Search Results

Search found 26 results on 2 pages for 'babel'.

Page 2/2 | < Previous Page | 1 2 

  • No norwegian characters in LaTeX

    - by DreamCodeR
    Hi, I have translated a document from English to Norwegian in the LaTeX format, and while using norwegian special characters, I get an error using \usepackage[utf8x]{inputenc} to try and display the norwegian (scandinavian) special characters in PostScript/PDF/DVI format, saying Package utf8x Error: MalformedUTF-8sequence. So while that didn't work, I tried out another possible solution: \usepackage{ucs} \usepackage[norsk]babel And when I tried to save that in Emacs I get this message: These default coding systems were tried to encode text in the buffer `lol.tex': (utf-8-unix (905 . 4194277) (916 . 4194245) (945 . 4194278) (950 . 4194277) (954 . 4194296) (990 . 4194277) (1010 . 4194277) (1013 . 4194278) (1051 . 4194277) (1078 . 4194296) (1105 . 4194296)) However, each of them encountered characters it couldn't encode: utf-8-unix cannot encode these: \345 \305 \346 \345 \370 \345 \345 \346 \345 \370 ... Thanks to Emacs I have the possibility to check out the properties of those characters and the first one tells me: character: \345 (4194277, #o17777745, #x3fffe5) preferred charset: eight-bit (Raw bytes 128-255) code point: 0xE5 syntax: w which means: word buffer code: #xE5 file code: not encodable by coding system utf-8-unix display: not encodable for terminal Which doesn't tell me much. When I try to build this with texi2dvi --dvipdf filename.text I get a perfectly fine PDF, all without the special norwegian characters. When I am about to save Emacs also ask me: "Select coding system (default raw-text):" And I type in utf-8 to choose its coding system. I have also tried to choose default raw-text to see if I get some different result. But nothing. At last I tried \lstset{inputencoding=utf8x, extendedchars=\true} ... a code I came over while trying to google the solution to this problem. Which gives me this error: Undefined control sequence. So basically, I have tried every encoding option I have been able to find and nothing works. I am desperately trying to make this work since the norwegian translation must be published before the deadline. As an additional information I may add that I found out later on that I only had the en_US.UTF-8 in my locale, so I added nb_NO.UTF-8 and nb_NO.ISO-8859-15 and ran locale-gen + reboot without any changes. I hope I provided enough information to get some assistance, the characters in question is æ ø å.

    Read the article

< Previous Page | 1 2