Search Results

Search found 25 results on 1 pages for 'thesaurus'.

Page 1/1 | 1 

  • Expression Web 3 - Set Thesaurus

    - by Guy Thomas
    I have recently upgraded from Expression 2 to 3. It's much better, but I cannot get the Thesaurus to work. It worked fine before the upgrade. Precise error message 'No thesaurus is available for English (United Kingkdom)' I am indeed, in the UK. I have set Tools Page Editor Options to first UK and then USA - no joy. In truth I don't mind the US thesaurus, it would certainly beat 'No thesaurus'

    Read the article

  • Thesaurus software needed for Windows XP

    - by andygrunt
    Can anyone recommend (free) Thesaurus software for Windows XP (that isn't WordWeb)? It has to work with British English. I want to install standalone software that gives me easy access (right click, keyboard shortcut or something) to alternatives to the selected word when I'm writing, whether it's an email, a text doc in notepad, on an internet forum or whatever. I've tried WordWeb but found it pretty horrible - I want something that acts more like the Thesaurus in MS Word, giving a dozen or so decent alternatives to the selected word.

    Read the article

  • Chinese thesaurus

    - by Saubhagya
    Hi, I'm working on a multilingual software where I need to show synonyms of Chinese text to the user. I couldn't find any API that could give synonyms of a given Chinese word. I tried MS-Office proofing tools but they do not support thesaurus for chinese, rather they provide grammar, translation etc. Please suggest some API or workaround to show the synonyms for chinese words.

    Read the article

  • FORMSOF Thesaurus in SQL Server

    - by Coolcoder
    Has anyone done any performance measures with this in terms of speed where there is a high number of substitutes for any given word. For instance, I want to use this to store common misspellings; expecting to have 4-10 variations of a word. <expansion> <sub>administration</sub> <sub>administraton</sub> <sub>aministraton</sub> </expansion> When you run a fulltext search, how does performance degrade with that number of variations? for instance, I assume it has to do a separate fulltext search performing an OR? Also, having say 20/30K entries in the Thesaurus xml file - does this impact performance?

    Read the article

  • In need of a semantic thesaurus as a SAS

    - by Roy Peleg
    Hello, I'm currently building a web application. In one of it's key processes the application need to match short phrases to other similar ones available in the DB. The application needs to be able to match the phrase: Looking for a second hand car in good shape To other phrases which basically have the same meaning but use different wording, such as: 2nd hand car in great condition needed or searching for a used car in optimal quality The phrases are length limited (say 250 chars), user generated & unstructured. I'm in need of a service / company / some solution which can help / do these connections for me. Can anyone give any ideas? Thanks, Roy

    Read the article

  • SQL Server 2005. Full Text Search. Need Thesaurus working with NEAR/AND/OR keywords

    - by user305924
    Hi, does anyone know if it's possible to do a thesaurus search together with NEAR or AND/OR keywords. Here is an example of the type of query I want to run: SELECT Title, RANK FROM Item INNER JOIN CONTAINSTABLE(Item, Title, 'FORMSOF(Thesaurus, "red" NEAR "wine")') AS KEY_TBL ON Item.ItemID = KEY_TBL.[KEY] ORDER BY RANK DESC ....But I get the error message: Syntax error near 'NEAR' in the full-text search condition 'FORMSOF(Thesaurus, "red" NEAR "wine")'.

    Read the article

  • In need of a SaaS solution for semantic thesaurus matching

    - by Roy Peleg
    Hello, I'm currently building a web application. In one of it's key processes the application need to match short phrases to other similar ones available in the DB. The application needs to be able to match the phrase: Looking for a second hand car in good shape To other phrases which basically have the same meaning but use different wording, such as: 2nd hand car in great condition needed or searching for a used car in optimal quality The phrases are length limited (say 250 chars), user generated & unstructured. I'm in need of a service / company / some solution which can help / do these connections for me. Can anyone give any ideas? Thanks, Roy

    Read the article

  • What is the best database design and/or software to model a thesaurus?

    - by Miles O'Keefe
    I would like to design a web app that functions as a simple thesaurus : a long list of words with attributes, all of which are linked to each other. Wikipedia defines it as: In Information Science, Library Science, and Information Technology, specialized thesauri are designed for information retrieval. They are a type of controlled vocabulary, for indexing or tagging purposes. Such a thesaurus can be used as the basis of an index for online material. The Art and Architecture Thesaurus, for example, is used to index the Canadian Information retrieval thesauri are formally organized so that existing relationships between concepts are made explicit. What database software, design or model would best fit this? Are PHP and MySQL good technologies to handle it?

    Read the article

  • How can an SQL relational database be used to model a thesaurus? [closed]

    - by Miles O'Keefe
    I would like to design a web app that functions as a simple thesaurus: a long list of words with attributes, all of which are linked to each other. This thesaurus data model can be defined as: a controlled vocabulary arranged in a known order in which equivalence, hierarchical, and associative relationships among terms are clearly displayed and identified by standardized relationship indicators. My idea so far is to have one database in which every word is a table, and every table contains all words related to that word. e.g. Thesaurus(database) - happy(table) - excited(row)|cheerful(row)|lively(row) Is there are more efficient way to store words and their relationship to other words in a relational SQL database?

    Read the article

  • How do I add English-UK thesaurus in LibreOffice?

    - by Chethan S.
    I have been trying to use English-UK thesaurus in LibreOffice but so far cannot get it to work. I have installed mythes-en-us as only it was available in repos. As suggested in some forums I searched for openoffice.org thesaurus, but again US version was available. As a result I can't enable thesaurus when I choose English UK: As instructed elsewhere I tried this: cd /usr/share/myspell/dicts sudo ln -s th_en_US_v2.dat th_en_GB_v2.dat sudo ln -s th_en_US_v2.idx th_en_GB_v2.idx Still the result is same as shown in above screenshots. What can be done now?

    Read the article

  • Using a "white list" for extracting terms for Text Mining

    - by [email protected]
    In Part 1 of my post on "Generating cluster names from a document clustering model" (part 1, part 2, part 3), I showed how to build a clustering model from text documents using Oracle Data Miner, which automates preparing data for text mining. In this process we specified a custom stoplist and lexer and relied on Oracle Text to identify important terms.  However, there is an alternative approach, the white list, which uses a thesaurus object with the Oracle Text CTXRULE index to allow you to specify the important terms. INTRODUCTIONA stoplist is used to exclude, i.e., black list, specific words in your documents from being indexed. For example, words like a, if, and, or, and but normally add no value when text mining. Other words can also be excluded if they do not help to differentiate documents, e.g., the word Oracle is ubiquitous in the Oracle product literature. One problem with stoplists is determining which words to specify. This usually requires inspecting the terms that are extracted, manually identifying which ones you don't want, and then re-indexing the documents to determine if you missed any. Since a corpus of documents could contain thousands of words, this could be a tedious exercise. Moreover, since every word is considered as an individual token, a term excluded in one context may be needed to help identify a term in another context. For example, in our Oracle product literature example, the words "Oracle Data Mining" taken individually are not particular helpful. The term "Oracle" may be found in nearly all documents, as with the term "Data." The term "Mining" is more unique, but could also refer to the Mining industry. If we exclude "Oracle" and "Data" by specifying them in the stoplist, we lose valuable information. But it we include them, they may introduce too much noise. Still, when you have a broad vocabulary or don't have a list of specific terms of interest, you rely on the text engine to identify important terms, often by computing the term frequency - inverse document frequency metric. (This is effectively a weight associated with each term indicating its relative importance in a document within a collection of documents. We'll revisit this later.) The results using this technique is often quite valuable. As noted above, an alternative to the subtractive nature of the stoplist is to specify a white list, or a list of terms--perhaps multi-word--that we want to extract and use for data mining. The obvious downside to this approach is the need to specify the set of terms of interest. However, this may not be as daunting a task as it seems. For example, in a given domain (Oracle product literature), there is often a recognized glossary, or a list of keywords and phrases (Oracle product names, industry names, product categories, etc.). Being able to identify multi-word terms, e.g., "Oracle Data Mining" or "Customer Relationship Management" as a single token can greatly increase the quality of the data mining results. The remainder of this post and subsequent posts will focus on how to produce a dataset that contains white list terms, suitable for mining. CREATING A WHITE LIST We'll leverage the thesaurus capability of Oracle Text. Using a thesaurus, we create a set of rules that are in effect our mapping from single and multi-word terms to the tokens used to represent those terms. For example, "Oracle Data Mining" becomes "ORACLEDATAMINING." First, we'll create and populate a mapping table called my_term_token_map. All text has been converted to upper case and values in the TERM column are intended to be mapped to the token in the TOKEN column. TERM                                TOKEN DATA MINING                         DATAMINING ORACLE DATA MINING                  ORACLEDATAMINING 11G                                 ORACLE11G JAVA                                JAVA CRM                                 CRM CUSTOMER RELATIONSHIP MANAGEMENT    CRM ... Next, we'll create a thesaurus object my_thesaurus and a rules table my_thesaurus_rules: CTX_THES.CREATE_THESAURUS('my_thesaurus', FALSE); CREATE TABLE my_thesaurus_rules (main_term     VARCHAR2(100),                                  query_string  VARCHAR2(400)); We next populate the thesaurus object and rules table using the term token map. A cursor is defined over my_term_token_map. As we iterate over  the rows, we insert a synonym relationship 'SYN' into the thesaurus. We also insert into the table my_thesaurus_rules the main term, and the corresponding query string, which specifies synonyms for the token in the thesaurus. DECLARE   cursor c2 is     select token, term     from my_term_token_map; BEGIN   for r_c2 in c2 loop     CTX_THES.CREATE_RELATION('my_thesaurus',r_c2.token,'SYN',r_c2.term);     EXECUTE IMMEDIATE 'insert into my_thesaurus_rules values                        (:1,''SYN(' || r_c2.token || ', my_thesaurus)'')'     using r_c2.token;   end loop; END; We are effectively inserting the token to return and the corresponding query that will look up synonyms in our thesaurus into the my_thesaurus_rules table, for example:     'ORACLEDATAMINING'        SYN ('ORACLEDATAMINING', my_thesaurus)At this point, we create a CTXRULE index on the my_thesaurus_rules table: create index my_thesaurus_rules_idx on        my_thesaurus_rules(query_string)        indextype is ctxsys.ctxrule; In my next post, this index will be used to extract the tokens that match each of the rules specified. We'll then compute the tf-idf weights for each of the terms and create a nested table suitable for mining.

    Read the article

  • Data searches that leverage existing indexes

    Recent installments of our SQL Server 2005 Express Edition series have been discussing its implementation of Full Text Indexing. This article focuses on data searches, which leverage existing indexes, taking into account such features as noise words and thesaurus files.

    Read the article

  • Display XML diferent in JSF (using XSLT or some another suggestion)

    - by Milan
    Hello everybody! At runtime I receive xml document and I want to display it somehow different in JSF. For example: This: <invoker.ArrayOfDictionary> <dictionary> <invoker.Dictionary> <id>gcide</id> <name>The Collaborative International Dictionary of English v.0.48</name> </invoker.Dictionary> <invoker.Dictionary> <id>wn</id> <name>WordNet (r) 2.0</name> </invoker.Dictionary> <invoker.Dictionary> <id>moby-thes</id> <name>Moby Thesaurus II by Grady Ward, 1.0</name> </invoker.Dictionary> in this: invoker.ArrayOfDictionary: dictionary: invoker.Dictionary: id:gcide name:The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 invoker.Dictionary: id:wn name:WordNet (r) 2.0 invoker.Dictionary: id:moby-thes name:Moby Thesaurus II by Grady Ward, 1.0 I was thinking to do this with XSLT transformation. Some guidelines how to start with xslt? Or maybe you have another idea for this?

    Read the article

  • LibreOffice english spelling dictionary missing

    - by rossouwap
    I've got two machines, same OS (Ubuntu 11.10 x86_64), same LibreOffice ppa's (ppa:libreoffice/ppa). One has the "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus..." extension in the extension manager, the other doesn't. Each upgraded using the ppa from 3.5.0 to 3.5.1. Can anyone provide some insight as to how to get this extension onto the second machine? I can remove LibreOffice from the second machine and install the packages from the LibreOffice site, but would prefer to keep the ppa - as I don't then need to remember to upgrade.

    Read the article

  • Synonyms for different languages in LibreOffice Writer? [closed]

    - by cipricus
    Possible Duplicate: How do I add English-UK thesaurus in LibreOffice? When setting a text for English US the context menu contains 'Synonyms' This is not the case for the other languages for which I have the spelling installed (English UK, French etc) Can I have the Synonyms option for UK English too, for example? Even that is a problem although there seems to be solutions around for it. Here, for example, (which is a link to here) but after testing it cannot see synonyms for uk. Also this which was reported as a solution is not working anymore it seems. What about other languages? (Please notice that this question is not just about English-UK. I have initially noticed that 'synonyms' where missing in relation to British, but I am asking about how to solve the issue in general or, when there is no general solution, how to solve it on a case-by-case basis. For the meta consequence of all this, involving the issue of it being a duplicate, see comments under here and this question.)

    Read the article

  • What is the best way to document a system metaphor?

    - by SDReyes
    A metaphor help us to communicate with our project stakeholders, using a shared set of concepts and analogies. we develop them all the time, in one way or another. even the XP- programming highly recommend to get it defined since project start. How do you write such thing down in a document (specially if it already exists)? maybe a dictionary-like approach? UPDATE: perhaps a thesaurus would do it better (synonyms sum).

    Read the article

  • Google image Swirl - interactive information visualization

    - by skyde
    I have seen this image swirl effect on a visual thesaurus. Is there any open source code for this? Or research paper explaining how they made it. I don't care about the algorithm to match similar objects. I only am wondering about the effects. From what i understand they are called recursive orbital diagram. Screenshot: google Wonder Wheel google image swirl

    Read the article

  • How does google swirl work?

    - by Karthik
    I have seen this type of effect on a visual thesaurus. Is there any open source code for this. I don't care about the algorithm to match similar objects. I only am wondering about the effects.

    Read the article

  • searching for address matches using sql server 2008 full text search

    - by Sridhar
    Hi, I am not sure how to search for address matches using sql server 2008 full text search. This is what I tried but it doesn't return any records. TableA ------ Address1 Address2 City State Zip All the above columns in the table are full text indexed. Let's say if the user enters "123 Apple street FL 33647" and I have a record in the table as Address1 = "123" , Address2 = "Apple street", City = "Tampa", State = "FL" and Zip = "33647" I would like the query to return this. can you please let me know how I would do this. query tried -------------- SELECT * FROM TableA WHERE CONTAINS((Address1, Address2, City, State, zip), N'FORMSOF(THESAURUS, 123AppleStreetFL33647)'); If I put spaces in the search word, it is giving syntax error. Thanks, sridhar.

    Read the article

  • Something confusing about FormsOf (Sql server Full-Text searching)

    - by AspOnMyNet
    hi I'm using Sql Server 2008 1) A given <simple_term> within a <generation_term> will not match both nouns and verbs. If I understand the above text correctly, then query SELECT * FROM someTable WHERE CONTAINS ( *, ' FORMSOF ( INFLECTIONAL, park ) ' ) should search for either nouns or verbs derived from the root word “park”, but not for both? Thus out of the two rows, one containing noun parks and other verb parking, the above query should return just one of the two rows? But as it turns out, query returns both rows, so are perhaps my assumptions a bit off or is the above quote wrong?! 2) From Msdn: If freetext_string is enclosed in double quotation marks, a phrase match is instead performed; stemming and thesaurus are not performed. According to the above quote the following query shouldn’t return rows containing strings surfing ( due to query not performing stemming ), surf ( due to query performing phrase matching and not individual word matching ) and surfing with suzy’s sister ( due to query not performing stemming and due to query performing phrase matching and not word matching ), but it does. Thus, it appears that even when *freetext_string* is enclosed in double quotation marks, stemming is still preformed, while phrase matching is not: SELECT * FROM someTable WHERE FREETEXT( *, ' "surf sister" ' ) So is the above quote wrong or...? thanx

    Read the article

1