Search Results

Search found 1474 results on 59 pages for 'unicode'.

Page 16/59 | < Previous Page | 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23  | Next Page >

  • Problem initialing a unicode string

    - by Simon
    Hey All. Atm im working with native API calls and i have to get RtlInitUnicodeString to work. The way i use: const WCHAR wcMutex[] = L"String1"; UNICODE_STRING unicodeMutexBuffer; RtlInitUnicodeString(&unicodeMutexBuffer,wcMutex); now my problem the project doesnt compile , i get this error: Error argument of type "UNICODE_STRING*" is incompatible with type of "PUNICODE_STRING" but in my old Driver kit , i used same way to initialize the unicode string struct

    Read the article

  • Display ñ on a C# .NET application

    - by mmr
    I have a localization issue. One of my industrious coworkers has replaced all the strings throughout our application with constants that are contained in a dictionary. That dictionary gets various strings placed in it once the user selects a language (English by default, but target languages are German, Spanish, French, Portuguese, Mandarin, and Thai). For our test of this functionality, we wanted to change a button to include text which has a ñ character, which appears both in Spanish and in the Arial Unicode MS font (which we're using throughout the application). Problem is, the ñ is appearing as a square block, as if the program did not know how to display it. When I debug into that particular string being read from disk, the debugger reports that character as a square block as well. So where is the failure? I think it could be in a few places: 1) Notepad may not be unicode aware, so the ñ displayed there is not the same as what vs2008 expects, and so the program interprets the character as a square (EDIT: notepad shows the same characters as vs; ie, they both show the ñ. In the same place.). 2) vs2008 can't handle ñ. I find that very, very hard to believe. 3) The text is read in properly, but the default font for vs2008 can't display it, which is why the debugger shows a square. 4) The text is not read in properly, and I should use something other than a regular StreamReader to get strings. 5) The text is read in properly, but the default String class in C# doesn't handle ñ well. I find that very, very hard to believe. 6) The version of Arial Unicode MS I have doesn't have ñ, despite it being listed as one of the 50k characters by http://www.fileinfo.info. Anything else I could have left out? Thanks for any help!

    Read the article

  • How to set UCS2 in numpy?

    - by mindcorrosive
    I'm trying to build numpy 1.2.1 as a module for a third-party python interpreter (custom-built, py2.4 linux x86_64) so that I can make calls to numpy from within it. Let's call this one interpreter A. The thing is, the system-wide python interpreter (also py2.4, let's call it B) from the vendor is built with --enable-unicode=ucs4, while the custom one is with UCS2. Needless to say, when I try to build a module with B, I get an error when I try to import numpy in A -- it complains about undefined symbol _PyUnicodeUCS4_IsWhiteSpace. I've searched around and apparently there's no way around this but to compile a custom Python interpreter -- which I did (let's call it interpreter C), properly specifying the unicode string length (verifiable through sys.maxunicode). I managed to build numpy with C as well, surprisingly enough, but still the problem persists when I try to import it in interpreter C. Previously, when I built numpy using B, there were no problems when importing it in B, but A would complain. Perhaps there's an option when building numpy to specify the length of Unicode strings to be used, as when configuring Python builds? Or am I doing something else wrong? A few notes: Upgrading to newer versions of python and/or numpy is not an option - interpreter A will stay on this version of the grammar for the foreseeable future. Also, it is not possible to start the interpreter A in standalone mode to build numpy with it, as it needs some other libraries preloaded I know that this whole thing is a mess, but I'd appreciate any help I can get to make this work. If you need more information, please let me know, I'd be happy to oblige. Thanks to everybody for their time in advance.

    Read the article

  • Should I strip the XML declaration from suds output before parsing with lxml?

    - by mikl
    I’m trying to implement a SOAP webservice in Python 2.6 using the suds library. That is working well, but I’ve run into a problem when trying to parse the output with lxml. Suds returns a suds.sax.text.Text object with the reply from the SOAP service. The suds.sax.text.Text class is a subclass of the Python built-in Unicode class. In essence, it would be comparable with this Python statement: u'<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?><root><lotsofelements \></root>' Which is incongrous, since if the XML declaration is correct, the contents are UTF-8 encoded, and thus not a Python Unicode object (because those are stored in some internal encoding like UCS4). lxml will refuse to parse this, as documented, since there is no clear answer to what encoding it should be interpreted as. As I see it, there are two ways out of this bind: Strip the <?xml> declaration, including the encoding. Convert the output from Suds into a bytestring, using the specified encoding. Currently, the data I’m receiving from the webservice is within the ASCII-range, so either way will work, but both feels very much like ugly hacks to me, and I’m not quite sure what would happen, if I start to receive data that would need a wider range of Unicode characters. Any good ideas? I can’t imagine I’m the first one in this position…

    Read the article

  • Weird symbols on Mac

    - by Rich Bradshaw
    Since I've had my mac, I keep seeing this weird symbol. Till today, it had been only in the place of bullet points in OpenOffice.org. The first pictures shows this in a .doc file created on a Windows system. I thought nothing of it - just an annoyance. It appears no matter what the font. Real bullets appear if I delete the text and insert a bulletted list using the toolbar. Then, today I noticed in in iTunes - which seemed strange. Image 3 is a zoom of the character. It says on it: Private Use E000 F8FF. What is it (unicode related?), and how do I get the bullets working properly? Edit: The plot thickens... If I boot in Safe Mode, the symbols look like little snap boards like you'd have at the beginning of filming a scene in a film...

    Read the article

  • Is there a MySQL performance benchmark to measure the impact of utf8_unicode_ci versus utf8_general_ci?

    - by MiniQuark
    I read here and there that using the utf8_unicode_ci collation ensures a better treatment of unicode text (for example, it knowns how to expand characters such as 'œ' into 'oe' for searching and ordering) compared to the default utf8_general_ci which basically just strips diacritics. Unfortunately, both sources indicate that utf8_unicode_ci is slightly slower than utf8_general_ci. So my question is: what does "slightly slower" mean? Has anyone run benchmarks? Are we talking about a -0.01% performance impact or rather something like -25%? Thanks for your help.

    Read the article

  • How to enter Devanagari half-R character in Emacs MULE?

    - by journeyer
    I am trying the Emacs MULE ITRANS input method to enter Devanagari unicode text. I am looking to enter a key sequence for Devanagari letter "Half-R" (??) i.e. U0931 U094d (which should be mapped to R according to the ITRANS Wikipedia page). While all other keys in the map work fine, this particular one does not! I know I can use M-x ucs-insert (or CTRL-x-8 RET) to enter this sequence, but it is getting tiresome. How do I fix this problem ?

    Read the article

  • How do I create a Unicode databases in PostgreSQL 8.4?

    - by wildpeaks
    I installed the postgresql-8.4 package with default options. Everything worked fine, however I can't seem to manage to create unicode databases: -- This doesn't work createdb test1 --encoding UNICODE -- This works createdb test2 The error message, createdb: database creation failed: ERROR: new encoding (UTF8) is incompatible with the encoding of the template database (SQL_ASCII) is a bit puzzling because (afaik) I don't use a template for creating the new db, or is it implicitely referring to the default "postgres" database for some reason ? Or maybe I'm missing a setting in a .conf file ?

    Read the article

  • Unicode problems with Delphi 2009 / 2010 and windows API calls

    - by Charles Faiga
    Hi I have been using this function in Delphi 2006, but now with D2010 it throws an error. I think it is related to the switch to Unicode. Function TWinUtils.GetTempFile(Const Extension: STRING): STRING; Var Buffer: ARRAY [0 .. MAX_PATH] OF char; Begin Repeat GetTempPath(SizeOf(Buffer) - 1, Buffer); GetTempFileName(Buffer, '~~', 0, Buffer); Result := ChangeFileExt(Buffer, Extension); Until not FileExists(Result); End; What should I do to make it work? EDIT I get an 'access violation' when the ChangeFileExt is called

    Read the article

  • unicode data with custom font doesn't work properly in ipad

    - by David Ohanyan
    I am using custom font for label and string which I am getting from unicode characters. And the font is not changing. here is the snippet of my code: NSString* str = @"\u05D0\u05D1\u05D2"; [mMatchingLabel setText:str]; mMatchingLabel.font = [UIFont fontWithName:@"David New Hebrew" size:26]; But when I write for example : NSString* str = @"label"; [mMatchingLabel setText:str]; mMatchingLabel.font = [UIFont fontWithName:@"David New Hebrew" size:26]; The font effect is evident. Can someone explain what's here wrong?

    Read the article

  • How can I copy from the browser and paste to vim without unicode problems

    - by dsummersl
    This happens to me all the time: I copy something from a rich text screen (usually a browser) and then paste it into vim. Usually its a code block and then when I go to compile or run or what have you I get all kind of bazaar errors. I scratch my head, and then spend half an hour trying to figure out what is wrong before I realize I've copied some non ASCII characters: dashes, left and right quotes, long underscores, multiplication signs in place of x's, etc. So I ask you: how can I copy non-ASCII into my VIM session without error? Is there a paste mode that automatically 'down samples' unicode to ASCII? Is there a quick/dirty search for non ASCII characters in a file?

    Read the article

  • Detect if PCRE was built without the --enable-unicode-properties or --enable-utf8 configuration switches

    - by Mark Baker
    I've a PHP library that uses a number of regular expressions featuring the \P expressions for multibyte strings, e.g. ((((?:\P{M}\p{M}*)+?)|(\'[^\']*\')|(\"[^\"]*\"))!)?\$?([a-z]{1,3})\$?(\d+) While this works on most builds, I've had a few reports of the regexp returning an error. Depending on Operating platform, the error messages from PCRE are: Compilation failed: PCRE does not support \L, \l, \N, \P, \p, \U, \u, or \X at offset n or Compilation failed: support for \\P, \\p, and \\X has not been compiled at offset n I know that I can probably test a regexp at the beginning of my code that uses \P, and trap for a returned error, then use that response to set a compatibility flag and provide a degraded (non UTF-8) regexp without the \P within the main body of my code based on that compatibility flag; but I was wondering if there was any simpler way to identify whether PCRE had been built without the --enable-unicode-properties or --enable-utf8 configuration switches. PHP provides access to PCRE_VERSION constant, but that won't help identify whether \P support is enabled or not.

    Read the article

  • How to specify comma , space unicode value in app.config(C#3.0)

    - by Newbie
    In the app.config file if I use <add key = "FileDelimeter" value ="&#2c;"/> as unicode for COMMA, it is throwing error Invalid character in a decimal number 'c' For SPACE, <add key = "FileDelimeter" value ="&#20;"/> the error is Character'', hex value 0*14 is illegal in xml while <add key = "FileDelimeter" value ="&#09;"/> for "\t" worked. Where is the mistake? Kindly give a generic solution. Thanks

    Read the article

  • python and regular expression with unicode

    - by bsn
    I need to delete some unicode symbols from the string '?????? ??????? ???????????? ??????????' I know they exist here for sure. I try: re.sub('([\u064B-\u0652\u06D4\u0670\u0674\u06D5-\u06ED]+)', '', '?????? ??????? ???????????? ??????????') but it doesn't work. String stays the same. ant suggestion what i do wrong?

    Read the article

  • Reading a plist utf-8 value as utf-16

    - by ennuikiller
    I'm working on an iphone app that needs to display superscripts and subscripts. I'm using a picker to read in data from a plist but the unicode values aren't being displayed corretly in the pickerview. Subscripts and superscripts are not being recognized. I'm assuming this is due to the encoding of the plist as utf-8, so the question is how do a convert a plist string encoding from utf-8 to utf-16 ? Just a little more elaboration: If I do this it displays properly at least in a textfield: NSString *equation = @"x\u00B2 + y\u00B2 = z\u00B2" However if I define the same string in a plist and try to read it in and assign it to a string and display it on a pickerview it just displays the the encoding and not the superscripts. @Matt: thanks for your suggestion the unicode is being escaped that is \u00B2 = \u00B2. Googling for "escaped values in plists" returned no useful results, and I haven't been able to use the keyboard cmd-ctrl-shift-+ to work. Any further suggestions would be greatly appreciated!!

    Read the article

  • Is it possible to tweak TStringField to work like TWideStringField in Delphi?

    - by mjustin
    We want to use Unicode with Delphi 2009 and Interbase, and found that to switch the character encoding from WIN1252 to UNICODE_FSS we first have to replace all instances of TStringField with TWideStringField in all datamodules. For around 60 datamodules, we can not simply do this over one weekend. I can see only two options for a migration strategy: find a workaround which allows to use the existing TStringField fields without triggering the 'expected: TWideStringField' error or remove all persistent fields to avoid the string type conflict As far as I know the field types for persistent database fields are registered in some kind of class registry. Could we use this to make Delphi believe that a TStringField is ok for a Interbase character column with UNICODE_FSS encoding? Or can we use a commercial dbExpress driver which work with TStringField in both cases? See also my related question: http://stackoverflow.com/questions/2302670/delphi-dbexpress-and-interbase-unicode-migration-steps-and-risks

    Read the article

  • Delphi 2010 Wide functions vs. String functions

    - by Mick
    We're currently converting a Delphi 2007 project to Delphi 2010. We were already using Unicode (via WideStrings and TNT Unicode Controls). I was expecting to replace all Wide functions, e.g. WideUpperCase, with their equivalent, e.g. UpperCase, but they do not work the same way. For example, WideUpperCase works differently from UpperCase. WideUpperCase correctly uppercases Campañas, but UpperCase leaves the ñ in lower case. Are there any other differences that I should be aware of? e.g. do WideFormat and Format work the same? Thanks

    Read the article

  • Problem with literal arguments in the PATTERN string for a python 2to3 fixer

    - by Zxaos
    Hi folks. I'm writing a fixer for the 2to3 tool in python. In my pattern string, I have a section where I'd like to match an empty string as an argument, or an empty unicode string. The relevant chunk of my pattern looks like: (args='""' | args='u""') My issue is the second option never matches. Even if it's alone, it won't match. However, if I simply say args=any and then output args, I can catch cases where args is exactly equal to the second option. Is there some weird unicode handling thing going on? Why won't the second literal option ever match?

    Read the article

  • Loading xml with encoding UTF 16 using XDocument

    - by Sangram
    Hi, I am trying to read the xml document using XDocument method . but i am getting an error when xml has <?xml version="1.0" encoding="utf-16"?> When i removed encoding manually.It works perfectly. I am getting error " There is no Unicode byte order mark. Cannot switch to Unicode. " i tried searching and i landed up here-- Why does C# XmlDocument.LoadXml(string) fail when an XML header is included? But could not solve my problem. My code : XDocument xdoc = XDocument.Load(path); Any suggestions ?? thank you.

    Read the article

  • How to encode and decode chinese characters?

    - by melaos
    I've try googling around but wasn't able to find what charset that this text below belongs to: 具有éœé›»ç”¢ç”Ÿè£ç½®ä¹‹å½±åƒè¼¸å…¥è£ç½® But putting <meta http-equiv="Content-Type" Content="text/html; charset=utf-8"> and keeping that string into a html file i was able to view the chinese character wording properly. which is: ??????????????? So my question is: what tools can i use to detect the character set of those text? And how do i convert/encode/decode them properly in C#? Updates: Added some test code [TestMethod] public void TestMethod1() { string encodedText = "具有éœé›»ç”¢ç”Ÿè£ç½®ä¹‹å½±åƒè¼¸å…¥è£ç½®"; Encoding encoder = new UTF8Encoding(); byte[] postBytes = encoder.GetBytes(encodedText); postBytes = UTF8Encoding.Convert(Encoding.UTF8, Encoding.Unicode, postBytes); string decodedText = Encoding.Unicode.GetString(postBytes); Assert.AreNotEqual(encodedText, decodedText); } thanks

    Read the article

  • TSQL Prefixing String Literal on Insert - Any Value to This, or Redundant?

    - by SethO
    I just inherited a project that has code similar to the following (rather simple) example: DECLARE @Demo TABLE ( Quantity INT, Symbol NVARCHAR(10) ) INSERT INTO @Demo (Quantity, Symbol) SELECT 127, N'IBM' My interest is with the N before the string literal. I understand that the prefix N is to specify encoding (in this case, Unicode). But since the select is just for inserting into a field that is clearly already Unicode, wouldn't this value be automatically upcast? I've run the code without the N and it appears to work, but am I missing something that the previous programmer intended? Or was the N an oversight on his/her part? I expect behavior similar to when I pass an int to a decimal field (auto-upcast). Can I get rid of those Ns?

    Read the article

  • Parsing with BeautifulSoup, error message TypeError: coercing to Unicode: need string or buffer, NoneType found

    - by Samsun Knight
    so I'm trying to scrape an Amazon page for data, and I'm getting an error when I try to parse for where the seller is located. Here's my code: #getting the html request = urllib2.Request('http://www.amazon.com/gp/offer-listing/0393934241/') opener = urllib2.build_opener() #hiding that I'm a webscraper request.add_header('User-Agent', 'Mozilla/5 (Solaris 10) Gecko') #opening it up, putting into soup form html = opener.open(request).read() soup = BeautifulSoup(html, "html5lib") #parsing for the seller info sellers = soup.findAll('div', {'class' : 'a-row a-spacing-medium olpOffer'}) for eachseller in sellers: #parsing for price price = eachseller.find('span', {'class' : 'a-size-large a-color-price olpOfferPrice a-text-bold'}) #parsing for shipping costs shippingprice = eachseller.find('span' , {'class' : 'olpShippingPrice'}) #parsing for condition condition = eachseller.find('span', {'class' : 'a-size-medium'}) #parsing for seller name sellername = eachseller.find('b') #parsing for seller location location = eachseller.find('div', {'class' : 'olpAvailability'}) #printing it all out print "price, " + price.string + ", shipping price, " + shippingprice.string + ", condition," + condition.string + ", seller name, " + sellername.string + ", location, " + location.string I get the error message, pertaining to the 'print' command at the end, "TypeError: coercing to Unicode: need string or buffer, NoneType found" I know that it's coming from this line - location = eachseller.find('div', {'class' : 'olpAvailability'}) - because the code works fine without that line, and I know that I'm getting NoneType because the line isn't finding anything. Here's the html from the section I'm looking to parse: <*div class="olpAvailability"> In Stock. Ships from WI, United States. <*br/><*a href="/gp/aag/details/ref=olp_merch_ship_9/175-0430757-3801038?ie=UTF8&amp;asin=0393934241&amp;seller=A1W2IX7T37FAMZ&amp;sshmPath=shipping-rates#aag_shipping">Domestic shipping rates</a> and <*a href="/gp/aag/details/ref=olp_merch_return_9/175-0430757-3801038?ie=UTF8&amp;asin=0393934241&amp;seller=A1W2IX7T37FAMZ&amp;sshmPath=returns#aag_returns">return policy</a>. <*/div> (but without the stars - just making sure the HTML doesn't compile out of code form) I don't see what's the problem with the 'location' line of code, or why it's not pulling the data I want. Help?

    Read the article

< Previous Page | 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23  | Next Page >