Search Results

Search found 5604 results on 225 pages for 'chinese characters'.

Page 2/225 | < Previous Page | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12  | Next Page >

  • Submitting a Chinese character to my form.

    - by Subrat
    I am submitting a Chinese character to my form but once it is submitted it is coming as Unicode character. For e.g. I am entering this ‘??’ and the value going to my form is ‘星洲’ Any inputs how to convert this Unicode to the Chinese character equivalent.

    Read the article

  • Unwanted Chinese language got set in system settings

    - by Registered User
    I was discussing on the Ubuntu users list how to type in in Hindi (Indic language) in Libre Office and about a package installation problem. I have made some changes in system settings, following suggestions by some users. However, this morning when I did a reboot I am unable to see English as my default language. My system is showing some Chinese characters which I do not understand. All I wanted was to use Libre Office for a particular document in Hindi. What happened is that even Gmail is opening in Chinese. The system settings folder and others are also opening in Chinese. I am unable to use the system now. I have uploaded the snapshots here: please have a look. Upon a reboot, I was asked to rename all folders. Gmail opening in Chinese This is how menu on my system looks: half English and half Chinese Notice that in the third snapshot the calendar and menu are appearing in Chinese. I want the original US English menus and folder names back. I just wanted to type a document with Lohit Hindi font in Libre Office. I use Ubuntu 11.10. I do not use Unity, only Gnome desktop. I installed gnome-session-fallback a long time back and have been using that ever since. How do I get back to all English submenus and English folder names? I have a US English Keyboard and I use only US English. This thing which is now somehow set is unwanted.

    Read the article

  • Needed list of special characters classification with respective characters

    - by pravin
    I am working on one web application , It's related to machine translation support i.e. which takes source text for translation and translated in to user specified language Currently it's in unit testing phase. Here, i want to check that, whether my machine translation feature is fully working for all the special characters. Because of different test cases I stuck at one point where i need all the special characters with classification. I needed all the special characters listing with classification. e.g. 1st : class name : Punctuation Characters : !?,"| etc test cases : segment1? segment2! segment3. 2nd : Class name : HTML entities characters : all the characters which belong under this class test cases : respective test cases 3rd : Class name : Extended ASCII characters :all the characters which belong under this class test cases : respective test cases Please folks provide this, if anyone has any idea or links so that i can make product perfect Thanks a lot

    Read the article

  • IE 8 Chinese encoding characters

    - by digitalbart
    Hello, I am unable to render Chinese characters in IE 8. I have researched this and I am aware of the meta tag to force compatibility mode. I am also aware of the language pack you can install. Finally I have seen that Microsoft actually forces IE7 compatibility mode on their Chinese website. http://www.microsoft.com/zh/cn/default.aspx I am wondering if anyone has any alternatives solutions to this problem. None them seem that appealing to me. I am using utf8 as my encoding and this problem only occurs in IE8. Thanks

    Read the article

  • Unicode special characters - Dingbats - Appear differently in Firefox vs. Chrome/IE

    - by Oren
    Hi there, I'm trying to find a way to make dingbats appear exactly the same in Firefox, Chrome, Safari and IE. I noticed that the Dingbats appear the same in IE/Chrome/Safari, HOWEVER - in Firefox - they look "thiner". For example - try to visit the following page: http://en.wikipedia.org/wiki/Dingbat You'll notice that when viewing that page in Firefox - the characters look different in comparison to Chrome/IE. Does anybody know why and how can I cause Firefox to display the characters EXACTLY like they appear in Chrome/IE? Thx, Oren.

    Read the article

  • How can I get Visual Studio 2010 to show Chinese comments properly

    - by Joe H
    I have some code from a Chinese business partner, but all of the comments in the code which are in Chinese. However, Visual Studio displays them as gibberish. How can I get them to display properly. Here is a code example with some comments converted to gibberish: //Á¬½Óµ½·þÎñÆ÷ void CTestAPIDlg::OnBnClickedButton2() { UpdateData(TRUE); //ÉèÖÃÊÇ·ñ¼Ç¼ÈÕÖ¾ m_ObjRSI->EnableLog(m_bIsOnLogReg,m_bIsOnLogComm); //ÅжÏÊÇ·ñÆôÓôúÀí if (m_bIsOnProxy) { //´úÀí²ÎÊý char proxyIP[64]; char proxyUserName[64]; char proxyUserPwd[64]; ZeroMemory(proxyIP,sizeof(proxyIP)); ZeroMemory(proxyUserName,sizeof(proxyUserName)); ZeroMemory(proxyUserPwd,sizeof(proxyUserPwd)); //×¢£º´Ë´¦ÒòΪÊÇʹÓÃunicode±àÒ룬ËùÒÔÒª×Ö·ûת»»£¬ÏÂͬ. WideCharToMultiByte(CP_ACP,0,m_strProxyIP,-1,proxyIP,64,NULL,NULL); WideCharToMultiByte(CP_ACP,0,m_strProxyUserName,-1,proxyUserName,64,NULL,NULL); WideCharToMultiByte(CP_ACP,0,m_strProxyPwd,-1,proxyUserPwd,64,NULL,NULL); //ÉèÖôúÀí²ÎÊý m_ObjRSI->SetProxyParam(proxyIP,m_iProxyPort,proxyUserName,proxyUserPwd,m_iProxyType); } //Á¬½Ó²ÎÊý char szIp[64]; ZeroMemory(szIp,sizeof(szIp)); WideCharToMultiByte(CP_ACP,0,m_strIP,-1,szIp,64,NULL,NULL); //Á¬½Ó·þÎñÆ÷ m_ObjRSI->SetCommParam(szIp,m_iPort,m_iCheckIDPort); m_ObjRSI->StartService(); //ÉèÖð´Å¥×´Ì¬ ((CButton*)GetDlgItem(IDC_CHECK2))->EnableWindow(FALSE); ((CButton*)GetDlgItem(IDC_CHECK3))->EnableWindow(FALSE); } Thanks in advance for any help...

    Read the article

  • After the upgrading to 13.10, I can't input Japanese and Chinese in Emacs

    - by oda
    I have just upgraded Ubuntu from 13.04 to 13.10. It seems iBus have been made big changes.Then I just go to system setting - text entry settings - add "Chinese pinyin" and "Japanese anty" input method. It works well when I input Chinese or Japanese in terminal or .txt file. But when I want to input Chinese and Japanese in Emacs. Even though I have enable ibus-mode in the buffer and change to Chinese pinyin or Japanese anty input method. It just output the English word. Below is the ibus configure in .emacs.By the way, It works well before I upgrade Ubuntu to 13.10 and Emacs to 24.3.1. (add-to-list 'load-path (concat my-emacs-path "/ibus-el-0.3.2")) ;;(setq ibus-python-shell-command-name "python2.7") (require 'ibus) ;; Turn on ibus-mode automatically after loading .emacs (add-hook 'after-init-hook 'ibus-mode-on) (setq ibus-cursor-color '("red" "blue" "limegreen"))

    Read the article

  • A good news for China and Japan developers: Sample Browser is localized to Chinese and Japanese

    - by Jialiang
    Translate this pageArabicBulgarianCatalanChinese SimplifiedChinese TraditionalCzechDanishDutchEstonianFinnishFrenchGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHmong DawHungarianIndonesianItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSlovakSlovenianSpanishSwedishThaiTurkishUkrainianVietnamese Microsoft® Translator Check out this page in {0} translated from {1}translated fromOriginal:Translated:Automatic translation powered by Microsoft® TranslatorStart translatingStop translatingCloseClose and show original pageSelect The Sample Browser Local Language Support feature is released today!  It is supporting Simplified Chinese and Japanese UI, and is optimized for Chinese and Japanese sample searches.  This should be a good news for China and Japan developers :)  We will add more languages in the near future. Install:  http://aka.ms/samplebrowser If you have already installed the previous version of Sample Browser, you can simply reopen it to get the auto-update. For example, in the Chinese UI, you can directly search samples in Chinese.  The Sample Browser is optimized to surface Chinese samples that match your query first.  This gives China and Japan developers a completely localized experience with code samples!   Particularly thanks to Japan MVPs and Satoru Kitabata – Japan MVP Lead.  Our team leant the strong need of localized Sample Browser from them.  They also devoted much time to translating the UI elements to Japanese, and making it available to Japan developers.

    Read the article

  • Chinese Search Engine Optimization - Basics & Benefits

    In case you are looking to move forward in the Chinese territory and have your website translation done, the next step is to look at Chinese Search Engine Optimization. When you are looking to attract the China based customers it is crucial that you have the right kind of keywords to attract them. Hence the first part for your Chinese SEO after website translation is identifying and inserting keywords in your web site content as well as into the various tags.

    Read the article

  • Windows 8 doubling accents and diacritical marks

    - by Time Sheep
    I don't know what I installed, but I must have installed something that caused Windows to act this way. Normally when I press the button with either of the characters below ¨ ^ ~ ´ ` Windows types 2 of the character. Because of this, I cannot type in accented characters without using a keymap. Since my surname contains a diarhesis (U-umlaut), this feature is quite essential to me. Several of my friends claim to have had this problem before using Windows 7 as well, but never found a solution apart from reinstalling Windows. How do I get my beloved accented characters back?

    Read the article

  • Copy + Paste Chinese From Website

    - by icu222much
    I am re-branding a website that has both English & Chinese Traditional text. When I am copying + pasting the Chinese text into notepad++, the characters gets displayed as question marks. I tried changing the language settings within notepad++ to Chinese, but it now displays as squashed rectangles. I also changed my keyboard language setting in Windows 7 to Chinese but it did not work. This is what I see when I right-click in Chrome to copy the Chinese character:

    Read the article

  • '??' Not a valid unicode character, but in the unicode character set?

    - by Steve Cotner
    Short story: I can't get an entity like '𠂉' to store in a MySQL database, either by using a text field in a Ruby on Rails app (with default UTF-8 encoding) or by inputting it directly with a MySQL GUI app. As far as I can tell, all Chinese characters and radicals can be entered into the database without problem, but not these rarely typed 'character components.' The character mentioned above is unicode U+20089 and html entity &#131209; I can get it to display on the page by entering <html>&#131209;</html> and removing html escaping, but I would like to store it simply as the unicode character and keep the html escaping in place. There are many other Chinese 'components' (parts of full characters, generally consisting of 2 or 3 strokes) that cause the same problem. According to this page, the character mentioned is in the UTF-8 charset: http://www.fileformat.info/info/unicode/char/20089/charset_support.htm But on the neighboring '...20089/index.htm' page, there's an alert saying it's not a valid unicode character. For reference, that entity can be found in Mac OS X by searching through the character palette (international menu, "Show Character Palette"), searching by radical, and looking under the '?' radical. Apologies if this is too open-ended... can a character like this be stored in a UTF-8-based database? How is this character both supported and unsupported, both present in the character set and not valid?

    Read the article

  • Migrating from Exchange 2003 to 2010 UID changes from 32 characters to 64 characters

    - by Seth
    We have built a custom CRM tool that integrates with Exchange 2010 using Exchange Web Services. The issue we are encountering revolves around editing appointments through the CRM tool that were created in exchange 2003. We have migrated the sales staff from Exchange 2003 to 2010 so that we could use EWS. EWS works great except for appointments that were created prior to the migration. Those appointments created prior to the migration in Exchange 2003 cannot be modified using EWS. The reason is that the ExchangeItemUID for the appointment changed from 32 characters to 64 characters. EWS does not recognize ExchangeItemUIDs that are 32 characters. We are looking for a solution that will allow us to modify these appointments. We are open to ideas of running a script that will update all appointment events for the sales people so that 2003 appointments are converted to 2010 format. We are also open to alternate IDs as opposed to using UID. I have seen some references to using CleanGlobalObjectID, but I don't see that property in EWS. Has anyone encountered this problem before? Any help you could give would be greatly appreciated!

    Read the article

  • Helper method to Replace/Remove characters that do not match the Regular Expression

    - by Michael Freidgeim
    I have a few fields, that use regEx for validation. In case if provided field has unaccepted characters, I don't want to reject the whole field, as most of validators do, but just remove invalid characters. I am expecting to keep only Character Classes for allowed characters and created a helper method to strip unaccepted characters. The allowed pattern should be in Regex format, expect them wrapped in square brackets. function will insert a tilde after opening squere bracket , according to http://stackoverflow.com/questions/4460290/replace-chars-if-not-match.  [^ ] at the start of a character class negates it - it matches characters not in the class.I anticipate that it could work not for all RegEx describing valid characters sets,but it works for relatively simple sets, that we are using.         /// <summary>               /// Replaces  not expected characters.               /// </summary>               /// <param name="text"> The text.</param>               /// <param name="allowedPattern"> The allowed pattern in Regex format, expect them wrapped in brackets</param>               /// <param name="replacement"> The replacement.</param>               /// <returns></returns>               /// //        http://stackoverflow.com/questions/4460290/replace-chars-if-not-match.               //http://stackoverflow.com/questions/6154426/replace-remove-characters-that-do-not-match-the-regular-expression-net               //[^ ] at the start of a character class negates it - it matches characters not in the class.               //Replace/Remove characters that do not match the Regular Expression               static public string ReplaceNotExpectedCharacters( this string text, string allowedPattern,string replacement )              {                     allowedPattern = allowedPattern.StripBrackets( "[", "]" );                      //[^ ] at the start of a character class negates it - it matches characters not in the class.                      var result = Regex .Replace(text, @"[^" + allowedPattern + "]", replacement);                      return result;              }static public string RemoveNonAlphanumericCharacters( this string text)              {                      var result = text.ReplaceNotExpectedCharacters(NonAlphaNumericCharacters, "" );                      return result;              }        public const string NonAlphaNumericCharacters = "[a-zA-Z0-9]";There are a couple of functions from my StringHelper class  http://geekswithblogs.net/mnf/archive/2006/07/13/84942.aspx , that are used here.    //                           /// <summary>               /// 'StripBrackets checks that starts from sStart and ends with sEnd (case sensitive).               ///           'If yes, than removes sStart and sEnd.               ///           'Otherwise returns full string unchanges               ///           'See also MidBetween               /// </summary>               /// <param name="str"></param>               /// <param name="sStart"></param>               /// <param name="sEnd"></param>               /// <returns></returns>               public static string StripBrackets( this string str, string sStart, string sEnd)              {                      if (CheckBrackets(str, sStart, sEnd))                     {                           str = str.Substring(sStart.Length, (str.Length - sStart.Length) - sEnd.Length);                     }                      return str;              }               public static bool CheckBrackets( string str, string sStart, string sEnd)              {                      bool flag1 = (str != null ) && (str.StartsWith(sStart) && str.EndsWith(sEnd));                      return flag1;              }               public static string WrapBrackets( string str, string sStartBracket, string sEndBracket)              {                      StringBuilder builder1 = new StringBuilder(sStartBracket);                     builder1.Append(str);                     builder1.Append(sEndBracket);                      return builder1.ToString();              }v

    Read the article

  • Android: How to read a txt file which contains Chinese characters?

    - by TianDong
    Hallo, i have a txt file which contains many chinese characters, and the txt file is in the directory res/raw/test.txt. I want to read the file but somehow i can't make the chinese characters displayed correctly. Here is my code: try { InputStream inputstream = getResources().openRawResource(R.raw.test); BufferedReader bReader = new BufferedReader(new InputStreamReader(inputstream,Charset.forName("UTF-8"))); String line = null; while ((line= bReader.readLine())!= null) { Log.i("lolo", line); System.out.println("here is some chinese character ???????"); } } catch (IOException e) { e.printStackTrace(); } Both Log.i("lolo", line); and System.out.println("here is some chinese character ???????") don't show characters correctly, i can not even see the chinese characters in the println() method. What can i do to fix this problem? Can anybody help me?

    Read the article

  • IE7 not displaying chinese characters in <select>

    - by Myles
    I have installed fonts for East Asian languages and everything outside of select boxes displays correctly, but I get just get squares inside of select boxes. I've seen from google that other people have experienced this, but there doesn't seem to be a solution that I've found. Anyone out there have one?

    Read the article

  • What's the default traditional Chinese font?

    - by janoChen
    The only fonts that can render Chinese text are: WenQuanYi Micro Hei, WenQuanYi Micro Hei Mono, Droid Sans (I think is unicode), FreeSans (I think is unicode too). Changing Chinese text to Sans, FreeSans, Droid Sans render the same font). WenQuanYi Micro Hei, WenQuanYi Micro Hei Mono render 'bolder' Chinese text. EDIT: What I discovered so far: Is not WenQuanYi Micro Hei, WenQuanYi Micro Hei, Droid Sans Fallback (Droid with CJK support). It can only be FreeSans, or Deja vu Sans. I'm not sure which one is being used as default one (clean installation) Any idea?

    Read the article

  • Interpretation of Greek characters by FOP

    - by Geek
    Hi, Can you please help me interpret the Greek Characters with HTML display as HTML= & #8062; and Hex value 01F7E Details of these characters can be found on the below URL http://www.isthisthingon.org/unicode/index.php?page=01&subpage=F&hilite=01F7E When I run this character in Apache FOP, they give me an ArrayIndexOut of Bounds Exception Caused by: java.lang.ArrayIndexOutOfBoundsException: -1 at org.apache.fop.text.linebreak.LineBreakUtils.getLineBreakPairProperty(LineBreakUtils.java:668) at org.apache.fop.text.linebreak.LineBreakStatus.nextChar(LineBreakStatus.java:117) When I looked into the FOP Code, I was unable to understand the need for lineBreakProperties[][] Array in LineBreakUtils.java. I also noticed that FOP fails for all the Greek characters mentioned on the above page which are non-displayable with the similar error. What are these special characters ? Why is their no display for these characters are these Line Breaks or TAB’s ? Has anyone solved a similar issue with FOP ?

    Read the article

  • The Chinese SEO in the Internet SEO Formula

    Most ecommerce websites are designed in order to drive the Chinese internet users to the website thus delivering a good user experience that converts the users into customers. According to a statistical report on the internet development in China, conducted during the year 2009, the Chinese SEO of the ecommerce site plays an important role in determining the perception of the internet users towards internet as an information gateway and its impact on the user's behavior and attitude on internet trust.

    Read the article

  • ICP License to the Chinese Gold Mine

    Today, business is booming in China, as the profits recorded by businesses in China are in mind blowing numbers. It is very tempting to invest in the Chinese SEO that has been predicted as offering sustainable growth that is very futuristic. Although one may consider, that the boom in Chinese SEO is hype, but it is definitely not fiction.

    Read the article

  • Baidu Search Engine Optimization to Explore the Chinese Markets

    The rate of growth of the Chinese market is something that most business owners cannot choose to ignore. More importantly a shrewd business owner would want to make the most of this potential market before the competition reaps up. The best part is that getting in the Chinese markets might not be a very expensive affair if you choose the internet medium.

    Read the article

< Previous Page | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12  | Next Page >