Search Results

Search found 5325 results on 213 pages for 'huffman encoding'.

Page 14/213 | < Previous Page | 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21  | Next Page >

  • How can I make Banshee re-encode FLAC to Ogg Vorbis when copying to my player?

    - by Michael E
    I have most of my music in FLAC on my large storage device, and would like to automatically re-encode it in Ogg Vorbis when copying it to my portable audio player (Sansa Fuze v2). I have set my Fuze to MTP mode and told Banshee to encode to Ogg Vorbis with quality 4 in the Device Properties dialog for the Fuze (I would use MSC mode, but don't have an encoding option in the device properties when I do that). However, when I copy music to the device, either by dragging it from the music library or by syncing a playlist, the full FLAC files are copied rather than transcoded and written as Oggs. How can I get my Banshee setup re-encoding the audio? If StackExchange supported bonus points, I'd give bonus points for a solution that only re-encoded music that was already losslessly encoded, but I don't think that's possible.

    Read the article

  • How do I convert Windows 7 file-name encoding to UTF-8 for Ruby on Rails?

    - by Reilly
    Hi (Ive looked at the other questions - none seemed to quite fit my problem.) I have some file-names under Windows 7 that need to be translated in to MySQL database (UTF-8) with Ruby on Rails. An example file-name includes "íéó" in some kind of Windows 7 file-system encoding. Ive tried many combinations of gsub and ActiveSupport::Multibyte::Chars. Thanks for the help

    Read the article

  • Why does Windows 7 change encoding of characters in runtime?

    - by LukLed
    I have a delphi form: and my code: when I run this form in Windows 7, I see: In design time, form had polish letters in first label, but it doesn't have them in runtime. It looks ok on Vista or Windows XP. When I set caption of second label in code, everything works fine and characters are properly encoded. First 5 codes of top label on Windows 7: 65 97 69 101 83 First 5 codes of top label on Windows Vista/XP: 165 185 202 234 140 First 5 codes of bottom label on every system: 165 185 202 234 140 Windows 7 changes encoding, why? My system settings seem to be ok. I have proper language set for non-unicode applications in control panel.

    Read the article

  • Delphi 7 - Why does Windows 7 change encoding of characters in runtime?

    - by LukLed
    I have a delphi 7 form: and my code: when I run this form in Windows 7, I see: In design time, form had polish letters in first label, but it doesn't have them in runtime. It looks ok on Vista or Windows XP. When I set caption of second label in code, everything works fine and characters are properly encoded. First 5 codes of top label on Windows 7: 65 97 69 101 83 First 5 codes of top label on Windows Vista/XP: 165 185 202 234 140 First 5 codes of bottom label on every system: 165 185 202 234 140 Windows 7 changes encoding, why? My system settings seem to be ok. I have proper language set for non-unicode applications in control panel.

    Read the article

  • Suggest encoding which removes slashes which I can use as the format for REST-style URL-paramteters

    - by Binary255
    Given a path to a REST style URL: http://site.com/rest/customer/foo/robot/bar/1 When you GET it, it returns a PDF to the foo-customer containing page 1 of the bar-URL. While foo is the name of the customer bar is an URL. The URL usually contains slashes and might look something like this: http://anothersite.com/interestingarticle.html As REST URL's separate arguments by slashes I can't just put it into the REST URL above. Which encoding should I use? I can't use Base 64 as it utilizes the slash as well. As a technical note I will encode the URL in a .NET-application and decode it in PHP.

    Read the article

  • How to discriminate from two nodes with identical frequencies in a Huffman's tree?

    - by Omega
    Still on my quest to compress/decompress files with a Java implementation of Huffman's coding (http://en.wikipedia.org/wiki/Huffman_coding) for a school assignment. From the Wikipedia page, I quote: Create a leaf node for each symbol and add it to the priority queue. While there is more than one node in the queue: Remove the two nodes of highest priority (lowest probability) from the queue Create a new internal node with these two nodes as children and with probability equal to the sum of the two nodes' probabilities. Add the new node to the queue. The remaining node is the root node and the tree is complete. Now, emphasis: Remove the two nodes of highest priority (lowest probability) from the queue Create a new internal node with these two nodes as children and with probability equal to the sum of the two nodes' probabilities. So I have to take two nodes with the lowest frequency. What if there are multiple nodes with the same low frequency? How do I discriminate which one to use? The reason I ask this is because Wikipedia has this image: And I wanted to see if my Huffman's tree was the same. I created a file with the following content: aaaaeeee nnttmmiihhssfffouxprl And this was the result: Doesn't look so bad. But there clearly are some differences when multiple nodes have the same frequency. My questions are the following: What is Wikipedia's image doing to discriminate the nodes with the same frequency? Is my tree wrong? (Is Wikipedia's image method the one and only answer?) I guess there is one specific and strict way to do this, because for our school assignment, files that have been compressed by my program should be able to be decompressed by other classmate's programs - so there must be a "standard" or "unique" way to do it. But I'm a bit lost with that. My code is rather straightforward. It literally just follows Wikipedia's listed steps. The way my code extracts the two nodes with the lowest frequency from the queue is to iterate all nodes and if the current node has a lower frequency than any of the two "smallest" known nodes so far, then it replaces the highest one. Just like that.

    Read the article

  • Encoding issue - 2nd band of ISO-8859-1 values do not get encoded?

    - by bstack
    Hello, I want to send the pound sign character i.e. '£' encoded as ISO-8859-1 across the wire. I perform this by doing the following: var _encoding = Encoding.GetEncoding("iso-8859-1"); var _requestContent = _encoding.GetBytes(requestContent); var _request = (HttpWebRequest)WebRequest.Create(target); _request.Headers[HttpRequestHeader.ContentEncoding] = _encoding.WebName; _request.Method = "POST"; _request.ContentType = "application/x-www-form-urlencoded; charset=iso-8859-1"; _request.ContentLength = _requestContent.Length; _requestStream = _request.GetRequestStream(); _requestStream.Write(_requestContent, 0, _requestContent.Length); _requestStream.Flush(); _requestStream.Close(); When I put a breakpoint at the target, I expect to receive the following: '%a3', however I receive '%u00a3' instead. ISO-8859-1 is divided into 2 groups of characters: (ref: http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8859-1) The lower range 20 to 7E - is where all characters seem to be encoded correctly The higher range A0 to FF - is where all characters seem to encode to their Unicode equivalent value As '£' is in higher range A0 to FF, it gets encoded to %u00a3. In fact when I use the first few characters of the higher range A0 to FF i.e. '¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®', I get '%u00a1%u00a2%u00a3%u00a4%u00a5%u00a6%u00a7%u00a8%u00a9%u00aa%u00ab%u00ac%u00ae'. This behaviour is consistent. The question I have is why do characters in the higher range A0 to FF get encoded to their unicode value - and not to their equivalent ISO-8859-1 value? Help would be greatly appreciated... Billy

    Read the article

  • I dont know how or where to add the correct encoding code to this iPhone code...

    - by BC
    Ok, I understand that using strings that have special characters is an encoding issue. However I am not sure how to adjust my code to allow these characters. Below is the code that works great for text that contains no special characters, but can you show me how and where to change the code to allow for the special characters to be used. Right now those characters crash the app. enter code here - (void)alertView:(UIAlertView *)alertView clickedButtonAtIndex:(NSInteger)buttonIndex{ if (buttonIndex == 1) { //iTunes Audio Search NSString *stringURL = [NSString stringWithFormat:@"http://phobos.apple.com/WebObjects/MZSearch.woa/wa/search?WOURLEncoding=ISO8859_1&lang=1&output=lm&term=\"%@\"",currentSong.title]; stringURL = [stringURL stringByAddingPercentEscapesUsingEncoding:NSASCIIStringEncoding]; NSURL *url = [NSURL URLWithString:stringURL]; [[UIApplication sharedApplication] openURL:url]; } } And this: -(IBAction)launchLyricsSearch:(id)sender{ WebViewController * webView = [[WebViewController alloc] initWithNibName:@"WebViewController" bundle:[NSBundle mainBundle]]; webView.webURL = [NSString stringWithFormat:@"http://www.google.com/m/search?hl=es&q=\"%@\"+letras",currentSong.title]; webView.webTitle = @"Letras"; [self.navigationController pushViewController:webView animated:YES]; } Please show me how and where to do this for these two bits of code.

    Read the article

  • Messing with Encoding and XslCompiledTransform

    - by Josemalive
    Hello, im messing with the encodings. For one hand i have a url that is responding me in UTF-8 (im pretty sure thanks to firebug plugin). Im opening the url reading the content in UTF-8 using the following code: StreamReader reader = new StreamReader(response.GetResponseStream(),System.Text.Encoding.UTF8); For other hand i have a transformation xslt sheet with the following code: <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <xsl:stylesheet version="1.0" xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" xmlns:msxsl="urn:schemas-microsoft-com:xslt" exclude-result-prefixes="msxsl"> <xsl:output method="xml" indent="yes"/> <xsl:template match="@* | node()"> <xsl:copy> <xsl:apply-templates select="@* | node()"/> <br/> hello </xsl:copy> </xsl:template> </xsl:stylesheet> This xslt sheet is saved in UTF-8 format too. I use the following code to mix the xml with the xslt: StringWriter writer = new StringWriter(); XslCompiledTransform transformer = new XslCompiledTransform(); transformer.Load(HttpContext.Current.Server.MapPath("xslt\\xsltsheet.xslt"); XmlWriterSettings xmlsettings = new XmlWriterSettings(); xmlsettings.Encoding = System.Text.Encoding.UTF8; transformer.Transform(xmlreader, null, writer); return writer; Then after all im render in the webbrowser the content of this writer and im getting the following error: The XML page cannot be displayed Cannot view XML input using style sheet. Please correct the error and then click the Refresh button, or try again later. Switch from current encoding to specified encoding not supported. Error processing resource 'http://localhost:2541/Results.... <?xml version="1.0" encoding="utf-16"?> Im wondering where is finding the UTF-16 encoding take in count that: All my files are saved as UTF-8 The response from the server is in UTF-8 The way of read the xslt sheet is configured as UTF-8. Any help would be appreciated. Thanks in advance. Best Regards. Jose.

    Read the article

  • [How-to] Make a working xml file in php (encoding properly) to export data from online database to i

    - by gotye
    Hey guys, I am trying to make an xml file to export my data from my database to my iphone. Each time I create a new post, I need to execute a php file to create a xml file containing the latest post ;) Okay so far ? :D Here is current php code ... but my nsxmlparser gives me an error code (33 - String is not started). I have no idea what kind of php functions I have to use ... <?php // Èdition du dÈbut du fichier XML $xml .= '<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>'; $sml .= '<channel>'; $xml .= '<title>Infonul</title>'; $xml .= '<link>aaa</link>'; $xml .= '<description>aaa</description>'; // connexion a la base (mettre ‡ jour le mdp) $connect = mysql_connect('...-12','...','...'); /* selection de la base de donnÈe mysql */ mysql_select_db('...'); // selection des 20 derniËres news $res=mysql_query("SELECT u.display_name as author,p.post_date as date,p.comment_count as commentCount, p.post_content as content,p.post_title as title FROM wp_posts p, wp_users u WHERE p.post_status = 'publish' and p.post_type = 'post' and p.post_author = u.id ORDER BY p.id DESC LIMIT 0,20"); // extraction des informations et ajout au contenu while($tab=mysql_fetch_array($res)){ $title=$tab[title]; $author=$tab[author]; $content=$tab[content]; //html stuff $commentCount=$tab[commentCount]; $date=$tab[date]; $xml .= '<item>'; $xml .= '<title>'.$title.'</title>'; $xml .= '<content><![CDATA['.$content.']]></content>'; $xml .= '<date>'.$date.'</date>'; $xml .= '<author>'.$author.'</author>'; $xml .= '<commentCount>'.$commentCount.'</commentCount>'; $xml .= '</item>'; } // Èdition de la fin du fichier XML $xml .= '</channel>'; $xml = utf8_encode($xml); echo $xml; // Ècriture dans le fichier if ($fp = fopen("20news.xml",'w')) { fputs($fp,$xml); fclose($fp); } //mysql_close(); ?> I noticed a few things when i open 20news.xml in my browser : I got squares instead of single quotes ... I can't see <[CDATA[ but ]] is clearly visible ... why ?!? Thanks for any input ;) Gotye.

    Read the article

  • How do I set libavcodec to use 4:2:2 chroma when encoding MPEG-2 4:2:2 profile?

    - by Mike Pollitt
    I have a project using libavcodec (ffmpeg). I'm using it to encode MPEG-2 video at 4:2:2 Profile, Main Level. I have the pixel format PIX_FMT_YUV422P selected in the AVCodecContext, however the video output I'm getting has all the colours wrong, and looks to me like the encoder is incorrectly reading the buffers as though it thinks it is 4:2:0 chroma rather than 4:2:2. Here's my codec setup: // // AVFormatContext* _avFormatContext previously defined as mpeg2video // // // Set up the video stream for output // AVVideoStream* _avVideoStream = av_new_stream(_avFormatContext, 0); if (!_avVideoStream) { err = ccErrWFFFmpegUnableToAllocateStream; goto bail; } _avCodecContext = _avVideoStream->codec; _avCodecContext->codec_id = CODEC_ID_MPEG2VIDEO; _avCodecContext->codec_type = CODEC_TYPE_VIDEO; // // Set up required parameters // _avCodecContext->rc_max_rate = _avCodecContext->rc_min_rate = _avCodecContext->bit_rate = src->_avCodecContext->bit_rate; _avCodecContext->flags = CODEC_FLAG_INTERLACED_DCT; _avCodecContext->flags2 = CODEC_FLAG2_INTRA_VLC | CODEC_FLAG2_NON_LINEAR_QUANT; _avCodecContext->qmin = 1; _avCodecContext->qmax = 1; _avCodecContext->rc_buffer_size = _avCodecContext->rc_initial_buffer_occupancy = 2000000; _avCodecContext->rc_buffer_aggressivity = 0.25; _avCodecContext->profile = 0; _avCodecContext->level = 5; _avCodecContext->width = f->GetWidth(); // f is a private Frame class with width, height properties etc. _avCodecContext->height = f->GetHeight(); _avCodecContext->time_base.den = 25; _avCodecContext->time_base.num = 1; _avCodecContext->gop_size = 12; _avCodecContext->max_b_frames = 2; _avCodecContext->pix_fmt = PIX_FMT_YUV422P; if (_avFormatContext->oformat->flags & AVFMT_GLOBALHEADER) { _avCodecContext->flags |= CODEC_FLAG_GLOBAL_HEADER; } if (av_set_parameters(_avFormatContext, NULL) < 0) { err = ccErrWFFFmpegUnableToSetParameters; goto bail; } // // Set up video codec for encoding // AVCodec* _avCodec = avcodec_find_encoder(_avCodecContext->codec_id); if (!_avCodec) { err = ccErrWFFFmpegUnableToFindCodecForOutput; goto bail; } if (avcodec_open(_avCodecContext, _avCodec) < 0) { err = ccErrWFFFmpegUnableToOpenCodecForOutput; goto bail; } A screengrab of the resulting video frame can be seen at http://ftp.limeboy.com/images/screen_grab.png (the input was standard colour bars). I've checked by outputting debug frames to TGA format at various points in the process, and I can confirm that it is all fine and dandy up until the point that libavcodec encodes the frame. Any assistance most appreciated! Cheers, Mike.

    Read the article

  • Problem with character encoding on email sent via PHP?

    - by cosgrove
    Hi everybody, Having some trouble sending properly formatted HTML e-mail from a PHP script. I am running PHP 5.3.0 and Apache 2.2.11 on Windows XP Professional. The output looks like this: Agent Summary for Support on Tuesday April 20 2010=20 Ext. Name Time Volume 137 Agent Name 01:27:25 1 138 =09 00:00:00 0 139 =09 00:00:00 0 You see the =20 and =09 in there? If you look at the HTML you also see = signs being turned into =3D. I figure this is a character encoding issue as I read the following at Wikipedia: ISO-8859-1 and Windows-1252 confusion It is very common to mislabel text data with the charset label ISO-8859-1, even though the data is really Windows-1252 encoded. In Windows-1252, codes between 0x80 and 0x9F are used for letters and punctuation, whereas they are control codes in ISO-8859-1. Many web browsers and e-mail clients will interpret ISO-8859-1 control codes as Windows-1252 characters in order to accommodate such mislabeling but it is not standard behaviour and care should be taken to avoid generating these characters in ISO-8859-1 labeled content. This looks like the problem but I don't know how to fix. My code looks like this: ob_start(); report_queue_summary($yesterday,$yesterday,$first_extension,$last_extension,$queue); $body_report = ob_get_contents(); ob_end_clean(); $body_footer = "This is an automatically generated e-mail."; $message = new Mail_mime(); $html = $body_header.$body_report.$body_footer; $message->setHTMLBody($html); $body = $message->get(); $extraheaders = array("From"=>"***redacted***","To"=>$recipient, "Subject"=>"Agent Summary for $yesterday [$queue]", "Content-type"=>"text/html; charset=iso-8859-1"); $headers = $message->headers($extraheaders); # setup e-mail; $host = "*********"; $port = "26"; $username = "*****"; $password = "*****"; # Send e-mail $smtp = Mail::factory('smtp', array ('host' => $host, 'port' => $port, 'auth' => true, 'username' => $username, 'password' => $password)); $mail = $smtp->send($recipient, $extraheaders, $body); if (PEAR::isError($mail)) { echo("" . $mail->getMessage() . ""); } else { echo("Message successfully sent!"); } Is the problem that I'm using output buffering?

    Read the article

  • What does the python Codecs module do?

    - by Aerovistae
    I just read through the documentation on the Codecs module, but I guess my knowledge/experience of comp sci doesn't run deep enough yet for me to comprehend it. It's for dealing with encoding/decoding, especially Unicode, and while to many of you that's a complete and perfect explanation, to me that's really vague. I don't really understand what it means at all. Text is text is text in a .txt file? Or so this amateur thought. Can anyone explain?

    Read the article

  • What are the commonly confused encodings that may result in identical test data?

    - by makerofthings7
    I'm fixing code that is using ASCIIEncoding in some places and UTF-8 encoding in other functions. Since we aren't using the UTF-8 features, all of our unit tests passed, but I want to create a heightened awareness of encodings that produce similar results and may not be fully tested. I don't want to limit this to just UTF-8 vs ASCII, since I think issue with code that handles ASN.1 fields and other code working with Base64. So, what are the commonly confused encodings that may result in identical test data?

    Read the article

  • Is using HTML entities (for language-specific characters) in UTF-8 necessary?

    - by Drachenzauberei
    As in the subject-line. Saw the situation the other day on a page which felt weird to me. Except for markup-delimiting characters such as pointy brackets or the ampersand, escaping, say, German umlauts shouldn't be necessary, should it? Checked the encoding server-side, in-page and by way of HTTP headers, looks completely UTF-8 to me. What's your take on this and do you reckon it could adversely affect SEO or SERP placement?the page

    Read the article

  • Joining H264 *without* re-encoding

    - by jdmuys
    Hi, I have two halves of a single show in two .MP4 files, encoded in H264. I would like to join them without re-encoding. Is this possible? I managed to create a joined video as a Quicktime file (.mov) using Quicktime Pro, but then Quicktime Pro will not convert it back to .MP4 without re-encoding. This may be because looking inside the .mov file, the two H264 videos are in there still separated as individual "objects". I am also struggling with MPEG StreamClip without reaching a real solution. But I may have missed something. Note that I have the same issue with MPEG2 files. I can export them to a .MPEG container or a .TS file for example, but I don't know how to join them without re-encoding. Any suggestion welcome, preferably using Mac software.

    Read the article

  • Command line import of database using latin1 encoding

    - by chrisjlee
    I'm using a particular cloud hosting solution (one which i won't name) and they don't provide ssh access so i'm at a whim on how the database is dumped. I downloaded the dump which is packed into a tar.gz file. I discover that this file utilizes latin1 encoding. Which i don't get to specify the encoding for the host i'm using because i don't have SSH access or DB access. I try to import it via command line for my local development environment (mysql -uroot foodb < file.db) like i usually do with other databases but am having problems. Is it possible to import a database via command line by specifying which encoding (preferably latin1) before importing it? Or do i have to convert it to UTF8?

    Read the article

  • Joining H264 *without* re-encoding

    - by jdmuys
    I have two halves of a single show in two .MP4 files, encoded in H264. I would like to join them without re-encoding. Is this possible? I managed to create a joined video as a Quicktime file (.mov) using Quicktime Pro, but then Quicktime Pro will not convert it back to .MP4 without re-encoding. This may be because looking inside the .mov file, the two H264 videos are in there still separated as individual "objects". I am also struggling with MPEG StreamClip without reaching a real solution. But I may have missed something. Note that I do not have the same issue with MPEG2 files. I can export them to a .MPEG container or a .TS file for example, and then I can join them without re-encoding using MPEG Streamclip. Any suggestion welcome, preferably using Mac software.

    Read the article

  • AWS RDS Mysql with benstalk Hibernate app: Character encoding issue

    - by TeraTon
    I'm running a webapp from amazon rds with tomcat 7 and spring, which uses hibernate as the persistence layer. The application and utf-8 encoding work properly on localhost, but for some reason when I deploy to amazon, the UTF-8 encoding breaks. I use mysql 5.5.27 on amazon rds and the table that we wish to update has collation set to utf8 - utf8_unicode_ci And in hibernate I have set: < prop key="hibernate.connection.charSet"UTF-8 UTF-8 characters get replaced by ??? and this is of course especially bad for passwords and usernames + email as it basically kills them. Anyone else encountered character encoding breaking when deploying to amazon?

    Read the article

  • Why does IIS not support chunked transfer encoding?

    - by Graeme Perrow
    I am making an HTTP connection to an IIS web server and sending a POST request with the data encoded using Transfer-Encoding: chunked. When I do this, IIS simply closes the connection, with no error message or status code. According to the HTTP 1.1 spec, All HTTP/1.1 applications MUST be able to receive and decode the "chunked" transfer-coding so I don't understand why it's (a) not handling that encoding and (b) it's not sending back a status code. If I change the request to send the Content-Length rather than Transfer-Encoding, the query succeeds, but that's not always possible. When I try the same thing against Apache, I get a "411 Length required" status and a message saying "chunked Transfer-Encoding forbidden". Why do these servers not support this encoding?

    Read the article

  • Encoding in python with lxml - complex solution

    - by Vojtech R.
    Hi, I need to download and parse webpage with lxml and build UTF-8 xml output. I thing schema in pseudocode is more illustrative: from lxml import etree webfile = urllib2.urlopen(url) root = etree.parse(webfile.read(), parser=etree.HTMLParser(recover=True)) txt = my_process_text(etree.tostring(root.xpath('/html/body'), encoding=utf8)) output = etree.Element("out") output.text = txt outputfile.write(etree.tostring(output, encoding=utf8)) So webfile can be in any encoding (lxml should handle this). Outputfile have to be in utf-8. I'm not sure where to use encoding/coding. Is this schema ok? (I cant find good tutorial about lxml and encoding, but I can find many problems with this...) I need robust approved solution so I ask you seniors. Many thanks

    Read the article

  • Check the encoding of text in SQlite

    - by JJG
    I'm having a nightmare dealing with non Eurpean texts in SQlite. I think the problem is that SQlite isn't encoding the text in UTF8. So I want to check what the encoding is, and hopefully change it to utf8. I encoded a CSV in UTF8 and simply imported it to SQlite but the non-roman text is garbled. I would like to know: 1)how to check the encoding. 2)How to change the encoding if it is not utf8. I've been reading about Pragma encoding, but I'm not sure how to use this.

    Read the article

< Previous Page | 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21  | Next Page >