employer about some clauses associated with my employment and entry into an employee stock purchase program. So since this is in effect for the next 12 months, I guess I’m not starting that new job tomorrow. I’m kidding of course. How outrageous, how presumptuous, pompous, and arrogant that a company – any company – would actually place these conditions upon an employee. And yet, this is not uncommon. Especially in the IT industry, we see time and again similar wording in our employment agreements. But…are these legal? Is there any teeth behind the threat of the bite? Luckily, the answer seems to be ‘No’. I want to highlight two cases that support this. The first is Lyons v. Multari. In a nutshell, Dentist hires younger Dentist to be an associate. In their short, handwritten agreement, a non-compete clause was written stating “Protective Covenant. 3 yrs. – 5mi” (meaning you can’t set up shop within 5 miles for 3 years). Well, the young dentist left and did start an oral surgery office within 5 miles and within 3 years. Off to court they go! The initial judge sided with the older dentist, but on appeal it was overturned. Feel free to read the transcript of the decision here, but let me highlight one portion from section [19]: The general rule in most common law jurisdictions is that non-competition clauses in employment contracts are void. The sections following [19] explain further, and discuss Elsley v. J.G. Collins Insurance Agency Ltd. and its impact on Canadian law in this regard. The second case is Winnipeg Livestock Sales Ltd. v. Plewman. Desmond Plewman is an auctioneer, and worked at Winnipeg Livestock Sales. Part of his employment agreement was that he could not work for a competitor for 18 months if he left the company. Well, he left, and took up an important role in a competing company. The case went to court and as with Lyons v. Multari, the initial judge found in favour of the plaintiffs. Also as in the first case, that was overturned on appeal. Again, read through the transcript of the decision, but consider section [28]: In other words, even though Plewman has a great deal of skill as an auctioneer, Winnipeg Livestock has no proprietary interest in his professional skill and experience, even if they were acquired during his time working for Winnipeg Livestock.  Thus, Winnipeg Livestock has the burden of establishing that it has a legitimate proprietary interest requiring protection.  On this key question there is little evidence before the Court.  The record discloses that part of Plewman’s job was to “mingle with the … crowd” and to telephone customers and prospective customers about future prospects for the sale of livestock.  It may seem reasonable to assume that Winnipeg Livestock has a legitimate proprietary interest in its customer connections; but there is no evidence to indicate that there is any significant degree of “customer loyalty” in the business, as opposed to customers making choices based on other considerations such as cost, availability and the like. So are there any incidents where a non-compete can actually be valid? Yes, and these are considered “exceptional” cases, meaning that the situation meets certain circumstances. Michael Carabash has a great blog series discussing the above mentioned cases as well as the difference between a non-compete and non-solicit agreement. He talks about the exceptional criteria: In summary, the authorities reveal that the following circumstances will generally be relevant in determining whether a case is an “exceptional” one so that a general non-competition clause will be found to be reasonable: - The length of service with the employer. - The amount of personal service to clients. - Whether the employee dealt with clients exclusively, or on a sustained or     recurring basis. - Whether the knowledge about the client which the employee gained was of a   confidential nature, or involved an intimate knowledge of the client’s   particular needs, preferences or idiosyncrasies. - Whether the nature of the employee’s work meant that the employee had   influence over clients in the sense that the clients relied upon the employee’s   advice, or trusted the employee. - If competition by the employee has already occurred, whether there is   evidence that clients have switched their custom to him, especially without   direct solicitation. - The nature of the business with respect to whether personal knowledge of   the clients’ confidential matters is required. - The nature of the business with respect to the strength of customer loyalty,   how clients are “won” and kept, and whether the clientele is a recurring one. - The community involved and whether there were clientele yet to be exploited   by anyone. I close this blog post with a final quote, one from Zvulony & Co’s blog post on this subject. Again, all of this is not official legal advice, but I think we can see what all these sources are pointing towards. To answer my earlier question, there’s no teeth behind the threat of the bite. In light of this list, and the decisions in Lyons and Orlan, it is reasonably certain that in most employment situations a non-competition clause will be ineffective in protecting an employer from a departing employee who wishes to compete in the same business. The Courts have been relatively consistent in their position that if a non-solicitation clause can protect an employer’s interests, then a non-competition clause is probably unreasonable. Employers (or their solicitors) should avoid the inclination to draft restrictive covenants in broad, catch-all language. Or in other words, when drafting a restrictive covenant – take only what you need! D

    Read the article

  • Shakespeare and storing Unicode characters

    - by John Paul Cook
    This post is about the political issues involved with using multiple languages in a global organization and how to troubleshoot the technical details. The CHAR and VARCHAR data types are NOT suitable for global data. Some people still cling to CHAR and VARCHAR justifying their use by truthfully saying that they only take up half the space of NCHAR and NVARCHAR data types. But you’ll never be able to store Chinese, Korean, Greek, Japanese, Arabic, or many other languages unless you use NCHAR and NVARCHAR...(read more)

    Read the article

  • What is adding frog characters to my URLs?

    - by Jacob Hume
    While browsing the "Crawl Errors" section of Google Webmaster Tools, I discovered a set of very strange 500 errors in reference to my site: I was able to track down what these characters are, and apparently they are the first two characters in the Unicode Private Use Area. My font just happened to map them to a frog wearing a tiny crown, and a symbol that resembles the numeral 7. These symbols only appear on the addresses of non-HTML files; office documents, PDFs, etc. - but they do not just appear in the file name. Where are these symbols coming from, and is there any way I can get rid of them so Google can properly crawl my site? Some background information: Using Web Server running WS2K3 with IIS6 and PHP 5.3.8 Site encoding is UTF-8 These symbols don't appear on the page, or in the source

    Read the article

  • Great non-obvious java tricks

    - by folone
    Consider having a class: public class Test { public static void main(String [] args) { for (int i = 0; i < args.length; i++) { System.out.println(args[i]); } } } What happens if you run it: java Test *? Answer: it prints out all the filenames in current directory. Got more such tricks?

    Read the article

  • Django model: Reference foreign key table in __unicode__ function for admin

    - by pa
    Example models: class Parent(models.Model): name = models.CharField() def __unicode__(self): return self.name class Child(models.Model): parent = models.ForeignKey(Parent) def __unicode__(self): return self.parent.name # Would reference name above I'm wanting the Child.unicode to refer to Parent.name, mostly for the admin section so I don't end up with "Child object" or similar, I'd prefer to display it more like "Child of ". Is this possible? Most of what I've tried hasn't worked unfortunately.

    Read the article

  • Modifying a const through a non-const pointer

    - by jasonline
    I'm a bit confused what happened in the following code: const int e = 2; int* w = ( int* ) &e; // (1) cast to remove const-ness *w = 5; // (2) cout << *w << endl; // (3) outputs 5 cout << e << endl; // (4) outputs 2 cout << "w = " << w << endl; // (5) w points to the address of e cout << "&e = " << &e << endl; In (1), w points to the address of e. In (2), that value was changed to 5. However, when the values of *w and e were displayed, their values are different. But if you print value of w pointer and &e, they have the same value/address. How come e still contained 2, even if it was changed to 5? Were they stored in a separate location? Or a temporary? But how come the value pointed by w is still the address of e?

    Read the article

  • Doctrine Searchable with non-ASCII characters

    - by oyerli
    Hi, I have text in Turkish language: "selam günaydin". Doctrine searchable converts it to keywords in table: -selam -guenaydin So "guenaydin" was saved in table as keyword "günaydin" so when somebody writes in search "günaydin" he gets nothing - what can I do?

    Read the article

  • parse XML file that contains unicode characters in iphone

    - by Jim
    Hi, I am trying to parse one XML file that contains some unicode characters.I tried to parse the file using NSXMLParser but i am unable to parse XML.Parser stops when it encounters any unicode characters. Is there any other good solution to parse XML file with unicode letters? Please suggest. Thanks, Jim.

    Read the article

  • Performing non-blocking requests? - Django

    - by RadiantHex
    Hi folks, I have been playing with other frameworks, such as NodeJS, lately. I love the possibility to return a response, and still being able to do further operations. e.g. def view(request): do_something() return HttpResponse() do_more_stuff() #not possible!!! Maybe Django already offers a way to perform operations after returning a request, if that is the case that would be great. Help would be very much appreciated! =D

    Read the article

  • Separating null byte separated UNICODE C string.

    - by Ramblingwood
    First off, this is NOT a duplicate of: http://stackoverflow.com/questions/1911053/turn-a-c-string-with-null-bytes-into-a-char-array , because the given answer doesn't work when the char *'s are Unicode. I think the problem is that because I am trying to use Unicode and thus wchar_t instead of char, the length of each character is different and thus, this doesn't work (it does in non-unicode): char *Buffer; // your null-separated strings char *Current; // Pointer to the current string // [...] for (Current = Buffer; *Current; Current += strlen(Current) + 1) printf("GetOpenFileName returned: %s\n", Current); Does anyone have a similar solution that works on Unicode strings? I have been banging my head on the this for over 4 hours now. C doesn't agree with me.

    Read the article

  • Non-english domain naming issues in programming

    - by Svend
    Most programming code, I imagine is written in english. But I'm curious how people handling the issue of naming herein. Alot of programming is done within some bussiness domain, usually with well established terms for certain procedures, items. I'm from Denmark for instance, and something I work alot with has a term called "indblikskode", which sorta translates to "insight code". So, do I use the line "string indblikskode = ..." in the C# code for some webservice related to this? Or do I try to use a translation, such as "insightcode"? The bussiness I'm in isn't even consistent in it's language, for instance using the term "organisatorisk enhed" (organizatorical unit), but just as often using the abbreviation "OU", which is obviously abbreviated from the english. How do other people handle this naming issue, while keeping consistent, and sane (in everything from simple variable names in your code, to database tables, to server names)? Duplicates: Should identifiers and comments be always in English or in the native language of the application and developers? Do you use another language instead of english ?

    Read the article

  • Select fields containing at least one non-space alphanumeric character

    - by zzapper
    (Sorry I know this is an old chestnut; I have found similar answers here but not an exact answer) These are frequent hand written queries from a console so I is what I am looking for is the easiest thing to type SELECT * FROM tbl_loyalty_card WHERE CUSTOMER_ID REGEXP "[0-9A-Z]"; or SELECT * FROM tbl_loyalty_card WHERE LENGTH(CUSTOMER_ID) >0; -- could match spaces Do you have anything quicker to type even if it's QAD?

    Read the article

  • Manipulating both unicode and ASCII character set in C#

    - by Murlex
    I have this mapping in my C# application string [,] unicode2Ascii = { { "&#3001;", "\x86" } }; ஹ - is the unicode value for a tamil literal "ஹ". This is the raw hex literal for the unicode value saved by MS Word as a byte sequence. I am trying to map these unicode value "strings" to a hex value under 255 (so as to accommodate non-unicode supported systems). I trying to use string.replace like this: S = S.replace(unicode2Ascii[0,0], unicode2Ascii[0,1]); However the resultant ouput has a ? instead of the actual hex 0x86 stored. Any pointer on how I could set the encoding for the second element of that array to something like windows-1252? Or is there a better way to do this conversion? thanks in advance

    Read the article

  • jquery post work with hebrew (unicode) but not with spaces, get not working with hebrew but does spa

    - by Y.G.J
    i have tried load and hebrew didn't work for me so i changed my code to $.ajax({ type: "post", url: "process-tb.asp", data: data, success: function(msg) (partial code) not knowing that post and get is the problem for my hebrew querystring. so know i can get my page to get the hebrew and english but no spaces are add to the text. all pages are encoded to utf-8. what is wrong with it?

    Read the article

  • Delphi 10, .NET, how do I convert a hex UTF-8 string to its unicode character?

    - by Evan V.
    Hi all, I am trying to make my web app compatible with international languages and I am stuck with trying to convert escaped characters in my Delphi .NET DLL. The front end code is passing the UTF-8 hex notation with an escape character e.g for ? I pass \uE3818A. In my DLL I capture this and constract the following string '$E3828A'. I need to convert this back to ? and send it to my database, I've been trying to use Encoding.UTF8.GetBytes and Encoding.UTF8.GetString but with no luck. Anyone could help me figure this out? Thank you.

    Read the article

  • How to use unicode inside an xpath string? (UnicodeEncodeError)

    - by Gj
    I'm using xpath in Selenium RC via the Python api. I need to click an a element who's text is "Submit »" Here's the error that I'm getting: In [18]: sel.click(u"xpath=//a[text()='Submit \xbb')]") ERROR: An unexpected error occurred while tokenizing input The following traceback may be corrupted or invalid The error message is: ('EOF in multi-line statement', (1121, 0)) --------------------------------------------------------------------------- Exception Traceback (most recent call last) /Users/me/<ipython console> in <module>() /Users/me/selenium.pyc in click(self, locator) 282 'locator' is an element locator 283 """ --> 284 self.do_command("click", [locator,]) 285 286 /Users/me/selenium.pyc in do_command(self, verb, args) 213 #print "Selenium Result: " + repr(data) + "\n\n" 214 if (not data.startswith('OK')): --> 215 raise Exception, data 216 return data 217 <type 'str'>: (<type 'exceptions.UnicodeEncodeError'>, UnicodeEncodeError('ascii', u"ERROR: Invalid xpath [2]: //a[text()='Submit \xbb')]", 45, 46, 'ordinal not in range(128)'))

    Read the article

< Previous Page | 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23  | Next Page >