Search Results

Search found 5325 results on 213 pages for 'huffman encoding'.

Page 38/213 | < Previous Page | 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45  | Next Page >

  • Change Emacs Default Coding System

    - by Saterus
    My problem stems from Emacs inserting the coding system headers into source files containing non-ascii characters: # -*- coding: utf-8 -*- My coworkers do not like these headers being checked into our repositories. I don't want them inserted into my files because Emacs automatically detects that the file should be UTF-8 regardless so there doesn't seem to be any benefit to anyone. I would like to simply set Emacs to use UTF-8 automatically for all files, yet it seems to disagree with this idea. In an effort to fix this, I've added the following to my .emacs: (prefer-coding-system 'utf-8) (setq coding-system-for-read 'utf-8) (setq coding-system-for-write 'utf-8) This does not seem to solve my problem. Emacs still inserts the coding-system headers into my files. Anyone have any ideas? EDIT: I think this problem is specifically related to ruby-mode. I still can't turn it off though.

    Read the article

  • Serializing chinese characters with Xerces 2.6

    - by Gianluca
    I have a Xerces (2.6) DOMNode object encoded UTF-8. I use to read its TEXT element like this: CBuffer DomNodeExtended::getText( const DOMNode* node ) const { char* p = XMLString::transcode( node->getNodeValue( ) ); CBuffer xNodeText( p ); delete p; return xNodeText; } Where CBuffer is, well, just a buffer object which is lately persisted as it is in a DB. This works until in the TEXT there are just common ASCII characters. If we have i.e. chinese ones they get lost in the transcode operation. I've googled a lot seeking for a solution. It looks like with Xerces 3, the DOMWriter class should solve the problem. With Xerces 2.6 I'm trying the XMLTranscoder, but no success yet. Could anybody help?

    Read the article

  • base 64 URL decode with Ruby/Rails?

    - by seth.vargo
    I am working with the Facebook API and Ruby on Rails and I'm trying to parse the JSON that comes back. The problem I'm running into is that Facebook base64URL encodes their data. There is no built-in base64URL decode for Ruby. For the difference between a base64 encoded and base64URL encoded, see wikipedia. How do I decode this using Ruby/Rails? Edit: Because some people have difficulty reading - base64 URL is DIFFERENT than base64

    Read the article

  • c# Remove special chars from a File

    - by jmpena
    Hello i have a problem, im trying to open a textfile and remove all the special chars ñ Ñ ' á í etc... the file its a Layout that the clients send to me and i parse it to send the file to an AS400 server but i have to remove all special chars. THE PROBLES IS: some files with some special chars when i open it in c# it read the special chars and Two different chars and move the entire line one space to the right and then the information that has to be in that position wont be OK. i take the same file and open it in Notepad and the file is OK but when i open it in WordPad it looks like 2 chars (for just 1 especial char) Example: in the file i have: "0001 0003JUAN PEÑA33441JPENATEST" But in c# it shows "0001 0003JUAN PEï¦A33441JPENATEST" im using the encondig 1251 any help?

    Read the article

  • Ruby custom class to and from YAML;

    - by Sanarothe
    Hi. I'm having trouble deserializing a ruby class that I wrote to YAML. Where I want to be I want to be able to pass one object around as a full 'question' which includes the question text, some possible answers (For multi. choice) and the correct answer. One module (The encoder) takes input, builds a 'question' class out of it and appends it to the question pool. Another module reads a question pool and builds an array of 'question' objects. Where I am currently Sample Question Pool --- | --- !ruby/object:MultiQ a: "no" answer: "no" b: "no" c: "no" d: "no" text: "yes?" Encoder dump to YAML file. Object is a MultiQ filled up with input. (See below.) def dump(file, object) File.open(file, 'a') do |out| YAML.dump(object.to_yaml, out) end object = nil end MultiQ Class definition class MultiQ attr_accessor :text, :answer, :a, :b, :c, :d def initialize(text, answer, a, b, c, d) @text = text @answer = answer @a = a @b = b @c = c @d = d end end The decoder (I've been trying different things, so what's here wasn't my first or best guess. But I'm at a loss and the documentation doesn't really explain things thoroughly enough.) File.open( "test_set.yaml" ) do |yf| YAML.load_documents( yf ) { |item| new = YAML.object_maker( MultiQ, item) puts new } end Questions you can answer How do I achieve my goal? What methods should I use, between parsing, loading files or documents, to successfully deserialize a Ruby class? I've already looked over the YAML Rdoc, and I didn't absorb very much, so please don't just link me to it. What other methods would you suggest using? Is there a better way to store questions like this? Should I be using document db, relational db, xml? Some other format?

    Read the article

  • how to properly display utf encoded characters on my utf-8 encoded page?

    - by Ali
    Hi guys I'm retrieving emails and some of my emails have utf encoded text. However even though my page is encoded as utf 8 - in some places when I try to out put utf text I get funny characters like : =?utf-8?B?Rlc6INqp24zYpyDYotm+INin2LMg2YXYs9qp2LHYp9uB2bkg2qnbjCDZhtmC?= =?utf-8?B?2YQg2qnYsdiz2qnYqtuSINuB24zaug==?= Whereas in other areas of the same page it displays fine. WHats going on?

    Read the article

  • How do you get the glyph for a character encoded as '&#333;' from a utf-8 encoded database field usi

    - by AE
    I have a MySQL database table with a collation of 'utf8_general_ci' and the value in the field is: x & #299; bán yá wén (without the spaces). When this is converted (for example by StackOverflow's editor) it looks like this: xī bán yá wén where the second character looks like a lower case i with a bar over the top. In PHP, what function converts the & #299 ; entity into the ī character? I've tried using html_entity_decode($str,ENT_COMPAT,'UTF-8'), however I get characters like the following: yÄ«n wén or zhÅ•ng wén I'm pretty sure there's something I don't understand about the decoding, which is why I'm using the wrong function. Can anyone shed some light on how to get the single character glyph that's represented by the entity & #299 and similar high-number characters above 255? Many thanks, AE

    Read the article

  • convert special characters but not tags

    - by Tom
    I've got some text which needs converting to use HTML entities, but it also contains tags. Here's a sample: <p>Ofcom issued the warning to Global-owned GWR in Bristol – which is required to operate as a "contemporary and chart music and information station" – for operating outside the music </p> The (" and -) need to be converted but the paragraph tags must remain HTML. Using something like htmlentities converts everything, how can I convert everything but the tags?

    Read the article

  • Windows code pages, what are they?

    - by Mike D
    I'm trying to gain a basic understanding of what is meant by a Windows code page. I kind of get the feeling it's a translation between a given 8 bit value and some 'abstraction' for a given character graphic. I made the following experiment. I created a "" character literal with two versions of the letter u with an umlaut. One created using the ALT 129 (uses code page 437) value and one using the ALT 0252 (uses code page 1252) value. When I examined the literal both characters had the value 252. Is 252 the universal 8 bit abstraction for u with an umlaut? Is it the Unicode value? Aside from keyboard input are there any library routines or system calls that use code pages? For example is there a function to translate a string using a given code table (as above for the ALT 129 value)?

    Read the article

  • Listings in Latex with UTF-8 (or at least german umlauts)

    - by Janosch
    Trying to include a source-file into my latex document using the listings package, i got problems with german umlauts inside of the comments in the code. Using \lstset{ extendedchars=\true, inputencoding=utf8x } Umlauts in the source files (encoded in UTF-8 without BOM) are processed, but they are somehow moved to the beginning of the word they are contained in. So // die Größe muss berücksichtigt werden in the input source file, becomes // die ößGre muss übercksichtigt werden in the output file. NOTE: since i found errors in my initial setup, i heavily edited this question

    Read the article

  • Parsing a UTF-16 encoded xml file in ruby

    - by Matthew Toohey
    Hello I've been trying to parse a UTF-16 encoded xml file in Ruby (1.8.7), and I can't seem to find how to do it by searching (google and stack overflow) Here's the xml file url: http://www.abc.net.au/triplej/feeds/playout/triplejsydneyplayout.xml?_5366 Getting the xml string from Net::HTTP and passing it to REXML, then calling logger.info xmlDoc.inspect produces: <UNDEFINED> ... </> Any ideas? Cheers

    Read the article

  • Text not encoded properly.

    - by Paul Knopf
    In my masterpage, I have the following in the header. This allows me to put special characters into my website. The problem is that when javascript tries to load (on the client) special characters, I get that weird box. Example url... http://89.184.149.229/Sandportal/vinnan/trol-lna/monica-sakk--vikuskiftinum Text is below the 4 stars (mid left). Any help is greatly appreciated.

    Read the article

  • What is the proper way to URL encode Unicode characters?

    - by Josh Gibson
    I know of the non-standard %uxxxx scheme but that doesn't seem like a wise choice since the scheme has been rejected by the W3C. Some interesting examples: The heart character. If I type this into my browser: http://www.google.com/search?q=? Then copy and paste it, I see this URL http://www.google.com/search?q=%E2%99%A5 which makes it seem like Firefox (or Safari) is doing this. urllib.quote_plus(x.encode("latin-1")) '%E2%99%A5' which makes sense, except for things that can't be encoded in Latin-1, like the triple dot character. … If I type the URL http://www.google.com/search?q=… into my browser then copy and paste, I get http://www.google.com/search?q=%E2%80%A6 back. Which seems to be the result of doing urllib.quote_plus(x.encode("utf-8")) which makes sense since … can't be encoded with Latin-1. But then its not clear to me how the browser knows whether to decode with UTF-8 or Latin-1. Since this seems to be ambiguous: In [67]: u"…".encode('utf-8').decode('latin-1') Out[67]: u'\xc3\xa2\xc2\x80\xc2\xa6' works, so I don't know how the browser figures out whether to decode that with UTF-8 or Latin-1. What's the right thing to be doing with the special characters I need to deal with?

    Read the article

  • Oracle Unicode problem when using NLS_CHARACTERSET is WE8ISO8859P1 and NLS_NCHAR_CHARACTERSET is AL16UTF16, and ColdFusion as programming language

    - by tsurahman
    I have 2 Oracle 10g database, XE and Enterprise XE Enterprise and this are the data type I've use in the test table and then I tried to test to insert some Unicode char from http://www.sustainablegis.com/unicode/ and the results are XE Enterprise for this test, I use ColdFusion 9 developer edition <cfprocessingDirective pageencoding="utf-8"> <cfset setEncoding("form","utf-8")> <form action="" method="post"> Unicode : <br> <textarea name="txaUnicode" id="txaUnicode" cols="50" rows="10"></textarea> <br><br> Language : <br> <input type="Text" name="txtLanguage" id="txtLanguage"> <br><br> <input type="Submit"> </form> <cfset dsn = "theDSN"> <cfif StructKeyExists(FORM, "FIELDNAMES")> <cfquery name="qryInsert" datasource="#dsn#"> INSERT INTO UNICODE ( C_VARCHAR2, C_CHAR, C_CLOB, C_NVARCHAR2, LANGUAGE ) VALUES ( <cfqueryparam cfsqltype="CF_SQL_VARCHAR" value="#FORM.TXAUNICODE#">, <cfqueryparam cfsqltype="CF_SQL_CHAR" value="#FORM.TXAUNICODE#">, <cfqueryparam cfsqltype="CF_SQL_LONGVARCHAR" value="#FORM.TXAUNICODE#">, <cfqueryparam cfsqltype="CF_SQL_VARCHAR" value="#FORM.TXAUNICODE#">, <cfqueryparam cfsqltype="CF_SQL_VARCHAR" value="#FORM.TXTLANGUAGE#"> ) </cfquery> </cfif> <cfquery name="qryUnicode" datasource="#dsn#"> SELECT * FROM UNICODE ORDER BY LANGUAGE </cfquery> <table border="1"> <thead> <tr> <th>LANGUAGE</th> <th>C_VARCHAR2</th> <th>C_CHAR</th> <th>C_CLOB</th> <th>C_NVARCHAR2</th> </tr> </thead> <tbody> <cfoutput query="qryUnicode"> <tr> <td>#qryUnicode.LANGUAGE#</td> <td>#qryUnicode.C_VARCHAR2#</td> <td>#qryUnicode.C_CHAR#</td> <td>#qryUnicode.C_CLOB#</td> <td>#qryUnicode.C_NVARCHAR2#</td> </tr> </cfoutput> </tbody> </table> from this guide http://www.stanford.edu/dept/itss/docs/oracle/10g/server.101/b10749/ch6unicode.htm#i1007297 I think for my Enterprise database it should produce same thing as XE (at least for NVARCHAR2 column) since the typical solution from that guide said: Use NCHAR and NVARCHAR2 datatypes to store Unicode characters Keep WE8ISO8859P1 as the database character set Use AL16UTF16 as the national character set So, how to make it works too in my Enterprise database? Thank you :)

    Read the article

  • Oracle Database character set issue with the audit tables on Debian

    - by Leonid Shirmanov
    I've got Oracle XE installed on Debian linux and the character set is configured to AL32UTF8. There are several client applications that connects to a database from Windows with the different locales - French etc, not English. That's ok with all the client data these applications put into database, nothing converted and text data in French represents correctly. But texts in audit tables looks like '??????' if contains any not-english character. I suppose this is because audit records go to database in the different locale and it's not dependent on the client's globalization/locale settings. How this globalization issue can be fixed? thanks!

    Read the article

  • Exporting SQL Server table to CSV issue commas, tabs and quotes

    - by cyberpine
    After we export to flat file CSV, columns with commas, quotes and tabs cause problems in Excel. The vendor needs to read the file in Excel to make manual changes and then needs it in a flat file format CSV format to load using PL/SQL into an Oracle table. I can remove those characters from the table in SQL Server, but is there a smarter way? Does it make sense to save to CSV when done in Excel and will that cause problems when attempting to load the file into Oracle anyway? Also, we need the first row to have column names.. any SQL way to generate all the files in one swoop (the the tiles in the first row) rather than using export to flat file?

    Read the article

  • Why is my GetNextChar() in my DecoderFallbackBuffer Specialization Repeatedly Getting Called?

    - by Canoehead
    I need to produce my own DecoderFallback and DecoderFallbackBuffer classes to implement some custom stream decoding. I have found that the stream reader making use of it is calling GetNextChar() repeatedly even when my specilizaed DecoderFallbackBuffer.Remaining property returns 0 to indicate that there no more characters to return. The end result is that the stream reader gets into an infinite loop. Why is this happening?

    Read the article

  • Outlook is unable to accept french-accented characters in my mailto string?

    - by 4501
    Outlook is causing some problems when being passed a mailto string with accented characters in it. Changing the codepage for my entire webpage that has this string on it solves this problem, but that causes other problems in the system, so I would not like to do that. A string like such returns a lot of garbage characters: "mailto:[email protected]?subject=Mon bâtiment / Départementé / Bureau n'est pas répertorié" Meanwhile, this cuts off the character after the "D" "mailto:[email protected]?subject=Mon bâtiment / D&eacute;partement&#233; / Bureau n'est pas r&#233;pertori&#233;" What gives? Is there no way to make this work? I am in Canada, so some regional issues might be taking effect here?

    Read the article

  • latin1/unicode conversion problem with ajax request and special characters

    - by mfn
    Server is PHP5 and HTML charset is latin1 (iso-8859-1). With regular form POST requests, there's no problem with "special" characters like the em dash (–) for example. Although I don't know for sure, it works. Probably because there exists a representable character for the browser at char code 150 (which is what I see in PHP on the server for a literal em dash with ord). Now our application also provides some kind of preview mechanism via ajax: the text is sent to the server and a complete HTML for a preview is sent back. However, the ordinary char code 150 em dash character when sent via ajax (tested with GET and POST) mutates into something more: %E2%80%93. I see this already in the apache log. According to various sources I found, e.g. http://www.tachyonsoft.com/uc0020.htm , this is the UTF8 byte representation of em dash and my current knowledge is that JavaScript handles everything in Unicode. However within my app, I need everything in latin1. Simply said: just like a regular POST request would have given me that em dash as char code 150, I would need that for the translated UTF8 representation too. That's were I'm failing, because with PHP on the server when I try to decode it with either utf8_decode(...) or iconv('UTF-8', 'iso-8859-1', ...) but in both cases I get a regular ? representing this character (and iconv also throws me a notice: Detected an illegal character in input string ). My goal is to find an automated solution, but maybe I'm trying to be überclever in this case? I've found other people simply doing manual replacing with a predefined input/output set; but that would always give me the feeling I could loose characters. The observant reader will note that I'm behind on understanding the full impact/complexity with things about Unicode and conversion of chars and I definitely prefer to understand the thing as a whole then a simply manual mapping. thanks

    Read the article

< Previous Page | 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45  | Next Page >