Search Results

Search found 3417 results on 137 pages for 'english learner'.

Page 18/137 | < Previous Page | 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25  | Next Page >

  • Amazon EC2: Not able to open web application even if port it opened

    - by learner
    I have a t1.micro instance with public dns looks similar to ec2-184-72-67-202.compute-1.amazonaws.com (some numbers changed) On this machine, I am running a django app $ sudo python manage.py runserver --settings=vlists.settings.dev Validating models... 0 errors found Django version 1.4.1, using settings 'vlists.settings.dev' Development server is running at http://127.0.0.1:8000/ I have opened the port 8000 through AWS console Now when I hit the following in Chrome http://ec2-184-72-67-202.compute-1.amazonaws.com:8000, I get Oops! Google Chrome could not connect to WHat is that I am doing wrong?

    Read the article

  • Can I switch input methods while Caps Lock is being held down on Windows?

    - by Syzygy
    On my Linux computer, my keyboard switches from English to Serbian when I hold the Caps Lock key. For example, to write c all I have to do is hold Caps Lock, and press the key where c is on the Serbian keyboard (in this case, they key is ; on the English keyboard). When I release Caps Lock, the keyboard "switches back" to English, so that if I press ; I get ; as desired. Super useful. Please note that I know how to change the keyboard layout. I want to use Caps Lock as a modifier key to change the language only while being held down! Is there a way to replicate this behavior on Windows 7 or Windows 8?

    Read the article

  • Is it the address bus size or the data bus size that determines "8-bit , 16-bit ,32-bit ,64-bit " systems?

    - by learner
    My simple understanding is as follows. Memory (RAM) is composed of bits, groups of 8 which form bytes, each of which can be addressed ,and hence byte addressable memory. Address Bus stores the location of a byte of memory. If an address bus is of size 32 bits, that means it can hold upto 232 numbers and it hence can refer upto 232 bytes of memory = 4GB of memory and any memory greater than that is useless. Data bus is used to send the value to be written to/read off the memory. If I have a data bus of size 32 bits, it means a maximum of 4 bytes can be written to/read off the memory at a time. I find no relation between this size and the maximum memory size possible. But I read here that: Even though most systems are byte-addressable, it makes sense for the processor to move as much data around as possible. This is done by the data bus, and the size of the data bus is where the names 8-bit system, 16-bit system, 32-bit system, 64-bit system, etc.. come from. When the data bus is 8 bits wide, it can transfer 8 bits in a single memory operation. When the data bus is 32 bits wide (as is most common at the time of writing), at most, 32 bits can be moved in a single memory operation. This says that the size of the data bus is what gives an OS the name, 8bit, 16bit and so on. What is wrong with my understanding?

    Read the article

  • What is the standard system architecture for MongoDB

    - by learner
    I know this question is too vague, so I would like to add some key numbers to give insights about what the scenario is Each Document size - 360KB Total Documents - 1.5 million Document created/day - 2k read intensive - YES Availability requirement - HIGH With these requirements in mind, here is what I believe should be the architecture, but not too sure, please share your experiences and point me to right directions 2 Linux Box(Ubuntu 11 would do)(on a different rack setup for availability) 64-bit Mongo Database 1-master(for read/wr1te) and 1-slave(read-only with replication ON) Sharding not needed at this point in time Thank you in advance

    Read the article

  • Windows 7 keeps changing my language(keyboard) settings

    - by Hans
    I am using Windows 7 Ultimate on a Windows network. My default settings is Danish locale, Danish keyboardlayout, but English system language. I only have Danish keyboard layout installed (in Text Services and Input Languages). However, at the login screen I can choose Danish and English, but whatever I choose Windows 7 changes system language (and keyboard layout!) to English (United States). Since this is a per-App setting I must change the language setting (language bar in the taskbar) Where can this be changed system wide and permament?

    Read the article

  • How to install imagemagick on windows 7

    - by learner
    How to install image magic at windows 7. I followed these instruction To install IMagick on windows xp (php 5.2.x) 1.) download and install ImageMagick-6.5.8-7 Q16-windows-dll.exe imagemagick.org/download/binaries/ ImageMagick-6.5.8-7-Q16-windows-dll.exe 2.) download php_imagick_dyn-Q16.dll from: valokuva.org/outside-blog-content/ imagick-windows-builds/080709/ copy dll to [PHP]/extension dir and rename it to php_imagick.dll 3.) You have to edit your php.ini file and add new extension "extension=php_imagick.dll" 4.) Save ini file and restart apache server. (If necessary, restart your windows) 5.) phpinfo() should show imagick enabled. after that I execute a sample script but its not working. it shows the Imagic class missing error. Please help me to install Imagick. :-(

    Read the article

  • Make Language change specific to window/app not whole system (Windows 8.1)

    - by Boppity Bop
    I have Windows 8.1 Pro English. Sometime I need to use another languages (I did not install any language packs and my locale is English). So I have a few keyboards enabled. However in W7 when I switch keyboard it stays in the window I switched it.. and other windows have English at the same time... In windows 8.1 if I switch keyboard it changes everywhere. is there an option to keep different keyboards in different windows / apps ?

    Read the article

  • How can I change my language/keyboard input language system-wide temporarily?

    - by Adam Lynch
    I currently have two languages set up; English and Dutch. The only difference is in keyboard input. The Dutch one uses the French/Belgian AZERTY layout and the English one uses the Irish/English QWERTY layout (@ = Shift+'). When a Belgian colleague needs to use my computer, I switch the language to NL (Dutch) (therefore the input to AZERTY) using the language bar, but it seems to be application-specific. (I.e: After changing the input to AZERTY for my colleague, if he then clicks on another program it switches back to QWERTY for that program). Is there a way I can quickly switch between the two comprehensively yet temporarily?

    Read the article

  • how to change some of the numbers in word to be arabic numbers without changing a global setting in windows?

    - by Karim
    i have a word document. it have 2 parts one english and one arabic. the problem is that all the numbers are english numbers [0123456789] but i want the arabic part's numbers to be arabic numbers [??????????] how can i do that in word 2007 or 2010? thanks Edit: since i didnt receive any response to the question i created a software that converts english numbers to arabic and then i use it to convert the numbers in the document. but still wondering if there is a more easy way to do it?

    Read the article

  • How to create multiple OS on same DVD [duplicate]

    - by learner
    This question already has an answer here: How to make a multiboot CD that will start a user-chosen ISO file 7 answers I searched this forum but there are only general answers which doesn't give me desired output. Here is what I want to do. I have (1). Windows 7 ISO (2). Windows 8.1 previews ISO and (3). Ubuntu 12.10 ISO files. Using which I want to create single bootable DVD, so that after creating DVD it should ask to choose to install between 3 OS. Is it possible? If so please help me.

    Read the article

  • Is Cherokee (probably) the best static content server for beginner sysadmins?

    - by Bad Learner
    I have read the pros and cons of most of the popular web servers and have come to a conclusion that Apache would (probably) be the best web server for serving dynamic content - - no wonder YouTube, Flickr and Facbook, among many others, use it. I do not know if that C10K problem applies to Apache even when serving dynamic content only, but I think any web server used to serve dynamic content needs some good tweaking for optimized performance, and the fact that nothing beats Apache when it comes to documentation, resources and support on the web, I think should will go with Apache for dynamic content. That apart, the confusion begins when it comes to choosing web servers for static content (including streaming videos). I see that Nginx, Cherokee and Lighttpd are among the best (I am not considering non-open source or non-linux stuff here). So, which too choose? I know one cannot go wrong with any of the three (Nginx, Cherokee, Lighttpd). Lighttpd's development has evidently gotten slower than it was a good time ago. The documentation is pretty good for all the three, and hopefully, so are the resources (knowledge of these among the users of Stackoverflow/Serverfault sites, the web etc). Precisely, and noting point [2] and [3], if I am not wrong, I should either go with Nginx or Cherokee. I would love to see someone clarify these... is Cherokee just as fast (mb/s), performant (connections/s), and reliable (think downtime/restarting server) as Nginx for serving static content and load balancing, for small, medium to large (and really large) websites and applications? (Think, the size of YouTube, Apache or Facebook.) if the answer for the Q above is a big "hell, yes!" then, I should probably prefer Cherokee, right? Because, since I am a beginner, it would a lot easier to setup Cherokee as it has a graphical admin user interface + really good documentation. Yes? I could be wrong, I could be right. I put down what I know so that you can offer most relevant advise. Pardon if anything I've said is offensive.

    Read the article

  • Google Chrome is in Danish

    - by Mad Cow
    I'm not sure what i have done, but by default, Chrome comes up in Danish. I can ignore this most of the time but its v annoying and i cant seem to change it. For example google directions come up in Danish too and have to be translated back to English! I have tried the spanner icon, and i've confirmed the only two languages specified are En and US English. Does anyone have any ideas how i can default it back to English all the time. In-lined the original screenshot from www.cow-shed.co.uk Thanks

    Read the article

  • Can IP address transfer from person to another after he disconnects from ISP or any other way?

    - by learner
    I have been checking this website that sells a product (health related) and trying to find out if it is a scam site. The site is something.blogspot.in (and not something.blogspot.com, which happens to be a different site altogether). So is it an Indian site? It has a CBox chat box where the owner communicates with customers (or potential ones) for information. The owner shows that his product has worked for people by providing links from a forum (created by him at network54.com) where people have posted positively. One doesn't have to be registered to post on there, but the IP address of the poster gets shown along with the post. According to the owner, IP address is basis of authenticity. I found that many people had different IP addresses on their different posts. The owner has declared the nationalities of the people who posted. When I traced the IP addresses of them with this site, I found that the nationalities provided by the owner were wrong. Is it possible that when a person disconnects himself from an ISP, another person from another country gets his old IP address?

    Read the article

  • Language bar switched input types on me.

    - by Elijah
    I learned Japanese, but I'm not native to Japan, so I never had a Japanese keyboard. I used to use the language bar to go back and forth between English and Japanese, simply typing the words in romaji and having windows convert it into either hiragana, katakana and sometimes Kanji. Suddenly, my input type changes. I am no longer able to simply type in English, it changed my keyboard into a native Japanese keyboard, and what's worse it doesn't even allow me to write in hiragana, which I would need way more than katakana. Can anyone tell me how to restore it to the old setting where I simply chose what the output dialect would be, and typed the words phonetically in english and have it translate the sounds for me into japanese characters?

    Read the article

  • SQLIO help decipher output

    - by SQL Learner
    When load testing on a SQL Server Box, using following (testfile is 25 GB) sqlio -kW -t8 -s360 -o8 -frandom -b8 -BH -LS g:\testfile.dat > result.txt sqlio -kW -t8 -s360 -o8 -frandom -b64 -BH -LS g:\testfile.dat >> result.txt sqlio -kW -t8 -s360 -o8 -frandom -b128 -BH -LS g:\testfile.dat >> result.txt sqlio -kW -t8 -s360 -o8 -frandom -b256 -BH -LS g:\testfile.dat >> result.txt Can anyone help me decipher output.. I do not understand latency min and average....? What does this number means IOs/sec: 10968.80 MBs/sec: 685.55 latency metrics: Min_Latency(ms): 1 Avg_Latency(ms): 5 Max_Latency(ms): 21

    Read the article

  • How to modify existing keyboard layout (RU, kbdru.dll)?

    - by Anton
    There's a program I'm thinking of using called Punto Switcher that detects a language I'm typing in and switching entire word between Russian and English. The problem I have with this setup is that even though most of Russian letters "correspond" to English letters, Russian keys are scattered all over the keyboard and I don't feel like learning them all as I type in English mostly. Now, the program is very specific about me using RU, kbdru.dll file, not any other and if I use a custom keyboard under Russian, it doesn't recognize what I type so I think I should change the default RU keyboard. I created my custom keyboard using Microsoft's tool and I need to modify original one. I think it will take more than just replacing a file. Help?

    Read the article

  • Difference between "bit-number" in filesystem and that in OS (like 32,64 bit)?

    - by learner
    I encountered 2 terms ,"FAT32", a file system and "Windows Vista 32 bit". I found that the meaning of a 32 bit OS is that that the OS deals with data in chunks of minimum size 32 bits. I don't quite understand the depth of that, but I figure ,every file in that system with that OS should have a minimum size of 32 bits. I also read that these 32 bits are used to hold data of files' location(reference) and details. Which of it is it? I have also read that 4 GB of RAM is all that is needed at the most if you're on a 32 bit OS. But I don't understand why. If there are 32 bits to hold info about files and their locations,there can be 2^32 possible combinations of it. But I have found in many places,2^32 is divided by 1024 thrice to get 4GB. Why? Did that 2^32 become equal to 2^32 bytes? And about filesystems I read a similar explanation for what 32 means in FAT32. It is supposed to mean that 32 bits are used to number file system block. Now how is different from the number before the OS?

    Read the article

  • How does communication between 2 computers in a single network happen?

    - by learner
    Lets say I and my friend connect our computers with a LAN cable. I ping my friend with his IP address. How does it work? Since we are in the same network, we don't even need IP addresses, do we? Isn't IP addressing only relevant in case of inter-network communication? What will the ping command do with his IP address? How will it eventually find his physical address (NIC address)? (no ARP here, because that would involve a router at the edge of the network, which doesn't apply here). Am I wrong somewhere?

    Read the article

  • Keyboard that can't be removed (W8 CP)

    - by torazaburo
    Somehow I ended up with four keyboards installed (English (United States), Japanese (Japan), Kannada, and Hindi. They are installed in the sense that the tray drop down displays these four, and when I ALT-SHIFT through my keyboards it cycles through them. The mysterious thing is that in the Languages Control Panel, only the first two are shown, so I am stuck as to how to remove the last two. In the past, I may have installed and removed the Kannada and Hindi keyboards. What I did recently was to install the English (India) keyboard, as a way to get the ability to input the rupee symbol with ALT-CTRL-4. That English (India) keyboard did show up in the Languages Control Panel and allow itself to be removed. It almost seems like installing that keyboard somehow activate hidden registry settings left over from back when I had Kannada and Hindi installed. In any case, any ideas about how to remove these keyboards which don't appear in the Language Control Panel?

    Read the article

  • Open Source WPF UML Design tool

    - by oazabir
    PlantUmlEditor is my new free open source UML designer project built using WPF and .NET 3.5. If you have used plantuml before, you know that you can quickly create sophisitcated UML diagrams without struggling with a designer. Especially those who use Visio to draw UML diagrams (God forbid!), you will be at heaven. This is a super fast way to get your diagrams up and ready for show. You can *write* UML diagrams in plain English, following a simple syntax and get diagrams generated on-the-fly. This editor really saves time designing UML diagrams. I have to produce quick diagrams to convey ideas quickly to Architects, Designers and Developers everyday. So, I use this tool to write some quick diagrams at the speed of coding, and the diagrams get generated on the fly. Instead of writing a long mail explaining some complex operation or some business process in English, I can quickly write it in the editor in almost plain English, and get a nice looking activity/sequence diagram generated instantly. Making major changes is also as easy as doing search-replace and copy-pasting blocks here and there. You don't get such agility in any conventional mouse-based UML designers. I have submited a full codeproject article to give you a detail walkthrough how I have built this. Please read this article and vote for me if you like it. PlantUML Editor: A fast and simple UML editor using WPF http://www.codeproject.com/KB/smart/plantumleditor.aspx You can download the project from here: http://code.google.com/p/plantumleditor/

    Read the article

  • Lost in Translation

    - by antony.reynolds
    Using the Correct Character Set for the SOA Suite Database A couple of years ago I spent a wonderful week in Tel Aviv helping with the first Oracle BAM implementation in Israel.  Although everyone I interacted spoke better English than I did, the screens and data for the implementation were all in Hebrew, meaning the Hebrew alphabet.  Over the week I learnt to recognize a few Hebrew words, enough to enable me to test what we were doing.  So I knew SOA Suite worked OK with non-English and non-Latin character sets so I was suspicious recently when a customer was having data corruption of non-Latin characters.  On investigation it turned out that the data received correctly in the SOA Suite, but then it was corrupted after being stored in the database. A little investigation revealed that the customer was using the default database character set, which is “WE8ISO8859P1” which, as the name suggests only supports West European 8-bit characters.  What was happening was that when the customer had installed his SOA repository he had ignored the message that his database was not using AL32UTF as the character. After changing the character set on his database he no longer saw the corruption of non-English character data. So the moral of this story is Always install the SOA Repository in to an AL32UTF8 Database This is true for both SOA Suite 10g and 11g.  Ignore it at your peril, because you never know when you will need to support Hebrew, or Japanese or another multi-byte character set.

    Read the article

  • Duplicate content appearing for multi lingual sites

    - by Rocky Singh
    I have a site which has a default url say "http://www.blahblah.com/" (which is default in english language). In my site there is support for multi languages. I am having few links at my home page say "English" "French" "Spanish" etc. and on clicking these links user is redirected to these links: http://www.blahblah.com/en-us/ (English) http://www.blahblah.com/fr-ca/ (French) http://www.blahblah.com/spanish-culture/ (Spanish) and based on culture in the url I am showing the content accordingly to end users in their desired language. Now, this was how my site is. The issue I am getting is with SEO. I noticed Google is considering (I checked via Google web masters) my site pages as duplicate like: 1. http://www.blahblah.com/documents/ and http://www.blahblah.com/en-us/documents/ 2. http://www.blahblah.com/news/ and http://www.blahblah.com/en-us/news and similarly all the pages are considered as a duplicate content in Google webmasters tools. I am worried of this, since I think my site is getting penalized in ranking because of this. Could you drop some idea how to overcome this situation?

    Read the article

  • Language redirect affecting pagerank and search listing?

    - by Janoszen
    Preface We have a number of sites that use the same redirect mechanism across the board. We recently transitioned one site from non-localised to localised and detected that the Google+ integration doesn't show up on the search results any more AND the PageRank is gone from 2 to 0. How the redirect works If the UA sends a cookie (e.g. lang=en), redirect the user to /language (e.g. /en) If the UA is a bot (.*bot.*), redirect to /en If the Accept-Language header contains a usable, non-English language, redirect to /language (English is the default on many browsers in non-English regions) If there is a valid GeoIP lookup and the detected region is linked to a supported language, redirect to /language Redirect to /en We do of course on all pages have the proper markup to indicate the alternate language: <link hreflang="de" href="/de" rel="alternate" /> As far as we can tell, we follow all publicly available guidelines from Google, so we are a bit at odds if this is a bug in Google or we have done something wrong. Question Does not having content on the root URL of a domain adversely affect search engine rankings and if yes, how does one implement a proper language redirection?

    Read the article

< Previous Page | 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25  | Next Page >