Search Results

Search found 219 results on 9 pages for 'arabic numerals'.

Page 7/9 | < Previous Page | 3 4 5 6 7 8 9  | Next Page >

  • Search for Transliteration tables

    - by Ole Jak
    So If your native language is not EN_US or you know any other spoken language just fine you can esely contribute!) I persanaly will give +1 for every full anser on any language. The Arabic Alphabet and Its Transliteration The Bulgarian Alphabet and Its Transliteration Wanted!=) ** Bahasa Indonesia Bahasa Melayu Català Cesky Dansk Deutsch Eesti ???????? Español Esperanto Euskara ????? Français Galego ????? Hrvatski Italiano ??? Lietuviu Magyar Nederlands ??? Norsk (bokmål) Norsk (nynorsk) Polski Português Româna ??????? Slovencina Slovenšcina ?????? / Srpski Suomi Svenska ??? Ti?ng Vi?t Türkçe ?????????? ??

    Read the article

  • problems with zend_pdf and right to left language and unicode?

    - by user1400
    hi all, i am using zend_pdf to create pdf files for Ritgh to left language as arabic or east asia langauges i use of this code $pdfDoc = new Zend_Pdf(); $pdfPage = $pdfDoc->newPage(Zend_Pdf_Page::SIZE_A4); $font = Zend_Pdf_Font::fontWithPath(APPLICATION_PATH.'/Fonts/arial.ttf'); $pdfPage->setFont($font, 36); $pdfDoc->pages[] = $pdfPage; $unicodeString = '????'; $pdfPage->drawText($unicodeString, 72, 720, 'UTF-8'); $pdfDoc->save('utf8.pdf'); but there are two problem 1- how can i change document's direction to right to left ? 2- characters are separated one by one. but in some laguages characters of a word are joint together. any idea? or i may use tcpdf? thanks

    Read the article

  • Multilangual Unicode rendering in opengl

    - by sum1stolemyname
    Hi Folks, I have to extend an OpenGL-Rendering System to support international characters (especially Hebrew, Arabic and cyrillic). Development Platform is Windows(XP|Vista|7), Alas using Embercardero Delphi 2010. I currently use wglOutLineFont(...) to build my font's display list and glCallLists(length(m_Text), UNSIGNED_SHORT, PWchar(m_Text) ) to render my strings. While this is feasable for Latin-1 Characters, building the full unicode character set in advanced is pretty time-consuming (about 8.5 minutes on my machine), so i am looking for a more efficient solution. I thought about limiting the range from u+0020 - u+077f (latin, greek, cyrillic, arbaic and hebrew) to include just the glyphs i need, but that would just be a solution for my current needs, and will become insufficent once other encoding is needed. On the upside, i do not have to worry about left-to right or right-to left direction as our application can handle this already. I would expect this to be a well-known problem, so i would like to ask if there is any reference material on this on the web, or if you could share some insight on this?

    Read the article

  • SQL Server: Must numbers all be specified with latin numeral digits?

    - by Ian Boyd
    Does SQL server expect numbers to be specified with digits from the latin alphabet, e.g.: 0123456789 Is it valid to give SQL Server digits in other alphabets? Rosetta Stone: Latin: 01234567890 Arabic: ?????????? Bengali: ?????????? i know that the client (ADO) will convert 8-bit strings to 16-bit unicode strings using the current culture. But the client is also converting numbers to strings using their current culture, e.g.: SELECT * FROM Inventory WHERE Quantity > ???,?? Which throws SQL Server for fits. i know that the server/database has it's defined code page and locale, but that is for strings. Will SQL Server interpret numbers using the active (or per-login specified) locale, or must all numeric values be specifid with latin numeral digits?

    Read the article

  • PHP convert latin1 to utf8 Persian txt

    - by root
    I now work on a web-base PHP app to work with a MySQL Server database . database is with Latin1 Character set and all Persian texts don't show properly . database is used with a windows software Show and Save Persian texts good . I don't want to change the charset because windows software work with that charset . Question: how can convert latin1 to utf8 to show and utf8 to latin1 for saving from my web-base PHP app , or using Persian/Arabic language on a latin1 charset database without problem ? note: one of my texts is ???? ?????? when save from my windows-based software save as ÇÍãÏ ÑÍãÇäí and still show with ???? ?????? in my old windows-based software image : image of database , charsets,collation and windows-based software

    Read the article

  • How to define a multipage environment not interrupted by tables and figures?

    - by Egon Willighagen
    I have defined a new LaTeX environment for excursions in a book chapter I am writing. The environment is multipage and often includes inline images. Moreover, I am using the shaded environment to give the environment a background colour to make it stand out a bit. However, the environment, as shown below, is split up by floating tables and images, which makes the flow of the environment visually more difficult to follow. For example, it is now difficult to see if that floating image or table is part (the missing background colour does not help). So, I like to extend my environment to disallow it to be interrupted by floating elements, but do not know how to get that done. \newcounter{bioclipse} \def\thebioclipse{\thechapter-\arabic{bioclipse}} \newenvironment{bioclipse}[2][]{\begin{small}\begin{shaded}\refstepcounter{bioclipse} \par\medskip\noindent% \textbf{Bioclipse Excursion~\thebioclipse #1: #2 \vspace{0.1cm} \hrule \vspace{0.1cm}} \rmfamily}{\medskip \end{shaded}\end{small}} Any solution to disallow interruption is fine, even if the background colour is done differently.

    Read the article

  • Are there programming languages taht rely on non-latin alphabets?

    - by Jaxsun
    Every programming language I have ever seen has been based on the Latin alphabet, this is not surprising considering I live in Canada... But it only really makes sense that there would be programming languages based on other alphabets, or else bright computer scientists across the world would have to learn a new alphabet to go on in the field. I know for a fact that people in countries dominated by other alphabets develop languages based off the Latin alphabet (eg. Ruby from Japan), but just how common is it for programming languages to be based off of other alphabets like Arabic, or Cyrillic, or even writing systems which are not alphabetic but rather logographic in nature such as Japanese Kanji? Also are any of these languages in active widespread use, or are they mainly used as teaching tools? This is something that has bugged me since I started programming, and I have never run across someone who could think of a real answer.

    Read the article

  • Are there programming languages that rely on non-latin alphabets?

    - by Jaxsun
    Every programming language I have ever seen has been based on the Latin alphabet, this is not surprising considering I live in Canada... But it only really makes sense that there would be programming languages based on other alphabets, or else bright computer scientists across the world would have to learn a new alphabet to go on in the field. I know for a fact that people in countries dominated by other alphabets develop languages based off the Latin alphabet (eg. Ruby from Japan), but just how common is it for programming languages to be based off of other alphabets like Arabic, or Cyrillic, or even writing systems which are not alphabetic but rather logographic in nature such as Japanese Kanji? Also are any of these languages in active widespread use, or are they mainly used as teaching tools? This is something that has bugged me since I started programming, and I have never run across someone who could think of a real answer.

    Read the article

  • SQL Insert multilingual characters

    - by Usman Akram
    I am trying to create a table in my MS SQL database for Languages. I want to store an English name of Language and a local name of language in the database. i.e. Language, Language(local) English, English German, Deutsch Italian, Italiano Japanese, ??? ... ... I have 279 languages that I want to import, but when I import it shows '?????' for some like japanese, Russian and arabic etc The database Collation is Latin1_General_CI_AS. I would also like advise on multilingual websites; if i have a database of product descriptions and I want to have translation in multiple languages, should I go for separate databases or Can I have translation in one databse? (I prefer not to duplicate data!). Anything else to make sure users are able to write comments in different languages (char encoding on web?) and can be stored in database.

    Read the article

  • How to enable other languages for MailChimp List Subscribe Plugin?

    - by Lenin
    I have translated the MailChimp provided MailChimp List Subscribe Form plugin for wordpress. I used poEdit to edit. At wp-config.php I have language set as ar_SA. Which works for the themes I have used in two Bilingual sites. But the mo file had to be renamed to ar.mo I got two problems: While updating the catalog poEdit crashes. But I could save the .po and generated .mo successfully. The translated .mo doesn't appear for the confirmation success or error messages through the Ajax calls which its supposed to. I am submitting my .po file link here for experts to view. I have saved the settings for translation in the files. Translated Bangla.po file || Translated Arabic.po file

    Read the article

  • Validating Internationalized URLs - Is this going to be a problem?

    - by VirtuosiMedia
    After reading about the new Arabic URLs, and with more languages to come, how should URL validation be done for internationalized applications? Does the validation change at all and will existing solutions break? Is regex still a good approach? If so, what would that regex look like? If not, what's a good strategy? What are some good resources to read more on the topic? I ask this because it has the potential to cause a good many localized applications to have to be rewritten if they have to validate URLs at any point.

    Read the article

  • Problem With Inserts of multibyte (converted to utf-8) strings in the mysql tables of utf_unicode_ci encoding

    - by user381595
    http://domainsoutlook.com/sandbox/keyword/?s=http://bhaskar.com raw example of my keyword density analyser. Every keyword shows up properly with no problems in unicode conversions etc. Now, When I am adding these words to the database column of a table, the words show up as messed up. http domainsoutlook.com/b/site/bhaskar.com.html For example on this front end page if you see there is a keyword that is shown as a blank but still occurs on the website 8 times. (It isnt empty in the database though). I have checked and there is no problem with mysql_real_escape_String...because the output stays the same before and after the word is gone through mysql_real_escape_String. Another problem was that I wanted to fix my urls for arabic language. They should be showing up as /word-{1st letter of the word}/{whole word}.html but its showing as /word-{whole word}/{1st letter of the word}.html I really need answers for these two questions.

    Read the article

  • Can learning a new language (Human not programming) help your career?

    - by Omar Kooheji
    I was wondering if anyone had any experience of learning a new language (a human language not a programming one) and whether is has helped you get ahead in your career. I'm assuming that the new language is one other than English which I think is fairly essential to programming as most programming resources seem to be english. The reason I ask is I speak Arabic and was told that it would give me an edge when I was looking for jobs, and yet so far in my current job it's completely irrelevant and in my last job I had it was used but I didn't get any special "appreciation" for speaking it.

    Read the article

  • doc file created in iPhone documents encoding issue

    - by Saurabh Verma
    I'm trying to write a MSword file in document directory by the following code: NSArray* paths = NSSearchPathForDirectoriesInDomains(NSDocumentDirectory , NSUserDomainMask, YES); NSString* path; NSString* gradeDoc = [self fetchCommentsDesc]; NSString* str = [self.objStudent.strName stringByAppendingFormat:@".doc"]; path = [[paths objectAtIndex:0] stringByAppendingPathComponent:str]; [gradeDoc writeToFile:path atomically:YES encoding:NSUTF8StringEncoding error:nil]; [self fetchCommentsDesc] returns NSString. self.student.strName is a String Issue: When i Open the doc file created in document directory of iphone, all the special characters in the doc appears as boxes or some arabic chars. Please help!

    Read the article

  • Linux program - reverse highlighted text

    - by Oren
    I want to develop a program that will run on the background of my Ubuntu 12.04 so when some text is selected in some textbox of any running program and some key-combination is pressed (like ctrl-F12), the text will be cut, reversed, and pasted in the same place. I know some programs that do it on windows. It is useful in some programs and web-pages that do not support right-to-left languages like arabic and hebrew - the letters are printed from left to right so the text becomes reversed. More specifically I need it in Prezi that has this kind of bug in their embedded flash editor (I thought about writing a chrome-plugin, but I don't think such plugin can manipulate the selected text inside a flash objects). Do you know if such a program exist? Where should I start reading in order to develop a program with such capabilities (manipulate selected text in other programs)? Thanks

    Read the article

  • Inserting equation numbers macro

    - by krzych
    I want to insert equations into Word 2010. I'm inserting the center-aligned equations and then want to add a number to the same line, which will be aligned to the right hand side of the page. I'm having a problem with setting the alignment of the number to the right with equation aligned to center. My code is currently only inserting the number without the correct alignment: Sub EqnNumber() Selection.TypeText Text:="(" Selection.Fields.Add Range:=Selection.Range, Type:=wdFieldEmpty, _ Text:="STYLEREF \s ""Naglówek 1"" ", PreserveFormatting:=True Selection.TypeText Text:="." Selection.Fields.Add Range:=Selection.Range, Type:=wdFieldEmpty, _ Text:="SEQ Rysunek \* ARABIC \s 1", PreserveFormatting:=True Selection.TypeText Text:=")" End Sub

    Read the article

  • How can I handle validation of non-latin script input in PHP?

    - by Matt
    I am trying to adapt a php application to handle non-latin scripts (specifically: Japanese, simplified Chinese and Arabic). The app's data validation routines make frequent use of regular expressions to check input, but I am not sure how to adapt the \w character type to other languages without installing additional locales on the system (which I cannot rely on). Previous developers to have worked on the app have simply added needed characters to the regexes as the number of languages we supported grew (you frequently see "[\wÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉ... etc" in the code), but I can't really do this for all the alphabets I need to support now. Does anybody out there have some advice on how to tackle this?

    Read the article

  • What’s new in Silverlight 4 RC?

    - by pluginbaby
    I am here in Las Vegas for MIX10 where Scott Guthrie announced today the release of Silverlight 4 RC and the Visual Studio 2010 tools. You can now install VS2010 RC!!! As always, downloads links are here: www.silverlight.net He also said that the final version of Silverlight 4 will come next month (so april)! 4 months ago, I wrote a blog post on the new features of Silverlight 4 beta, so… what’s new in the RC ?   Rich Text · RichTextArea renamed to RichTextBox · Text position and selection APIs · “Xaml” property for serializing text content · XAML clipboard format · FlowDirection support on Runs tag · “Format then type” support when dragging controls to the designer · Thai/Vietnamese/Indic support · UI Automation Text pattern   Networking · UploadProgress support (Client stack) · Caching support (Client stack) · Sockets security restrictions removal (Elevated Trust) · Sockets policy file retrieval via HTTP · Accept-Language header   Out of Browser (Elevated Trust) · XAP signing · Silent install and emulation mode · Custom window chrome · Better support for COM Automation · Cancellable shutdown event · Updated security dialogs   Media · Pinned full-screen mode on secondary display · Webcam/Mic configuration preview · More descriptive MediaSourceStream errors · Content & Output protection updates · Updates to H.264 content protection (ClearNAL) · Digital Constraint Token · CGMS-A · Multicast · Graphics card driver validation & revocation   Graphics and Printing · HW accelerated Perspective Transforms · Ability to query page size and printable area · Memory usage and perf improvements   Data · Entity-level validation support of INotifyDataErrorInfo for DataGrid · XPath support for XML   Parser · New architecture enables future innovation · Performance and stability improvements · XmlnsPrefix & XmlnsDefinition attributes · Support setting order-dependent properties   Globalization & Localization · Support for 31 new languages · Arabic, Hebrew and Thai input on Mac · Indic support   More … · Update to DeepZoom code base with HW acceleration · Support for Private mode browsing · Google Chrome support (Windows) · FrameworkElement.Unloaded event · HTML Hosting accessibility · IsoStore perf improvements · Native hosting perf improvements (e.g., Bing Toolbar) · Consistency with Silverlight for Mobile APIs and Tooling · SDK   - System.Numerics.dll   - Dynamic XAP support (MEF)   - Frame/Navigation refresh support   That’s a lot!   You will find more details on the following links: http://timheuer.com/blog/archive/2010/03/15/whats-new-in-silverlight-4-rc-mix10.aspx http://www.davidpoll.com/2010/03/15/new-in-the-silverlight-4-rc-xaml-features/   Technorati Tags: Silverlight

    Read the article

  • Securing User Account Details with MySQL

    - by Antoinette O'Sullivan
    Keeping user account details secure is always at the forefront of a Database Administrator's mind. However, users want to get up and running as soon as possible without complex login procedures. You can learn more about this and many other topics in the MySQL for Database Administrator course. For example, MySQL 5.6.6 introduced a new utility: mysql_config_editor, which makes secure access via MySQL client applications much easier to establish, while still providing a good measure of security. The mysql_config_editor stores a user's authentication details in an encrypted login file called mylogin.cnf. This login file is readable and writable for the user who invokes the utility, and invisible to everyone else. You can use it to collect all your hard-to-remember server locations and paswords safe in the knowledge that your passwords are never invoked using clear text. The MySQL for Database Administrators course is a 5-day instructor-led course which is available as a: Training-on-Demand: Start training within 24 hours of registration, following lecture material at your own pace through streaming video and booking time on a lab environment to suit your schedule. Live-Virtual Event: Attend a live event from your own desk, choosing from a selection of events on the schedule to suit different timezones. In-Class Event: Travel to an education center to attend this course. Below is a selection of the events already on the schedule. Location  Date  Delivery Language  Brisbane, Australia  18 August 2014  English  Brussels, Belgium  25 August 2014  English  Sao Paulo, Brazil  2 June 2014  Brazilian Portuguese  Cairo, Egypt  28 September 2014  Arabic  London, England  14 July 2014  English  Belfast, Ireland  15 September 2014  English  Dublin, Ireland  29 September 2014  English  Rome, Italy  16 June 2014  Italian  Seoul, Korea  9 June 2014  Korean  Petaling Jaya, Malaysia  16 June 2014  English  Utrecht, Netherlands  25 August 2014  English  Edinburgh, Scotland  26 June 2014  English  Madrid, Spain  6 October 2014  Spanish  Tunis, Tunisia  27 October 2014  French  Istanbul, Turkey  14 July 2014  Turkish To register for an event, request an additional event or learn more about the authentic MySQL curriculum, go to http://education.oracle.com/mysql. To read more about MySQL security, consult the MySQL Reference Manual - http://dev.mysql.com/doc/refman/5.6/en/security.html.

    Read the article

  • How can I set Vim to obey accents of my spoken language?

    - by naxa
    When pressing w or e in sentences with accents (written in my native language), such as the first one (marked **) here: **Éj-mélybol fölzengo** - csing-ling-ling - száncsengo. Száncsengo - csing-ling-ling - tél csendjén halkan ring. [1] the characters o, ö, among others [2], make my gVim think they are word-ends so it stops on them (in Normal mode). gVim stops on the positions marked with _ where it shouldn't: Éj-mélyb_ol f_ölzeng_o. I would like to set gVim so it properly handle words even when containing accents and other local characters. But where do I set this? I use it on Win32, vim v 7.3.46. [1] - excerpt of a poem by Weöres Sándor [2] - "others", not mentioned here :) like í, u are also a problem. On the other hand, gVim seems to already work with é and á. gVim version info: VIM - Vi IMproved 7.3 (2010 Aug 15, compiled Oct 27 2010 17:59:02) Included patches: 1-46 Compiled by Bram@KIBAALE Big version with GUI. Features included (+) or not (-): +arabic +autocmd +balloon_eval +browse ++builtin_terms +byte_offset +cindent +clientserver +clipboard +cmdline_compl +cmdline_hist +cmdline_info +comments +conceal +cryptv +cscope +cursorbind +cursorshape +dialog_con_gui +diff +digraphs -dnd -ebcdic +emacs_tags +eval +ex_extra +extra_search +farsi +file_in_path +find_in_path +float +folding -footer +gettext/dyn -hangul_input +iconv/dyn +insert_expand +jumplist +keymap +langmap +libcall +linebreak +lispindent +listcmds +localmap -lua +menu +mksession +modify_fname +mouse +mouseshape +multi_byte_ime/dyn +multi_lang -mzscheme +netbeans_intg +ole -osfiletype +path_extra +perl/dyn +persistent_undo -postscript +printer -profile +python/dyn +python3/dyn +quickfix +reltime +rightleft +ruby/dyn +scrollbind +signs +smartindent -sniff +startuptime +statusline -sun_workshop +syntax +tag_binary +tag_old_static -tag_any_white +tcl/dyn -tgetent -termresponse +textobjects +title +toolbar +user_commands +vertsplit +virtualedit +visual +visualextra +viminfo +vreplace +wildignore +wildmenu +windows +writebackup -xfontset -xim -xterm_save +xpm_w32

    Read the article

  • pdftotext not outputting hebrew characters

    - by Ofri Raviv
    I'm using Xpdf's pdftotext to get the text out of some hebrew pdf files on Ubuntu. On my local machine this worked fine. I then tried to do it on another machine and the hebrew characters don't show up in the text file. I verified that I have the language package (see below why I think so). Where else can I look for the problem? >> tail -2 /etc/xpdf/xpdfrc include /etc/xpdf/includes >> cat /etc/xpdf/includes # This file was automatically generated by /usr/sbin/update-xpdfrc. # Instead, add or remove files in /etc/xpdf/ then run # /usr/sbin/update-xpdfrc to regenerate this file. include /etc/xpdf/xpdfrc-latin2 include /etc/xpdf/xpdfrc-thai include /etc/xpdf/xpdfrc-greek include /etc/xpdf/xpdfrc-turkish include /etc/xpdf/xpdfrc-arabic include /etc/xpdf/xpdfrc-hebrew include /etc/xpdf/xpdfrc-cyrillic >> cat /etc/xpdf/xpdfrc-hebrew #----- begin Hebrew support package (2003-feb-16) unicodeMap ISO-8859-8 /usr/share/xpdf/hebrew/ISO-8859-8.unicodeMap unicodeMap Windows-1255 /usr/share/xpdf/hebrew/Windows-1255.unicodeMap #----- end Hebrew support package >> ls /usr/share/xpdf/hebrew/ ISO-8859-8.unicodeMap Windows-1255.unicodeMap

    Read the article

  • Python not Working in Vim

    - by jdg
    I have a new install of VIM from the automatic windows installer: gvim73_46.exe I have Python 2.7 (32 bit) installed. If I open gvim, and type: :set python? I get E518: Unknown option. If I try typing: :python 'hello' Vim crashes. What could be wrong? Here are the contents of :version in case they are helpful, although python is installed, and it is using Python 2.7. I also checked, and C:\Windows\System32\python27.dll is where it should be... I am really lost here. Does anyone have any ideas as to what is going wrong? VIM - Vi IMproved 7.3 (2010 Aug 15, compiled Oct 27 2010 17:59:02) MS-Windows 32-bit GUI version with OLE support Included patches: 1-46 Compiled by Bram@KIBAALE Big version with GUI. Features included (+) or not (-): +arabic +autocmd +balloon_eval +browse ++builtin_terms +byte_offset +cindent +clientserver +clipboard +cmdline_compl +cmdline_hist +cmdline_info +comments +conceal +cryptv +cscope +cursorbind +cursorshape +dialog_con_gui +diff +digraphs -dnd -ebcdic +emacs_tags +eval +ex_extra +extra_search +farsi +file_in_path +find_in_path +float +folding -footer +gettext/dyn -hangul_input +iconv/dyn +insert_expand +jumplist +keymap +langmap +libcall +linebreak +lispindent +listcmds +localmap -lua +menu +mksession +modify_fname +mouse +mouseshape +multi_byte_ime/dyn +multi_lang -mzscheme +netbeans_intg +ole -osfiletype +path_extra +perl/dyn +persistent_undo -postscript +printer -profile +python/dyn +python3/dyn +quickfix +reltime +rightleft +ruby/dyn +scrollbind +signs +smartindent -sniff +startuptime +statusline -sun_workshop +syntax +tag_binary +tag_old_static -tag_any_white +tcl/dyn -tgetent -termresponse +textobjects +title +toolbar +user_commands +vertsplit +virtualedit +visual +visualextra +viminfo +vreplace +wildignore +wildmenu +windows +writebackup -xfontset -xim -xterm_save +xpm_w32 system vimrc file: "$VIM\vimrc" user vimrc file: "$HOME_vimrc" 2nd user vimrc file: "$VIM_vimrc" user exrc file: "$HOME_exrc" 2nd user exrc file: "$VIM_exrc" system gvimrc file: "$VIM\gvimrc" user gvimrc file: "$HOME_gvimrc" 2nd user gvimrc file: "$VIM_gvimrc" system menu file: "$VIMRUNTIME\menu.vim" Compilation: cl -c /W3 /nologo -I. -Iproto -DHAVE_PATHDEF -DWIN32 -DFEAT_CSCOPE -DFEAT_NETBEANS_INTG -DFEAT_XPM_W32 -DWINVER=0x0400 -D_WIN32_WINNT=0x0400 /Fo.\ObjGOLYHTR/ /Ox /GL -DNDEBUG /Zl /MT -DFEAT_OLE -DFEAT_MBYTE_IME -DDYNAMIC_IME -DFEAT_GUI_W32 -DDYNAMIC_ICONV -DDYNAMIC_GETTEXT -DFEAT_TCL -DDYNAMIC_TCL -DDYNAMIC_TCL_DLL=\"tcl83.dll\" -DDYNAMIC_TCL_VER=\"8.3\" -DFEAT_PYTHON -DDYNAMIC_PYTHON -DDYNAMIC_PYTHON_DLL=\"python27.dll\" -DFEAT_PYTHON3 -DDYNAMIC_PYTHON3 -DDYNAMIC_PYTHON3_DLL=\"python31.dll\" -DFEAT_PERL -DDYNAMIC_PERL -DDYNAMIC_PERL_DLL=\"perl512.dll\" -DFEAT_RUBY -DDYNAMIC_RUBY -DDYNAMIC_RUBY_VER=191 -DDYNAMIC_RUBY_DLL=\"msvcrt-ruby191.dll\" -DFEAT_BIG /Fd.\ObjGOLYHTR/ /Zi Linking: link /RELEASE /nologo /subsystem:windows /LTCG:STATUS oldnames.lib kernel32.lib advapi32.lib shell32.lib gdi32.lib comdlg32.lib ole32.lib uuid.lib /machine:i386 /nodefaultlib gdi32.lib version.lib winspool.lib comctl32.lib advapi32.lib shell32.lib /machine:i386 /nodefaultlib libcmt.lib oleaut32.lib user32.lib /nodefaultlib:python27.lib /nodefaultlib:python31.lib e:\tcl\lib\tclstub83.lib WSock32.lib e:\xpm\lib\libXpm.lib /PDB:gvim.pdb -debug

    Read the article

  • vim coloring for git

    - by kelloti
    I'm on Windows and my vim loads with a terrible colorscheme with vim. The message is blue on black (so I can't see what I'm typing). I need to change the colorscheme, but :colorscheme slate doesn't do anything. :version vim - vi improved 7.3 (2010 aug 15, compiled oct 27 2010 17:51:38) ms-windows 32-bit console version included patches: 1-46 compiled by bram@kibaale big version without gui. features included (+) or not (-): +arabic +autocmd -balloon_eval -browse ++builtin_terms +byte_offset +cindent +clientserver +clipboard +cmdline_compl +cmdline_hist +cmdline_info +comments +conceal +cryptv +cscope +cursorbind +cursorshape +dialog_con +diff +digraphs -dnd -ebcdic +emacs_tags +eval +ex_extra +extra_search +farsi +file_in_path +find_in_path +float +folding -footer +gettext/dyn -hangul_input +iconv/dyn +insert_expand +jumplist +keymap +langmap +libcall +linebreak +lispindent +listcmds +localmap -lua +menu +mksession +modify_fname +mouse -mouseshape +multi_byte +multi_lang -mzscheme -netbeans_intg -osfiletype +path_extra -perl +persistent_undo -postscript +printer -profile -python -python3 +quickfix +reltime +rightleft -ruby +scrollbind +signs +smartindent -sniff +startuptime +statusline -sun_workshop +syntax +tag_binary +tag_old_static -tag_any_white -tcl -tgetent -termresponse +textobjects +title -toolbar +user_commands +vertsplit +virtualedit +visual +visualextra +viminfo +vreplace +wildignore +wildmenu +windows +writebackup -xfontset -xim -xterm_save -xpm_w32 system vimrc file: "$vim\vimrc" user vimrc file: "$home\_vimrc" 2nd user vimrc file: "$vim\_vimrc" user exrc file: "$home\_exrc" 2nd user exrc file: "$vim\_exrc" compilation: cl -c /w3 /nologo -i. -iproto -dhave_pathdef -dwin32 -dfeat_cscope -dwinver=0x0400 -d_win32_winnt=0x0400 /fo.\objc/ /ox /gl -dndebug /zl /mt -ddynamic_iconv -ddynamic_gettext -dfeat_big /fd.\objc/ /zi linking: link /release /nologo /subsystem:console /ltcg:status oldnames.lib kernel32.lib advapi32.lib shell32.lib gdi32.lib comdlg32.lib ole32.lib uuid.lib /machine:i386 /nodefaultlib libcmt.lib user32.lib /pdb:vim.pdb -debug My $HOME\_vimrc looks like colorscheme slate syn on set shiftwidth=2 set tabstop=2 and my $VIM\vimrc is the stock vimrc that comes with the Windows Vim distribution. How do I change my console Vim colorscheme? Especially for Git commits.

    Read the article

  • Easy and Rapid Deployment of Application Workloads with Oracle VM

    - by Antoinette O'Sullivan
    Oracle VM is designed for easy and rapid deployment of application workloads. In addition to allowing for rapid deployment of an entire application stack, Oracle VM now gives administrators more fine-grained control of the application payloads inside the virtual machine. To get started on Oracle VM Server for x86 or Oracle VM Server fo SPARC, what better solution than to take the corresponding training course. You can take this training from your own desk, by choosing from a selection of live-virtual events already on the schedule on the Oracle University Portal. Alternatively, you can travel to an education center to take these courses. Below is a selection of in-class events already on the schedule for each course: Oracle VM Administration: Oracle VM Server for x86  Location  Date  Delivery Language  Paris, France  11 December 2013  French  Rome, Italy  22 April 2014  Italian  Budapest, Hungary  4 November 2013  Hungarian  Riga, Latvia  3 February 2014  Latvian  Oslo, Norway  9 December 2013  English  Warsaw, Poland  12 February 2014  Polish  Ljubjana, Slovenia  25 November 2013 Slovenian   Barcelona, Spain  29 October 2013  Spanish  Istanbul, Turkey  23 December 2013  Turkish  Cairo, Egypt  1 December 2013  Arabic  Johannesburg, South Africa  9 December 2013   English   Melbourne, Australia  12 February 2014  English  Sydney, Australia  25 November 2013   English   Singapore 27 November 2013    English   Montreal, Canada 18 February 2014  English  Ottawa, Canada  18 February 2014  English  Toronto, Canada  18 February 2014  English  Phoenix, AZ, United States  18 February 2014   English   Sacramento, CA, United States 18 February 2014    English   San Francisco, CA, United States 18 February 2014   English  San Jose, CA, United States  18 February 2014  English  Denver, CO, United States 22 January 2014   English  Roseville, MN, United States 10 February 2014    English   Edison, NJ, United States  18 February 2014  English  King of Prussia, PA, United States  18 February 2014  English  Reston, VA, United States  26 March 2014  English Oracle VM Server for SPARC: Installation and Configuration  Location  Date  Delivery Language  Prague, Czech Republic  2 December 2013  Czech  Paris, France  9 December 2013  French  Utrecht, Netherlands  9 December 2013  Dutch  Madrid, Spain  28 November 2013  Spanish  Dubai, United Arab Emirates  5 February 2014  English  Melbourne, Australia  31 October 2013  English  Sydney, Australia  10 February 2014  English  Tokyo, Japan  6 February 2014  Japanese  Petaling Jaya, Malaysia  23 December 2013  English  Auckland, New Zealand  21 November 2013  English  Singapore  7 November 2013  English  Toronto, Canada  25 November 2013  English  Sacramento, CA, United States  2 December 2013  English  San Francisco, CA, United States  2 December 2013  English  San Jose, CA, United States  2 December 2013  English  Caracas, Venezuela 5 November 2013   Spanish

    Read the article

  • What packages do I need to compile .tex documents using XeLaTeX?

    - by maria
    Hi I'm aware of the existence of similar threads on this forum. But any of replies mach to my problem. I'm using Ubuntu 10.4 and I hadn't problems with fonts till I've decided to use XeLaTeX instead of LaTeX (cf http://tex.stackexchange.com/questions/12347/typesetting-a-document-using-arabic-script/12358#12358). The problem is that I'm not able to compile any .tex document using XeLaTeX, as well as properly display XeLaTeX documentation. As I've learn thanks to mentioned thread, XeLaTeX uses the fonts availables in general in the system. I was trying yo read fontspec documentation, but it opens in pdf with a lot of white gaps and terminal output (quite long) consist mostly of errors. This are just few lines of it: Error: Missing language pack for 'Adobe-Japan1' mapping Error: Unknown font tag 'F5.1' Error (24124): No font in show Error: Unknown font tag 'F5.1' I was trying to compile simple XeLaTeX file: \documentclass{article} \usepackage{fontspec} \setmainfont{Linux Libertine O} \begin{document} Hello World! \end{document} without succes. This is terminal output of compilation: This is XeTeX, Version 3.1415926-2.2-0.9995.2 (TeX Live 2009/Debian) restricted \write18 enabled. entering extended mode (./ex.tex LaTeX2e <2009/09/24> Babel <v3.8l> and hyphenation patterns for english, usenglishmax, dumylang, noh yphenation, polish, loaded. (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/article.cls Document Class: article 2007/10/19 v1.4h Standard LaTeX document class (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/size10.clo)) (/usr/share/texmf-texlive/tex/xelatex/fontspec/fontspec.sty (/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/ifxetex/ifxetex.sty) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/tools/calc.sty) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/xkeyval/xkeyval.sty (/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/xkeyval/xkeyval.tex (/usr/share/texmf-texlive/tex/generic/xkeyval/keyval.tex))) (/usr/share/texmf-texlive/tex/latex/base/fontenc.sty (/usr/share/texmf-texlive/tex/xelatex/euenc/eu1enc.def) (/usr/share/texmf-texlive/tex/xelatex/euenc/eu1lmr.fd)) fontspec.cfg loaded. (/usr/share/texmf-texlive/tex/xelatex/fontspec/fontspec.cfg))kpathsea: Invalid fontname `Linux Libertine O', contains ' ' ! Font \zf@basefont="Linux Libertine O" at 10.0pt not loadable: Metric (TFM) fi le or installed font not found. \zf@fontspec ...ntname \zf@suffix " at \f@size pt \unless \ifzf@icu \zf@set@... l.3 \setmainfont{Linux Libertine O} ? I can't find Linux Libertine O. Searching for otf- by aptitude gives as result: maria@maria-laptop:/etc/fonts$ aptitude search otf p emdebian-rootfs - emdebian root filesystem support p libotf-bin - A Library for handling OpenType Font - utilities p libotf-dev - A Library for handling OpenType Font - development i libotf0 - A Library for handling OpenType Font - runtime p libotf0-dbg - The libotf libraries and debugging symbols p libpam-dotfile - A PAM module which allows users to have more than one password p livecd-rootfs - construction script for the livecd rootfs p makebootfat - Utility to create a bootable FAT filesystem p otf-ipaexfont - Japanese OpenType font, IPAexFont (IPAexGothic/Mincho) p otf-ipaexfont-gothic - Japanese OpenType font, IPAexFont (IPAexGothic) p otf-ipaexfont-mincho - Japanese OpenType font, IPAexFont (IPAexMincho) p otf-ipafont - Japanese OpenType font set, IPAfont p otf-ipafont-gothic - Japanese OpenType font set, IPA Gothic font p otf-ipafont-mincho - Japanese OpenType font set, IPA Mincho font p otf-stix - the Scientific and Technical Information eXchange fonts p otf-thai-tlwg - Thai fonts in OpenType format p otf-yozvox-yozfont - Japanese proportional Handwriting OpenType font p otf2bdf - generate BDF bitmap fonts from OpenType outline fonts p robotfindskitten - Zen Simulation of robot finding kitten So font in question is not just uninstalled, but not available, if I'm not wrong. Does it mean that I lack some repositoires? I was trying also to apply solution from the thread How do I reinstall default fonts?, but the result is: maria@maria-laptop:~$ sudo apt-get install msttcorefonts [sudo] password for maria: Reading package lists... Done Building dependency tree Reading state information... Done Note, selecting ttf-mscorefonts-installer instead of msttcorefonts ttf-mscorefonts-installer is already the newest version. 0 upgraded, 0 newly installed, 0 to remove and 0 not upgraded. maria@maria-laptop:~$ It seems that is not a usual problem for use of XeLaTeX; nobody in the mentioned thread suggested instalation of anything else than TeX Live. Thanks in advance

    Read the article

< Previous Page | 3 4 5 6 7 8 9  | Next Page >