Search Results

Search found 6155 results on 247 pages for 'escape characters'.

Page 102/247 | < Previous Page | 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109  | Next Page >

  • How can I set Vim to obey accents of my spoken language?

    - by naxa
    When pressing w or e in sentences with accents (written in my native language), such as the first one (marked **) here: **Éj-mélybol fölzengo** - csing-ling-ling - száncsengo. Száncsengo - csing-ling-ling - tél csendjén halkan ring. [1] the characters o, ö, among others [2], make my gVim think they are word-ends so it stops on them (in Normal mode). gVim stops on the positions marked with _ where it shouldn't: Éj-mélyb_ol f_ölzeng_o. I would like to set gVim so it properly handle words even when containing accents and other local characters. But where do I set this? I use it on Win32, vim v 7.3.46. [1] - excerpt of a poem by Weöres Sándor [2] - "others", not mentioned here :) like í, u are also a problem. On the other hand, gVim seems to already work with é and á. gVim version info: VIM - Vi IMproved 7.3 (2010 Aug 15, compiled Oct 27 2010 17:59:02) Included patches: 1-46 Compiled by Bram@KIBAALE Big version with GUI. Features included (+) or not (-): +arabic +autocmd +balloon_eval +browse ++builtin_terms +byte_offset +cindent +clientserver +clipboard +cmdline_compl +cmdline_hist +cmdline_info +comments +conceal +cryptv +cscope +cursorbind +cursorshape +dialog_con_gui +diff +digraphs -dnd -ebcdic +emacs_tags +eval +ex_extra +extra_search +farsi +file_in_path +find_in_path +float +folding -footer +gettext/dyn -hangul_input +iconv/dyn +insert_expand +jumplist +keymap +langmap +libcall +linebreak +lispindent +listcmds +localmap -lua +menu +mksession +modify_fname +mouse +mouseshape +multi_byte_ime/dyn +multi_lang -mzscheme +netbeans_intg +ole -osfiletype +path_extra +perl/dyn +persistent_undo -postscript +printer -profile +python/dyn +python3/dyn +quickfix +reltime +rightleft +ruby/dyn +scrollbind +signs +smartindent -sniff +startuptime +statusline -sun_workshop +syntax +tag_binary +tag_old_static -tag_any_white +tcl/dyn -tgetent -termresponse +textobjects +title +toolbar +user_commands +vertsplit +virtualedit +visual +visualextra +viminfo +vreplace +wildignore +wildmenu +windows +writebackup -xfontset -xim -xterm_save +xpm_w32

    Read the article

  • What could cause the file command in Linux to report a text file as data?

    - by Jonah Bishop
    I have a couple of C++ source files (one .cpp and one .h) that are being reported as type data by the file command in Linux. When I run the file -bi command against these files, I'm given this output (same output for each file): application/octet-stream; charset=binary Each file is clearly plain-text (I can view them in vi). What's causing file to misreport the type of these files? Could it be some sort of Unicode thing? Both of these files were created in Windows-land (using Visual Studio 2005), but they're being compiled in Linux (it's a cross-platform application). Any ideas would be appreciated. Update: I don't see any null characters in either file. I found some extended characters in the .cpp file (in a comment block), removed them, but file still reports the same encoding. I've tried forcing the encoding in SlickEdit, but that didn't seem to have an effect. When I open the file in vim, I see a [converted] line as soon as I open the file. Perhaps I can get vim to force the encoding?

    Read the article

  • Getting some French-Canadian keyboard strokes to work on English keyboard

    - by Gradient
    I'm trying to use some of the French-Canadian keyboard stokes I'm used to on an English keyboard. I would like to change the behaviour of some keys. I was able to implement these changes in Vim, but I would like them to be applied system-wide (for Windows and Ubuntu). Here's what I want to implement : If I press [a, the character printed is â. When I press [r, something that's supposed to stay normal, the characters printed are [r. If I hold [ for 3 seconds, [ is printed. I want this delay to be applied to all my modified keys. I want to map < to ' and the characters 'e to è. The complex problem here is that I only want the ' beside the ; key to produce the è character, NOT when I press the < (remapped to ') then e. I'll show you a .vimrc file that implements this, now I want this behavior system-wide: set timeout timeoutlen=3000 ttimeoutlen=100 inoremap [a â inoremap [A Â inoremap [e ê inoremap [E Ê inoremap [i î inoremap [I Î inoremap [o ô inoremap [O Ô inoremap [u û inoremap [U Û inoremap 'a à inoremap 'A À inoremap 'e è inoremap 'E È inoremap 'u ù inoremap 'U Ù inoremap }e ë inoremap }E Ë inoremap }i ï inoremap }I Ï inoremap }u ü inoremap }U Ü inoremap ]c ç inoremap ]C Ç inoremap / é inoremap < '

    Read the article

  • How to configure IIS 7.5 to allow special chars in Url for ASP.NET 3.5?

    - by Sebastian P.R. Gingter
    I'm trying to configure my IIS 7.5 to allow specials chars in the url for ASP.NET. This is important to support wide-spread legacy url's on a new system. Sample url: http://mydomain.com/FileWith%inTheName.html This would be encoded in the url and requested as http://mydomain.com/FileWith25%inTheName.html This simply works, when creating a new web in IIS 7.5, placing a file with the percentage sign in the file name in the web root and pointing the browser to it. This does not work, however, when the web site is an ASP.NET application. ASP.NET always returns a 400.0 - Bad Request error in the WindowsAuthentication module from the StaticFile handler, when pointing to that url. It however displays the requested url correctly and also resolves correctly to the correct physical file (the information from the field 'Physical Path' from the Server error page points to the physically available file). There are hints on how to enable this, so I followed the instructions on these websites step by step: http://dirk.net/2008/06/09/ampersand-the-request-url-in-iis7/ http://adorr.net/2010/01/configure-iis-to-accept-url-with-special-characters.html The second one actually sums up the information from the first post and adds some more information about x64 systems (we're running x64) and on an additional web.config change for this. I tried all that, and still can't get this running from an asp.net web application. And yes: I rebooted after applying the registry changes. So, what do I have to do in addition to the settings described in above posts, to support the legacy url's which contain percentage characters? Additional info: Application Pool mode is integrated. Push after some days. No idea anyone?

    Read the article

  • Is there a POSIX pathname that can't name a file?

    - by Charles Stewart
    Are there any legal paths in POSIX that cannot be associated with a file, regular or irregular? That is, for which test -e "$LEGITIMATEPOSIXPATHNAME" cannot succeed? Clarification #1: pathnames By "legal paths in POSIX", I mean ones that POSIX says are allowed, not ones that POSIX doesn't explicitly forbid. I've looked this up, and the are POSIX specification calls them character strings that: Use only characters from the portable filename character set [a-zA-Z0-9._-] (cf. http://www.opengroup.org/onlinepubs/009695399/basedefs/xbd_chap03.html#tag_03_276); Do not begin with -; and Have length between 1 and NAME_MAX, a number unspecified for POSIX that is not less than 14. POSIX also allows that filesystems will probably be more relaxed than this, but it forbids the characters NUL and / from appearing in filenames. Note that such a paradigmatically UNIX filename as lost+found isn't FPF, according to this def. There's another constant PATH_MAX, whose use needs no further explanation. The ideal answer will use FPFs, but I'm interested in any example with filenames that POSIX doesn't expressly forbid. Clarification #2: impossibility Obviously, pathnames normally could be bound to a file. But UNIX semantics will tell you that there are special places that couldn't normally have arbitrary files created, like in the /dev directory. Are any such special places stipulated in POSIX? That is what the question is getting after.

    Read the article

  • Windows XP: How to delete files and folders that cannot be deleted?

    - by glenneroo
    I have a backup copy of a previous Windows' Documents and Settings folder which only contains my original user and within 2 more directories: Favorites and Local Settings. When I try to delete Local Settings I get this error: When I try to delete Favorites, I get this error: I ran this in a cmd shell: attrib *.* -r -a -s -h /s ...but it did not help, nor did it return any errors/warnings. I used Unlocker v1.8.5 and LockHunter repeatedly at multiple levels to see if any files are in use, but both always say: No Files Locked. Update #1: I was able to rename the directory, which now gives me this warning before (trying to) delete: If I press Yes (or Yes to All) then I get this error: Update #2: I let chkdsk /f run which required a reboot since it's on my primary system partition. During Stage 2 scanning, I received about 40 of these: Deleting an index entry from index $0 of file 25. ...followed by: Deleting index entry cookies in index $I30 of file 37576. ...but I still get the first error dialog above when trying to delete. Update #3: Digging deeper, the 99 is the name of one of many directories located deep in here: C:\Documents and Settings.OLD\User\Local Settings\Application Data\Microsoft\Messenger\[email protected]\SharingMetadata\[email protected]\DFSR\Staging\CS{D4E4AE55-B5E2-F03B-5189-6C4DA6E41788}\ Inside each of those directories were files with names such as: 2300-{C93D01AC-0739-4FD9-88C7-13D2F21A208E}-v2300-{C93D01AC-0739-4FD9-88C7-13D2F21A208E}-v2300-Downloaded.frx I noticed that, unlike all the directories, I couldn't rename any of these files. I also noticed that the file + dir names were extremely long: Original directory = 194 characters Filenames = 100+ characters Together the length exceeds the 255-char limit which is bad and would explain the error message I posted in Update #1. Partial Solution: Rename all directories until the total path length is less than 100. Afterwards I was able to rename the .frx files, not to mention delete everything inside the Local Settings directory. This is only a partial solution because this (empty) directory is still undeleteable: C:\1\2\Favorites\Wien\What To Do.. I'm guessing because of the ".." at the end, Windows (Explorer and cmd) can't deal with it: Here is what Explorer properties shows: Any ideas?

    Read the article

  • Debian, How to convert filesystem from ISO-8859-1 into UTF-8?

    - by Johan
    I have a old pc that is running Debian stable, that is in need of a upgrade. The problem is that it is using latin1 (ISO-8859-1) for everything, and since the rest of the world has moved to UTF-8 I plan to convert this computer as well. And for this question I will focus in on the files that are served with Samba, and some has some latin1 characters in the filenames (like åäö). Now my plan is to move all data of this old computer onto and a brand new one that is running Debian stable (but with UTF-8). Does anybody have a good idea? Thanks Johan Note: later I plan to use iconv to convert the content of some files with something like this: iconv --from-code=ISO-8859-1 --to-code=UTF-8 iso.txt > utf.txt However I don't know of a good way to convert the filesystem it self. Note: Normally I usaly just scp from one computer to the next, but then I end up with latin1 characters in the utf-8 filesystem... Update: Did a small test round with a hand full of files (with funny chars) in the filenames, and that seemed like it could work. convmv -r -f ISO-8859-1 -t UTF-8 * So it was only to execute with the --notest convmv -r -f ISO-8859-1 -t UTF-8 --notest * Nothing more to it.

    Read the article

  • Colorizing your terminal and shell environment?

    - by Stefan Lasiewski
    I spend most of my time working in Unix environments and using Terminal emulators. I try to use color on the commandline, because color makes the output more useful and intuitive. What are some good ways to add color to my terminal environment? What tricks do you do? What pitfals have you encountered? Unfortunately, support for color is wildly variable depending on terminal type, OS, TERM setting, utility, buggy implementations, etc. Here's what I do currently, after alot of experimentation: I tend to set 'TERM=xterm-color', which is supported on most hosts (but not all). I work on a number of different hosts, different OS versions, etc. I'm trying to keep things simple and generic, if possible. Many OSs set things like 'dircolors' and by default, and I don't want to modify this everywhere. So I try to stick with the defaults. Instead tweak my Terminal's color configuration. Use color for some unix commands (ls, grep, less, vim) and the Bash prompt. These commands seem to the standard "ANSI escape sequences" I've managed to find some settings which are widely supported, and which don't print gobbledygook characters in older environments (even FreeBSD4!) (For the most part). From my .bash_profile ### Color support # The Terminal application typically does 'export TERM=term=color' # Some terminal types will print Black, White & underlined with these settings. OS=`uname -s` case "$OS" in "SunOS" ) # Solaris9 ls doesn't allow color, so use special characters instead. LS_OPTS='-F' ;; "Linux" ) # GNU tools supports colors! See dircolors to customize colors export LS_OPTS='--color=auto' # Color support using 'less -R' alias less='less --RAW-CONTROL-CHARS' alias ls='ls ${LS_OPTS} export GREP_OPTIONS="--color=auto" ;; "Darwin"|"FreeBSD") # Most FreeBSD & Apple Darwin supports colors # LS_OPTS="-G" export CLICOLOR=true alias less='less --RAW-CONTROL-CHARS' export GREP_OPTIONS="--color=auto" ;; esac

    Read the article

  • How does the Windows RENAME command interpret wildcards?

    - by dbenham
    How does the Windows RENAME (REN) command interpret wildcards? The built in HELP facility is of no help - it doesn't address wildcards at all. The Microsoft technet XP online help isn't much better. Here is all it has to say regarding wildcards: "You can use wildcards (* and ?) in either file name parameter. If you use wildcards in filename2, the characters represented by the wildcards will be identical to the corresponding characters in filename1." Not much help - there are many ways that statement can be interpretted. I've managed to successfully use wildcards in the filename2 parameter on some occasions, but it has always been trial and error. I haven't been able to anticipate what works and what doesn't. Frequently I've had to resort to writing a small batch script with a FOR loop that parses each name so that I can build each new name as needed. Not very convenient. If I knew the rules for how wildcards are processed then I figure I could use the RENAME command more effectively without having to resort to batch as often. Of course knowing the rules would also benefit batch development. (Yes - this is a case where I am posting a paired question and answer. I got tired of not knowing the rules and decided to experiment on my own. I figure many others may be interested in what I discovered)

    Read the article

  • Shell wrong encoding

    - by csch
    Somehow I managed to screw up my shell-encoding. An example: root§server:ç£ cat --help Usage: cat ¡OPTION¿... ¡FILE¿... Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output. -A, --show-all equivalent to -vET -b, --number-nonblank number nonempty output lines -e equivalent to -vE -E, --show-ends display $ at end of each line -n, --number number all output lines -s, --squeeze-blank suppress repeated empty output lines -t equivalent to -vT -T, --show-tabs display TAB characters as ^I -u (ignored) -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB --help display this help and exit --version output version information and exit With no FILE, or when FILE is -, read standard input. Examples: cat f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents. cat Copy standard input to standard output. Report cat bugs to bug-coreutils§gnu.org GNU coreutils home page: <http://www.gnu.org/software/coreutils/> General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/> For complete documentation, run: info coreutils 'cat invocation' root§server:ç£ It should look like: root@server:~# cat --help Usage: cat [OPTION]... [FILE]... Concatenate FILE(s), or standard input, to standard output. -A, --show-all equivalent to -vET -b, --number-nonblank number nonempty output lines -e equivalent to -vE -E, --show-ends display $ at end of each line -n, --number number all output lines -s, --squeeze-blank suppress repeated empty output lines -t equivalent to -vT -T, --show-tabs display TAB characters as ^I -u (ignored) -v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB --help display this help and exit --version output version information and exit With no FILE, or when FILE is -, read standard input. Examples: cat f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents. cat Copy standard input to standard output. Report cat bugs to [email protected] GNU coreutils home page: <http://www.gnu.org/software/coreutils/> General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/> For complete documentation, run: info coreutils 'cat invocation' root@server:~# I have no clue what went wrong, do you have any ideas?

    Read the article

  • Time Machine is getting stuck at "Preparing to Back Up" and my Trash isn't emptying

    - by zarose
    I have encountered two separate problems, but I am putting them in the same question in case they are related. First, my Trash would not empty. It seems to be getting stuck on certain files, because I will reset my Macbook and some of the files will be deleted, and then if I remove a file or two at random, more can be deleted. Some of these files had strange characters in their names. I tried changing the names to single characters, but this did not help. Next, I attempted to backup my Macbook using Time Machine. I plugged in the HDD I've been using for this, but every time I try to start the backup, Time Machine gets stuck at "Preparing to Back Up". I definitely need to know how to fix the Time Machine problem, but I am curious how to solve the trash problem as well, and whether or not these problems are related. EDIT: Console.app logged the following this morning before I left on a trip. I did not bring the HDD with me. 6/5/12 7:41:28.312 AM com.apple.backupd: Starting standard backup 6/5/12 7:41:46.877 AM com.apple.backupd: Error -35 while resolving alias to backup target 6/5/12 7:41:58.368 AM com.apple.backupd: Backup failed with error: 19 6/5/12 7:59:08.999 AM com.apple.backupd: Starting standard backup 6/5/12 7:59:10.187 AM com.apple.backupd: Backing up to: /Volumes/Seagate 3TB Mac/Backups.backupdb 6/5/12 7:59:13.308 AM com.apple.backupd: Event store UUIDs don't match for volume: Macintosh HD 6/5/12 7:59:13.331 AM com.apple.backupd: Event store UUIDs don't match for volume: Blank 6/5/12 7:59:13.683 AM com.apple.backupd: Deep event scan at path:/ reason:must scan subdirs|new event db| 6/5/12 8:23:31.807 AM com.apple.backupd: Backup canceled. 6/5/12 8:23:33.373 AM com.apple.backupd: Stopping backup to allow backup destination disk to be unmounted or ejected. 6/5/12 9:51:21.572 PM com.apple.backupd: Starting standard backup 6/5/12 9:51:22.515 PM com.apple.backupd: Error -35 while resolving alias to backup target 6/5/12 9:51:32.741 PM com.apple.backupd: Backup failed with error: 19

    Read the article

  • In a Shell scripts, check version of installed package, make a decision based on output

    - by DJDarkViper
    Looking to write a cross distro / cross version shell script that makes sure a forced version of PHP is installed Example: Ubuntu 12.04 has 5.3, Ubuntu 13.10 has 5.5, Debian 7 has 5.4 I need this script, when run on a distro that has an old version of PHP, to update the repo to point to a package for 5.4, and if the distro has too new of a version, can downgrade to 5.4 appropriately. Im still not entirely comprehensive of Shell/Terminals technical limit of what you can do with it, but ill be perfectly frank that im still not totally used to existing tools The best I can think at the moment is: php -v | grep "PHP 5" but that returns a bunch of potentially changeable granular characters (PHP 5.4.4-14+deb7u5 (cli) (built: Oct 3 2013 09:24:58) ). Im not sure what to pipe to after this to extract out the characters im interested in Im not sure if im being totally clear, im not sure how to ask this.. Basically, in an automated shell script for Linux distros, how do I extract the PHP version (and just the PHP version number preferably) and make a decision based on that output EDIT This line ended up doing pretty dang good php -v | grep "PHP 5" | sed 's/.*PHP \([^-]*\).*/\1/' | cut -c 1-3 Bit long in the tooth, but gives me "5.3", "5.4", and "5.5" which is exactly what I need to work with

    Read the article

  • how to rewrite '%25' in url

    - by nn4l
    My website software replaces space characters with '+' characters in the URL, A proper link would look like 'http://www.schirmacher.de/display/INFO/How+to+reattach+a+disk+to+XenServer' for example. Some websites link to that article but somehow their embedded editor can't handle the encoding, so what I see in the httpd log files is actually GET /display/INFO/How%2525252bto%2525252breattach%2525252ba%2525252bdisk%2525252bto%2525252bXenServer which of course leads to a 404 error. It seems that the '+' character is encoded as '%2b' and then the '%' character is encoded as '%25' - several times. Since there are many such references to different pages from different websites, I would like to rewrite the url so that the visitors get the correct page. Here's my attempt which does not work: RewriteRule ^(.*)%25(.*)$ $1%$2 [R=301] What it is supposed to do is: take everything before the %25 string and everything after it, concat those strings with a '%' in between, then redirect. With the example input URL the rule should rewrite to /display/INFO/How%25252bto%2525252breattach%2525252ba%2525252bdisk%2525252bto%2525252bXenServer followed by a redirect, then it should rewrite to /display/INFO/How%252bto%2525252breattach%2525252ba%2525252bdisk%2525252bto%2525252bXenServer and again to /display/INFO/How%2bto%2525252breattach%2525252ba%2525252bdisk%2525252bto%2525252bXenServer and so on. Finally, after a lot of redirects I should have left /display/INFO/How%2bto%2breattach%2ba%2bdisk%2bto%2bXenServer which is a valid url equivalent to /display/INFO/How+to+reattach+a+disk+to+XenServer. My problem is that the expression does not match at all, so it does not even replace a single occurrence of %25. I understand that there is a limit in the number of redirects and I should really use the [N] flag however I don't even get the first step right.

    Read the article

  • Random keyboard malfunction - happens in Vista and XP

    - by Stupefy101
    For some weird reason, some of my keyboard keys of my deskop are acting very strangely. I don't remember a certain time when it started and I can't recognize any pattern as to when it happens and when it doesn't. The problem occurs in Windows XP, XP Safe Mode, Vista, and Vista Safe mode (I have a dual boot system) Here's what's happening: When I push the I, K, comma, or 8 keys (notice how they are all in the same column), instead of just getting that character, I get extra characters afterwards. For example, I'll push the k key and it will print "ksfda", pushing "I" gives me "IWREQ", comma gives me ", xvcz", pushing 8 gives me "82431". There are a couple things that I have noticed: It does not happen every time I push the key It happens in all OS and applications I have tested The characters coming after the desired ones are in the same pattern (column order: 2, 4, 3, 1 from the left of the keyboard in the same row as the key pressed. Pressing "]" will sometimes give me "]t", and if done in Notepad, will bring up the "Find" dialog window I cannot seem to remember a specific time the problem started, although I have been defragging, using TuneUp Utilities + CCleaner, and installing lots of new programs lately.

    Read the article

  • SSH Keys Authentication keeps asking for password

    - by Rhyuk
    Im trying to set access from ServerA(SunOS) to ServerB(Some custom Linux with Keyboard Interactive login) with SSH Keys. As a proof of concept I was able to do it between 2 virtual machines. Now in my real life scenario it isnt working. I created the keys in ServerA, copied them to ServerB, chmod'd .ssh folders to 700 on both ServerA,B. Here is the log of what I get. debug1: SSH2_MSG_KEXINIT sent debug1: SSH2_MSG_KEXINIT received debug1: kex: server->client aes128-ctr hmac-md5 none debug1: kex: client->server aes128-ctr hmac-md5 none debug1: Peer sent proposed langtags, ctos: debug1: Peer sent proposed langtags, stoc: debug1: We proposed langtags, ctos: en-US debug1: We proposed langtags, stoc: en-US debug1: SSH2_MSG_KEX_DH_GEX_REQUEST sent debug1: expecting SSH2_MSG_KEX_DH_GEX_GROUP debug1: dh_gen_key: priv key bits set: 125/256 debug1: bits set: 1039/2048 debug1: SSH2_MSG_KEX_DH_GEX_INIT sent debug1: expecting SSH2_MSG_KEX_DH_GEX_REPLY debug1: Host 'XXX.XXX.XXX.XXX' is known and matches the RSA host key. debug1: Found key in /XXX/.ssh/known_hosts:1 debug1: bits set: 1061/2048 debug1: ssh_rsa_verify: signature correct debug1: newkeys: mode 1 debug1: set_newkeys: setting new keys for 'out' mode debug1: SSH2_MSG_NEWKEYS sent debug1: expecting SSH2_MSG_NEWKEYS debug1: newkeys: mode 0 debug1: set_newkeys: setting new keys for 'in' mode debug1: SSH2_MSG_NEWKEYS received debug1: done: ssh_kex2. debug1: send SSH2_MSG_SERVICE_REQUEST debug1: got SSH2_MSG_SERVICE_ACCEPT debug1: Authentications that can continue: publickey,keyboard-interactive debug1: Next authentication method: publickey debug1: Trying private key: /XXXX/.ssh/identity debug1: Trying public key: /xxx/.ssh/id_rsa debug1: Authentications that can continue: publickey,keyboard-interactive debug1: Trying private key: /xxx/.ssh/id_dsa debug1: Next authentication method: keyboard-interactive Password: Password: ServerB has pretty limited actions since its a custom propietary linux. What could be happening? EDIT WITH ANSWER: Problem was that I didnt have those settings enabled in the sshd_config (Refer to accepted answer) AND that while pasting the key from ServerA to ServerB it would interpret the key as 3 separate lines. What I did was, in case you cant use ssh-copy-id like I couldnt. Paste the first line of your key in your "ServerB" authorized_keys file WITHOUT the last 2 characters, then type yourself the missing characters from line 1 and the first one from line 2, this will prevent adding a "new line" between the first and second line of the key. Repeat with the 3d line.

    Read the article

  • Printing a PDF results in garbled text (sometimes)

    - by Scott Whitlock
    We have a system that renders a report as a PDF, and displays it in the browser for the user. In the browser, the document always appears to display fine, but when printed on one machine, it sometimes changes some of the data in the report to seemingly random characters. Here are some examples of the strings it inserts: Ebuf; Bvhvt ul1: -!3122 Ti jqqf e!Wjb; Nfttf ohf s!Tf swjdf Additionally, the inter-character spacing is weird. It sometimes writes characters overlapping each other. I noticed some repetition in the garbled text, so I typed a few of them into Google, and surprisingly got a lot of hits. Here is the string I searched for: pdf cjmp ebuf nftf up! The Google search summaries contain the garbled text. However, when I click on those links in Google, I get perfectly readable PDF files. It's as if Google's PDF crawler has the same bug. Has anyone figured this out? Is this an Acrobat Reader bug?

    Read the article

  • Cisco FWSM -> ASA upgrade broke our mail server

    - by Mike Pennington
    We send mail with unicode asian characters to our mail server on the other side of our WAN... immediately after upgrading from a FWSM running 2.3(2) to an ASA5550 running 8.2(5), we saw failures on mail jobs that contained unicode. The symptoms are pretty clear... using the ASA's packet capture utility, we snagged the traffic before and after it left the ASA... access-list PCAP line 1 extended permit tcp any host 192.0.2.25 eq 25 capture pcap_inside type raw-data access-list PCAP buffer 1500000 packet-length 9216 interface inside capture pcap_outside type raw-data access-list PCAP buffer 1500000 packet-length 9216 interface WAN I downloaded the pcaps from the ASA by going to https://<fw_addr>/pcap_inside/pcap and https://<fw_addr>/pcap_outside/pcap... when I looked at them with Wireshark Follow TCP Stream, the inside traffic going into the ASA looks like this EHLO metabike AUTH LOGIN YzFwbUlciXNlck== cZUplCVyXzRw But the same mail leaving the ASA on the outside interface looks like this... EHLO metabike AUTH LOGIN YzFwbUlciXNlck== XXXXXXXXXXXX The XXXX characters are concerning... I fixed the issue by disabling ESMTP inspection: wan-fw1(config)# policy-map global_policy wan-fw1(config-pmap)# class inspection_default wan-fw1(config-pmap-c)# no inspect esmtp wan-fw1(config-pmap-c)# end The $5 question... our old FWSM used SMTP fixup without issues... mail went down at the exact moment that we brought the new ASAs online... what specifically is different about the ASA that it is now breaking this mail? Note: usernames / passwords / app names were changed... don't bother trying to Base64-decode this text.

    Read the article

  • XSL 2.0 unparsed text and formatting

    - by Maha
    I want the unparsed text to be formatted for bold characters or increase font-size based on the tag the example here is for replace the searched word with bold characters Example: test <b> how to <b> when bold <b> when there is more <b> than one place to bold Can you please advice what is wrong here? <xsl:variable name="tcline" select="unparsed-text('generic_tc.txt','UTF-8')"/> <xsl:analyze-string select="$tcline" regex="\'<b>'(.*?)\'<b>'"> <xsl:matching-substring> <xsl:value-of select="replace($tcline,'\"<b>"(.*?)\"<b>"','<em>$1\/em/g;')"/> </xsl:matching-substring> <xsl:non-matching-substring> <xsl:value-of select="."/> </xsl:non-matching-substring> </xsl:analyze-string>

    Read the article

  • Vim: How to join multiples lines based on a pattern?

    - by ryz
    I want to join multiple lines in a file based on a pattern that both lines share. This is my example: {101}{}{Apples} {102}{}{Eggs} {103}{}{Beans} {104}... ... {1101}{}{This is a fruit.} {1102}{}{These things are oval.} {1103}{}{You have to roast them.} {1104}... ... I want to join the lines {101}{}{Apples} and {1101}{}{This is a fruit.} to one line {101}{}{Apples}{1101}{}{This is a fruit.} for further processing. Same goes for the other lines. As you can see, both lines share the number 101, but I have no idea how to pull this off. Any Ideas? /EDIT: I found a "workaround": First, delete all preceding "{1" characters from group two in VISUAL BLOCK mode with C-V (or similar shortcut), then sort all lines by number with :%sort n, then join every second line with :let @q = "Jj" followed by 500@q. This works, but leaves me with {101}{}{Apples} 101}{}{This is a fruit.}. I would then need to add the missing characters "{1" in each line, not quite what I want. Any help appreciated.

    Read the article

  • Trouble passing a template function as an argument to another function in C++

    - by Darel
    Source of the problem -Accelerated C++, problem 8-5 I've written a small program that examines lines of string input, and tallies the number of times a word appears on a given line. The following code accomplishes this: #include <map> #include <iostream> #include <string> #include <vector> #include <list> #include <cctype> #include <iterator> using std::vector; using std::string; using std::cin; using std::cout; using std::endl; using std::getline; using std::istream; using std::string; using std::list; using std::map; using std::isspace; using std::ostream_iterator; using std::allocator; inline void keep_window_open() { cin.clear(); cout << "Please enter EOF to exit\n"; char ch; cin >> ch; return; } template <class Out> void split(const string& s, Out os) { vector<string> ret; typedef string::size_type string_size; string_size i = 0; // invariant: we have processed characters `['original value of `i', `i)' while (i != s.size()) { // ignore leading blanks // invariant: characters in range `['original `i', current `i)' are all spaces while (i != s.size() && isspace(s[i])) ++i; // find end of next word string_size j = i; // invariant: none of the characters in range `['original `j', current `j)' is a space while (j != s.size() && !isspace(s[j])) ++j; // if we found some nonwhitespace characters if (i != j) { // copy from `s' starting at `i' and taking `j' `\-' `i' chars *os++ = (s.substr(i, j - i)); i = j; } } } // find all the lines that refer to each word in the input map<string, vector<int> > xref(istream& in) // works // now try to pass the template function as an argument to function - what do i put for templated type? //map<string, vector<int> > xref(istream& in, void find_words(vector<string, typedef Out) = split) #LINE 1# { string line; int line_number = 0; map<string, vector<int> > ret; // read the next line while (getline(in, line)) { ++line_number; // break the input line into words vector<string> words; // works // #LINE 2# split(line, back_inserter(words)); // #LINE 3# //find_words(line, back_inserter(words)); // #LINE 4# attempting to use find_words as an argument to function // remember that each word occurs on the current line for (vector<string>::const_iterator it = words.begin(); it != words.end(); ++it) ret[*it].push_back(line_number); } return ret; } int main() { cout << endl << "Enter lines of text, followed by EOF (^Z):" << endl; // call `xref' using `split' by default map<string, vector<int> > ret = xref(cin); // write the results for (map<string, vector<int> >::const_iterator it = ret.begin(); it != ret.end(); ++it) { // write the word cout << it->first << " occurs on line(s): "; // followed by one or more line numbers vector<int>::const_iterator line_it = it->second.begin(); cout << *line_it; // write the first line number ++line_it; // write the rest of the line numbers, if any while (line_it != it->second.end()) { cout << ", " << *line_it; ++line_it; } // write a new line to separate each word from the next cout << endl; } keep_window_open(); return 0; } As you can see, the split function is a template function to handle various types of output iterators as desired. My problem comes when I try to generalize the xref function by passing in the templated split function as an argument. I can't seem to get the type correct. So my question is, can you pass a template function to another function as an argument, and if so, do you have to declare all types before passing it? Or can the compiler infer the types from the way the templated function is used in the body? To demonstrate the errors I get, comment out the existing xref function header, and uncomment the alternate header I'm trying to get working (just below the following commment line.) Also comment the lines tagged LINE 2 and LINE 3 and uncomment LINE 4, which is attempting to use the argument find_words (which defaults to split.) Thanks for any feedback!

    Read the article

  • Reg Ex parsing error - too many )'s

    - by Chris Herring
    Using regular expressions in .NET with the pattern ^%[^%]+%\Z and the string "few)few%" I get the error - System.ArgumentException: parsing "few)few%" - Too many )'s. Dim match As System.Text.RegularExpressions.Match = System.Text.RegularExpressions.Regex.Match("^%[^%]+%\Z", "few)few%") What would the issue be? Do I need to escape brackets in any input expression to reg ex? (I'm trying the determine if string has the wildcard % at the beginning and end of the string but not elsewhere in the string)

    Read the article

  • Programming in python Vs programming in Java

    - by yossale
    I've been writing Java for the last couple of years , and now I've started to write in python (in addition). The problem is that when I look at my Python code it looks like someone tried to hammer Java code into a python format , and it comes out crappy because - well , python ain't Java. Any tips on how to escape this pattern of "Writing Java in Python"? Thanks!

    Read the article

  • Lucene search and underscores

    - by Matt
    When I use Luke to search my Lucene index using a standard analyzer, I can see the field I am searchng for contains values of the form MY_VALUE. When I search for field:"MY_VALUE" however, the query is parsed as field:"my value" Is there a simple way to escape the underscore (_) character so that it will search for it?

    Read the article

< Previous Page | 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109  | Next Page >