Search Results

Search found 281 results on 12 pages for 'ja'.

Page 2/12 | < Previous Page | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12  | Next Page >

  • Novos modelos de licenciamento para Web (Hosting, Cloud e SaaS) - Sessão para Parceiros - 15/Feb/11

    - by Claudia Costa
    RESERVE JÁ O SEU LUGAR!Com o aparecimento de novos modelos de 'deployment' de aplicações em Web - Hosting, On demand, Software-as-a-Service, Cloud Computing, etc - surgem também novas necessidades quanto às formas de licenciamento que permitam criar comerciais que suportem esses novos paradigmas. Neste encontro pretendemos actualizar os parceiros Oracle sobre os vários modelos de licenciamento disponíveis para estas novas forma de disponibilização das aplicações, dando-lhes a informação necessária e sugestões sobres as possíveis linhas de actuação que lhes permitam tirar partido destas novas oportunidades de negócio, e mostrar exemplos de como outros ISV já o estão a fazer. A quem se destina: Directores GeraisResponsáveis Comerciais Responsáveis de Marketing Equipas comerciais Responsáveis pela Gestão do Programa OPN e da relação com a Oracle Agenda What Oracle understands for ISV? Industry trends: Hosting, Cloud Computing e Software as a Service O que é que a Oracle entende por ISV? Revisão dos modelos de licenciamento tradicionais Full Use, Application Specific (ASFU) Novos modelos de licenciamento Hosting, Embedded (ESL), Embedded 'Royalty model', SaaS for ISV's, Proprietory Application Hosting, Modelos não standard Referências / Case Studies Discussão aberta Local e Horário9h30 - 12h30Oracle, Lagoas Park, Edifício 8, Porto SalvoInscrições: Enviar email para: [email protected] mais informações por favor contacte Claudia Costa pelo email ou telefone 21 423 50 27

    Read the article

  • Die Datenbank 12c auf Solaris 11.1 in der DOAG News 5/2013

    - by Franz Haberhauer
    Ich hatte ja hier im Solarium-Blog schon einmal einen Beitrag geschrieben zum Thema Engineered to Work Together: Oracle Datenbank 12c und Solaris. Ein etwas ausführlicherer Artikel von mir zu diesem Thema ist jetzt in der aktuellen Ausgabe der DOAG News 5/2013, die die Oracle Datenbank 12c als Schwerpunktthema hat, erschienen. DOAG-Mitglieder bekommen das Magazin DOAG News regelmäßig ins Haus, für die anderen gibt's den Artikel hier. Die DOAG-Jahresmitgliedschaft kann sich übrigens schon über die vergünstigte Tagungsgebühr bei der Jahreskonferenz in Nürnberg für Mitglieder rechnen, auf die ich hier auch nochmal hinweisen möchten. Im vorigen Beitrag DOAG 2013 - DIE Konferenz rund um Solaris bin ich schon auf das starke Programm über volle drei Konferenztage hinweg eingegangen. Vielleicht sehen wir uns dann ja in zwei Wochen in Nürnberg .

    Read the article

  • Java FAQ: Tudo o que você precisa saber

    - by Bruno.Borges
    Com frequência recebo e-mails de clientes com dúvidas sobre "quando sairá a próxima versão do Java?", ou então "quando vai expirar o Java?" ou ainda "quais as mudanças da próxima versão?". Por isso resolvi escrever aqui um FAQ, respondendo estas dúvidas e muitas outras. Este post estará sempre atualizado, então se você possui alguma dúvida, envie para mim no Twitter @brunoborges. Qual a diferença entre o Oracle JDK e o OpenJDK?O projeto OpenJDK funciona como a implementação de referência Open Source do Java Standard Edition. Empresas como a Oracle, IBM, e Azul Systems suportam e investem no projeto OpenJDK para continuar evoluindo a plataforma Java. O Oracle JDK é baseado no OpenJDK, mas traz outras ferramentas como o Mission Control, e a máquina virtual traz algumas features avançadas como por exemplo o Flight Recorder. Até a versão 6, a Oracle oferecia duas máquinas virtuais: JRockit (BEA) e HotSpot (Sun). A partir da versão 7 a Oracle unificou as máquinas virtuais, e levou as features avançadas do JRockit para dentro da VM HotSpot. Leia também o OpenJDK FAQ. Onde posso obter binários beta Early Access do JDK 7, JDK 8, JDK 9 para testar?A partir do projeto OpenJDK, existe um projeto específico para cada versão do Java. Nestes projetos você pode encontrar binários beta Early Access, além do código-fonte. JDK 6 - http://jdk6.java.net/ JDK 7 - http://jdk7.java.net/ JDK 8 - http://jdk8.java.net/ JDK 9 - http://jdk9.java.net/ Quando acaba o suporte do Oracle Java SE 6, 7, 8? Somente produtos e versões com release oficial são suportados pela Oracle (exemplo: não há suporte para binários beta do JDK 7, JDK 8, ou JDK 9). Existem duas categorias de datas que o usuriário do Java deve estar ciente:  EOPU - End of Public UpdatesMomento em que a Oracle não mais disponibiliza publicamente atualizações Oracle SupportPolítica de suporte da Oracle para produtos, incluindo o Oracle Java SE O Oracle Java SE é um produto e portando os períodos de suporte são regidos pelo Oracle Lifetime Support Policy. Consulte este documento para datas atualizadas e específicas para cada versão do Java. O Oracle Java SE 6 já atingiu EOPU (End of Public Updates) e agora é mantido e atualizado somente para clientes através de contrato comercial de suporte. Para maiores informações, consulte a página sobre Oracle Java SE Support.  O mais importante aqui é você estar ciente sobre as datas de EOPU para as versões do Java SE da Oracle.Consulte a página do Oracle Java SE Support Roadmap e busque nesta página pela tabela com nome Java SE Public Updates. Nela você encontrará a data em que determinada versão do Java irá atingir EOPU. Como funciona o versionamento do Java?Em 2013, a Oracle divulgou um novo esquema de versionamento do Java para facilmente identificar quando é um release CPU e quando é um release LFR, e também para facilitar o planejamento e desenvolvimento de correções e features para futuras versões. CPU - Critical Patch UpdateAtualizações com correções de segurança. Versão será múltipla de 5, ou com soma de 1 para manter o número ímpar. Exemplos: 7u45, 7u51, 7u55. LFR - Limited Feature ReleaseAtualizações com correções de funcionalidade, melhorias de performance, e novos recursos. Versões de números pares múltiplos de 20, com final 0. Exemplos: 7u40, 7u60, 8u20. Qual a data da próxima atualização de segurança (CPU) do Java SE?Lançamentos do tipo CPU são controlados e pré-agendados pela Oracle e se aplicam a todos os produtos, inclusive o Oracle Java SE. Estes releases acontecem a cada 3 meses, sempre na Terça-feira mais próxima do dia 17 dos meses de Janeiro, Abril, Julho, e Outubro. Consulte a página Critical Patch Updates, Security Alerts and Third Party Bulleting para saber das próximas datas. Caso tenha interesse, você pode acompanhar através de recebimentos destes boletins diretamente no seu email. Veja como assinar o Boletim de Segurança da Oracle. Qual a data da próxima atualização de features (LFR) do Java SE?A Oracle reserva o direito de não divulgar estas datas, assim como o faz para todos os seus produtos. Entretanto é possível acompanhar o desenvolvimento da próxima versão pelos sites do projeto OpenJDK. A próxima versão do JDK 7 será o update 60 e binários beta Early Access já estão disponíveis para testes. A próxima versão doJDK 8 será o update 20 e binários beta Early Access já estão disponíveis para testes. Onde posso ver as mudanças e o que foi corrigido para a próxima versão do Java?A Oracle disponibiliza um changelog para cada binário beta Early Access divulgado no portal Java.net. JDK 7 update 60 changelogs JDK 8 update 20 changelogs Quando o Java da minha máquina (ou do meu usuário) vai expirar?Conheçendo o sistema de versionamento do Java e a periodicidade dos releases de CPU, o usuário pode determinar quando que um update do Java irá expirar. De todo modo, a cada novo update, a Oracle já informa quando que este update deverá expirar diretamente no release notes da versão. Por exemplo, no release notes da versão Oracle Java SE 7 update 55, está escrito na seção JRE Expiration Date o seguinte: The JRE expires whenever a new release with security vulnerability fixes becomes available. Critical patch updates, which contain security vulnerability fixes, are announced one year in advance on Critical Patch Updates, Security Alerts and Third Party Bulletin. This JRE (version 7u55) will expire with the release of the next critical patch update scheduled for July 15, 2014. For systems unable to reach the Oracle Servers, a secondary mechanism expires this JRE (version 7u55) on August 15, 2014. After either condition is met (new release becoming available or expiration date reached), the JRE will provide additional warnings and reminders to users to update to the newer version. For more information, see JRE Expiration Date.Ou seja, a versão 7u55 irá expirar com o lançamento do próximo release CPU, pré-agendado para o dia 15 de Julho de 2014. E caso o computador do usuário não possa se comunicar com o servidor da Oracle, esta versão irá expirar forçadamente no dia 15 de Agosto de 2014 (através de um mecanismo embutido na versão 7u55). O usuário não é obrigado a atualizar para versões LFR e portanto, mesmo com o release da versão 7u60, a versão atual 7u55 não irá expirar.Veja o release notes do Oracle Java SE 8 update 5. Encontrei um bug. Como posso reportar bugs ou problemas no Java SE, para a Oracle?Sempre que possível, faça testes com os binários beta antes da versão final ser lançada. Qualquer problema que você encontrar com estes binários beta, por favor descreva o problema através do fórum de Project Feebdack do JDK.Caso você encontre algum problema em uma versão final do Java, utilize o formulário de Bug Report. Importante: bugs reportados por estes sistemas não são considerados Suporte e portanto não há SLA de atendimento. A Oracle reserva o direito de manter o bug público ou privado, e também de informar ou não o usuário sobre o progresso da resolução do problema. Tenho uma dúvida que não foi respondida aqui. Como faço?Se você possui uma pergunta que não foi respondida aqui, envie para bruno.borges_at_oracle.com e caso ela seja pertinente, tentarei responder neste artigo. Para outras dúvidas, entre em contato pelo meu Twitter @brunoborges.

    Read the article

  • Weird WLAN connection

    - by tuelsch
    I assembled my first computer on my own. As I realised it had no WLAN (AsRock Z77 Extreme 4m) I bought a WLAN stick (ZyXel NWD 2105), plugged it in, started the setup from the CD and it worked, until I restarted the PC. That's when the problems started. The stick is able to connect to the router (P-660HN-F1Z) and the connection is stable, but not the internet access. In estimately 1 minute intervals there might be a short connection timeframe and dropbox or windows update are able to download some data, but as soon as I try to open a website the internet access is away. Note that the connection to the router does not shut down and remains stable at around 80-90%. The problem is definetly located on my pc, because with my laptop and phone the connection is stable and fast. Because I was so pissed off, I bought a EW-7612PIn V2 (PCI-E WLAN adapter), same problem. Now the weird thing is, if I don't use the PC for about 2 days, start it up, there is internet access (happened with both the stick and the PCI-E card). A bit slow, but it does not get away just like that, until I shut it down. Then, no matter how many times I restart, it won't come back. I googled a lot but now I'm at the end with my latin. Has anyone had a similar problem and resolved it? Technical details: Motherboard: AsRock Z77 Extreme 4M OS: Windows 7 professional 64bit Stick: Zyxel wireless N adapter NWD2105 PCI-E card: Edimax EW-7612PIn V2 Router: ZyXel P-660HN-F1Z Windows-IP-Konfiguration Hostname . . . . . . . . . . . . : xyz Primäres DNS-Suffix . . . . . . . : Knotentyp . . . . . . . . . . . . : Hybrid IP-Routing aktiviert . . . . . . : Nein WINS-Proxy aktiviert . . . . . . : Nein Drahtlos-LAN-Adapter Drahtlosnetzwerkverbindung 5: Medienstatus. . . . . . . . . . . : Medium getrennt Verbindungsspezifisches DNS-Suffix: Beschreibung. . . . . . . . . . . : Microsoft Virtual WiFi Miniport Adapter # 3 Physikalische Adresse . . . . . . : 80-1F-02-61-C0-A6 DHCP aktiviert. . . . . . . . . . : Ja Autokonfiguration aktiviert . . . : Ja Drahtlos-LAN-Adapter Drahtlosnetzwerkverbindung 4: Verbindungsspezifisches DNS-Suffix: Beschreibung. . . . . . . . . . . : Edimax 802.11n Wireless Adapter Physikalische Adresse . . . . . . : 80-1F-02-61-C0-A6 DHCP aktiviert. . . . . . . . . . : Ja Autokonfiguration aktiviert . . . : Ja Verbindungslokale IPv6-Adresse . : fe80::38d2:f489:726d:1fb5%17(Bevorzugt) IPv4-Adresse . . . . . . . . . . : 192.168.1.41(Bevorzugt) Subnetzmaske . . . . . . . . . . : 255.255.255.0 Lease erhalten. . . . . . . . . . : Donnerstag, 15. November 2012 10:51:05 Lease läuft ab. . . . . . . . . . : Sonntag, 18. November 2012 10:51:18 Standardgateway . . . . . . . . . : 192.168.1.1 DHCP-Server . . . . . . . . . . . : 192.168.1.1 DHCPv6-IAID . . . . . . . . . . . : 578821890 DHCPv6-Client-DUID. . . . . . . . : 00-01-00-01-17-FF-D5-FE-BC-5F-F4-48-FC-4B DNS-Server . . . . . . . . . . . : 91.233.182.2 194.230.1.39 NetBIOS über TCP/IP . . . . . . . : Aktiviert Tunneladapter isatap.{263BEB98-344B-435C-888F-1B15B97C3AC1}: Medienstatus. . . . . . . . . . . : Medium getrennt Verbindungsspezifisches DNS-Suffix: Beschreibung. . . . . . . . . . . : Microsoft-ISATAP-Adapter Physikalische Adresse . . . . . . : 00-00-00-00-00-00-00-E0 DHCP aktiviert. . . . . . . . . . : Nein Autokonfiguration aktiviert . . . : Ja Tunneladapter Teredo Tunneling Pseudo-Interface: Verbindungsspezifisches DNS-Suffix: Beschreibung. . . . . . . . . . . : Teredo Tunneling Pseudo-Interface Physikalische Adresse . . . . . . : 00-00-00-00-00-00-00-E0 DHCP aktiviert. . . . . . . . . . : Nein Autokonfiguration aktiviert . . . : Ja IPv6-Adresse. . . . . . . . . . . : 2001:0:9d38:6ab8:209c:2944:3f57:fed6(Bevo rzugt) Verbindungslokale IPv6-Adresse . : fe80::209c:2944:3f57:fed6%11(Bevorzugt) Standardgateway . . . . . . . . . : :: NetBIOS über TCP/IP . . . . . . . : Deaktiviert C:\Users\xyz>ping 192.168.1.1 Ping wird ausgeführt für 192.168.1.1 mit 32 Bytes Daten: Antwort von 192.168.1.1: Bytes=32 Zeit=2ms TTL=254 Antwort von 192.168.1.1: Bytes=32 Zeit=2ms TTL=254 Antwort von 192.168.1.1: Bytes=32 Zeit=2ms TTL=254 Antwort von 192.168.1.1: Bytes=32 Zeit=2ms TTL=254 Ping-Statistik für 192.168.1.1: Pakete: Gesendet = 4, Empfangen = 4, Verloren = 0 (0% Verlust), Ca. Zeitangaben in Millisek.: Minimum = 2ms, Maximum = 2ms, Mittelwert = 2ms

    Read the article

  • How to parse japanese char (utf8?) from imap_fetchbody?

    - by timh
    I am pulling down an email which has english, chinese and japanese in the email. I was using PHP/EZComponents to do this, but a certain japanese char was just not coming through so I am switching to php imap_* funcs to see if they will work. This is what I have below, and the output I am getting. I need to decode this somehow... I know this has been well (read:overly/chaotically) documented all over the web, but I dont have time to earn a PHD in this right now. Any help is greatly appreciated. $hn='{imap.gmail.com:993/imap/ssl}INBOX'; $inbox = imap_open($hn,$username,$password,CL_EXPUNGE); foreach($emails as $email_number) { $ov = imap_fetch_overview($inbox,$email_number,0); $msg = imap_fetchbody($inbox,$email_number,2); var_dump($msg); // doesnt work... .. but right idea? // var_dump( utf8_decode($msg) ); } PARTIAL OUTPUT: <font face=3D"Arial"><span lang=3D"EN-US" style=3D"font-size:10.5pt"><br></= span></font><font color=3D"navy" face=3D"MS Gothic"><span lang=3D"JA" style= =3D"font-size:10.5pt">=CC=EC=9A=DD=A4=AC=A4=A4=A4=A4=A4=AB=A4=E9=A1=A2</spa= n></font></p><p style=3D"margin-right:0pt;margin-bottom:12pt;margin-left:0p= t"> <font color=3D"navy" face=3D"MS Gothic"><span lang=3D"JA" style=3D"font-siz= e:10.5pt"><br></span></font></p><p style=3D"margin-right:0pt;margin-bottom:= 12pt;margin-left:0pt"><font color=3D"navy" face=3D"MS Gothic"><span lang=3D= "JA" style=3D"font-size:10.5pt">xxend</span></font></p>

    Read the article

  • Can someone help me with m Django localization?

    - by alex
    I have a template with has text in it. It's located in /templates under my project directory. I'm trying to do Japanese now. I create a directory called "locale" in my project directory. Then, I set up this in my settings: gettext = lambda s: s LANGUAGES = ( ('de', gettext('German')), ('en', gettext('English')), ('ja', gettext('Japanese')), ) After that, I run this command: django-admin.py makemessages -l ja The only problem is, this doesn't work! In my locale/ja/LC_MESSAGES/django.po: Isn't it supposed to scan my templates with .html extension and grab all the strings? # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-20 22:45+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: settings.py:101 msgid "German" msgstr "" #: settings.py:102 msgid "English" msgstr "" #: settings.py:103 msgid "Japanese" msgstr ""

    Read the article

  • How to store a linked list in a struct in C

    - by LuckySlevin
    typedef struct child_list {int count; char vo[100]; child_list*next;} child_list; typedef struct parent_list { char vo[100]; child_list * head; int count; parent_list * next; } parent_list; As you can see there are two structures. child_list is used to create a linked list. And this list will be stored in a linked list of parent list. My problem is to display the child list which in the parent_list. My desire to get while displaying the linked list of parent_list: This lists work with this logic. I already made append and other stuff. For example if i enter ab cd ab ja cd ab Word Count List ab 3 cd->ja cd 2 ab->ab ja 1 cd The problematic part is displaying child_list which is in the parent_list nodes(List column of output). I don't know my question is clear please ask for further info.

    Read the article

  • 550 “Overwrite permission denied” when editing a file via FTP

    - by nodebunny
    DreamHost recently moved my accounts to a new shared box, and now I can't edit files via UltraEdit's built in FTP client, which messes up my work flow! What did they do that this is not working now? It stopped working after they moved me. Here's the output from the FTP console in UltraEdit 10/26/2011 10:42:36 AM: 220 DreamHost FTP Server 10/26/2011 10:42:36 AM: USER nodebunny 10/26/2011 10:42:36 AM: 331 Password required for ninjawww 10/26/2011 10:42:36 AM: PASS xxxxxxxx 10/26/2011 10:42:36 AM: 230 User nodebunny logged in 10/26/2011 10:42:36 AM: FEAT 10/26/2011 10:42:36 AM: 211-Features: LANG ja-JP.UTF-8;ja-JP;zh-TW;fr-FR;zh-CN;en-US*;bg-BG;ko-KR.UTF-8;ko-KR MDTM MFMT TVFS UTF8 MFF modify;UNIX.group;UNIX.mode; MLST modify*;perm*;size*;type*;unique*;UNIX.group*;UNIX.mode*;UNIX.owner*; REST STREAM SIZE 211 End 10/26/2011 10:42:36 AM: OPTS UTF8 ON 10/26/2011 10:42:36 AM: 200 UTF8 set to on 10/26/2011 10:42:36 AM: PWD 10/26/2011 10:42:36 AM: 257 "/" is the current directory 10/26/2011 10:42:36 AM: PWD 10/26/2011 10:42:36 AM: 257 "/" is the current directory 10/26/2011 10:42:36 AM: CWD /dev/proj/nodebunny 10/26/2011 10:42:36 AM: 250 CWD command successful 10/26/2011 10:42:36 AM: PWD 10/26/2011 10:42:36 AM: 257 "/dev/proj/nodebunny/lib/Buffer" is the current directory 10/26/2011 10:42:36 AM: PWD 10/26/2011 10:42:37 AM: 257 "/dev/proj/nodebunny/lib/Buffer" is the current directory 10/26/2011 10:42:37 AM: TYPE I 10/26/2011 10:42:37 AM: 200 Type set to I 10/26/2011 10:42:37 AM: PORT 10,15,55,125,226,16 10/26/2011 10:42:37 AM: 200 PORT command successful 10/26/2011 10:42:37 AM: STOR Buffer.pm 10/26/2011 10:42:37 AM: 550 Buffer.pm: Overwrite permission denied

    Read the article

  • Sample Browser Visual Studio Extension is localized and introduced to Japan

    - by Jialiang
    http://blogs.msdn.com/b/codefx/archive/2012/10/14/sample-browser-visual-studio-extension-is-localized-and-introduced-to-japan.aspx  ??????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????From: Japan MVP   "The Sample Browser is very easy to use thanks to the refined interface.  The categorized menu enables faster search. Highly acclaimed.  But it need localization. It may not be a problem for those who can understand English, but I think localizing Sample Browser into Japanese will promote its use in Japan further." This is a prominent feedback collected from the Japan MVP community since we released the last version of Sample Browser, which was only available in English.  Japan developers like the Sample Browser, but they want localized code samples, localized Sample Browser UI, and the localized search experience.  The Japan MVP lead, Satoru Kitabata, observed these needs and expectations.  He started to engage with all local developer MVPs to translate the UI elements in the Sample Browser.  Lots of MVPs signed up to participate in this work.  They had roundtables and newsletters to track the progress.  In short three weeks, every control, every tooltip, every font on every label, was beautifully tuned for Japanese.  The sample search experience was also optimized for Japan developers - they can directly type Japanese query to search for code samples.  Together with Microsoft Japan MVPs, the sample use experience is localized and improved to a new level!    The Japan MVP Lead, Satoru Kitabata, further worked with MSDN Japan site manager and Japan DPE to introduce the good news of localized Sample Browser to Japan Sample Browser  http://msdn.microsoft.com/ja-jp/jj730399 Sample Browser?????? http://msdn.microsoft.com/ja-jp/jj730398     Thanks to the joint effort and Japan MVPs’ feedback and contributions, the Sample Browser gets the chance to benefit the broader Japan developer audience.

    Read the article

  • Introducing Oracle Multitenant

    - by OracleMultitenant
    0 0 1 1142 6510 Oracle Corporation 54 15 7637 14.0 Normal 0 false false false EN-US JA X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-language:JA;} The First Database Designed for the Cloud Today Oracle announced the general availability (GA) of Oracle Database 12c, the first database designed for the Cloud. Oracle Multitenant, new with Oracle Database 12c, is a key component of this – a new architecture for consolidating databases and simplifying operations in the Cloud. With this, the inaugural post in the Multitenant blog, my goal is to start the conversation about Oracle Multitenant. We are very proud of this new architecture, which we view as a major advance for Oracle. Customers, partners and analysts who have had previews are very excited about its capabilities and its flexibility. This high level review of Oracle Multitenant will touch on our design considerations and how we re-architected our database for the cloud. I’ll briefly describe our new multitenant architecture and explain it’s key benefits. Finally I’ll mention some of the major use cases we see for Oracle Multitenant. Industry Trends We always start by talking to our customers about the pressures and challenges they’re facing and what trends they’re seeing in the industry. Some things don’t change. They face the same pressures and the same requirements as ever: Pressure to do more with less; be faster, leaner, cheaper, and deliver services 24/7. Big companies have achieved scale. Now they want to realize economies of scale. As ever, DBAs are faced with the challenges of patching and upgrading large numbers of databases, and provisioning new ones.  Requirements are familiar: Performance, scalability, reliability and high availability are non-negotiable. They need ever more security in this threatening climate. There’s no time to stop and retool with new applications. What’s new are the trends. These are the techniques to use to respond to these pressures within the constraints of the requirements. With the advent of cloud computing and availability of massively powerful servers – even engineered systems such as Exadata – our customers want to consolidate many applications into fewer larger servers. There’s a move to standardized services – even self-service. Consolidation Consolidation is not new; companies have tried various different approaches to consolidation of databases in the cloud. One approach is to partition a powerful server between several virtual machines, one per application. A downside of this is that you have the resource and management overheads of OS and RDBMS per VM – that is, per application. Another is that you have replaced physical sprawl with virtual sprawl and virtual sprawl is still expensive to manage. In the dedicated database model, we have a single physical server supporting multiple databases, one per application. So there’s a shared OS overhead, but RDBMS process and memory overhead are replicated per application. Let's think about our traditional Oracle Database architecture. Every time we create a database, be it a production database, a development or a test database, what do we do? We create a set of files, we allocate a bunch of memory for managing the data, and we kick off a series of background processes. This is replicated for every one of the databases that we create. As more and more databases are fired up, these replicated overheads quickly consume the available server resources and this limits the number of applications we can run on any given server. In Oracle Database 11g and earlier the highest degree of consolidation could be achieved by what we call schema consolidation. In this model we have one big server with one big database. Individual applications are installed in separate schemas or table-owners. Database overheads are shared between all applications, which affords maximum consolidation. The shortcomings are that application changes are often required. There is no tenant isolation. One bad apple can spoil the whole batch. New Architecture & Benefits In Oracle Database 12c, we have a new multitenant architecture, featuring pluggable databases. This delivers all the resource utilization advantages of schema consolidation with none of the downsides. There are two parts to the term “pluggable database”: "pluggable", which is new, and "database", which is familiar.  Before we get to the exciting new stuff let’s discuss what hasn’t changed. A pluggable database is a fully functional Oracle database. It’s not watered down in any way. From the perspective of an application or an end user it hasn’t changed at all. This is very important because it means that no application changes are required to adopt this new architecture. There are many thousands of applications built on Oracle databases and they are all ready to run on Oracle Multitenant. So we have these self-contained pluggable databases (PDBs), and as their name suggests, they are plugged into a multitenant container database (CDB). The CDB behaves as a single database from the operations point of view. Very much as we had with the schema consolidation model, we only have a single set of Oracle background processes and a single, shared database memory requirement. This gives us very high consolidation density, which affords maximum reduction in capital expenses (CapEx). By performing management operations at the CDB level – “managing many as one” – we can achieve great reductions in operating expenses (OpEx) as well, but we retain granular control where appropriate. Furthermore, the “pluggability” capability gives us portability and this adds a tremendous amount of agility. We can simply unplug a PDB from one CDB and plug it into another CDB, for example to move it from one SLA tier to another. I'll explore all these new capabilities in much more detail in a future posting.  Use Cases We can identify a number of use cases for Oracle Multitenant. Here are a few of the major ones. 0 0 1 113 650 Oracle Corporation 5 1 762 14.0 Normal 0 false false false EN-US JA X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; mso-para-margin:0in; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-language:JA;} Development / Testing where individual engineers need rapid provisioning and recycling of private copies of a few "master test databases" Consolidation of disparate applications using fewer, more powerful servers Software as a Service deploying separate copies of identical applications to individual tenants Database as a Service typically self-service provisioning of databases on the private cloud Application Distribution from ISV / Installation by Customer Eliminating many typical installation steps (create schema, import seed data, import application code PL/SQL…) - just plug in a PDB! High volume data distribution literally via disk drives in envelopes distributed by truck! - distribution of things like GIS or MDM master databases …various others! Benefits Previous approaches to consolidation have involved a trade-off between reductions in Capital Expenses (CapEx) and Operating Expenses (OpEx), and they’ve usually come at the expense of agility. With Oracle Multitenant you can have your cake and eat it: Minimize CapEx More Applications per server Minimize OpEx Manage many as one Standardized procedures and services Rapid provisioning Maximize Agility Cloning for development and testing Portability through pluggability Scalability with RAC Ease of Adoption Applications run unchanged It’s a pure deployment choice. Neither the database backend nor the application needs to be changed. In future postings I’ll explore various aspects in more detail. However, if you feel compelled to devour everything you can about Oracle Multitenant this very minute, have no fear. Visit the Multitenant page on OTN and explore the various resources we have available there. Among these, Oracle Distinguished Product Manager Bryn Llewellyn has written an excellent, thorough, and exhaustively detailed White Paper about Oracle Multitenant, which is available here.  Follow me  I tweet @OraclePDB #OracleMultitenant

    Read the article

  • Multilingual sites and Google search results, using sub-folders for language

    - by AWinter
    About three months ago we added an English version of our, previously Japanese only, site under the subfolder /en/ we've tried to follow the sometimes incomplete best practices laid out by Google by adding alternate tags to all pages that are currently translated. The top page for instance has the following meta tags for language. <link rel="canonical" href="/"> <link rel="alternate" hreflang="ja" href="/"> <link rel="alternate" hreflang="en" href="/en/"> While the English main page under /en/ has <link rel="canonical" href="/en/"> <link rel="alternate" hreflang="ja" href="/"> <link rel="alternate" hreflang="en" href="/en/"> Alternate languages are setup in the sitemap. (as per Google's recommendations) It seems however that Google absolutely refuses to show the English top page in results when the user is using English at google.com if you search you'll, as of this post, get the Japanese description and a title that Google has apparently invented instead of the title and description in the meta-tags for the /en/ index page. Does anyone have any experience with subfolders actually working to affect search results? What are the best practices for ensuring that the correct language version of my website is displayed through Google and other search engines? And how long will it take before the new language version becomes prominent in search engine results?

    Read the article

  • Multilingual sites and Google search results, do subfolders really work?

    - by AWinter
    About three months ago we added an English version of our, previously Japanese only, site http://www.clubberia.com under the subfolder http://www.clubberia.com/en/ we've tried to follow the sometimes incomplete best practices laid out by Google by adding alternate tags to all pages that are currently translated. The top page for instance has the following meta tags for language. <link rel="canonical" href="/"> <link rel="alternate" hreflang="ja" href="/"> <link rel="alternate" hreflang="en" href="/en/"> While the English main page under /en/ has <link rel="canonical" href="/en/"> <link rel="alternate" hreflang="ja" href="/"> <link rel="alternate" hreflang="en" href="/en/"> We also have these alternate languages setup in the sitemap. (as per Google's recommendations) http://www.clubberia.com/sitemap.xml It seems however that Google absolutely refuses to show the English top page in results when the user is using English at google.com if you search for "clubberia" you'll, as of this post, get the Japanese description and a title that Google has apparently invented instead of the title and description in the meta-tags for the /en/ index page. Does anyone have any experience with subfolders actually working to affect search results? Am I being too impatient, or possibly doing something incorrect? Should we just give up on subfolders and push to subdomains (not the prettiest option)?

    Read the article

  • SPARC SuperCluster T4-4 ????!

    - by user12798668
    SPARC SuperCluster T4-4 ???? Oracle Solution Center Tokyo ???????!?????????? Pillar Axiom 600 ????????????????? ?????????? SPARC SuperCluster T4-4 ???????????????? Oracle Solution Center Tokyo ???????????????????... ????????????????? ?? SPARC SuperCluster T4-4 ????? POC (Proof of Concept) ????????????????????????????????!?????? SPARC SuperCluster T4-4 ???????????????????????? blog ??????...?? 4?4???????? Oracle OpenWorld Tokyo 2012 ????????? 4/5(?) ????????? G2-01 ???????&???????????IT???????????(11:50 - 13:20)@???????? 4/5(?) S2-42 ???UNIX?????????? - SPARC SuperCluster? (16:30 - 17:15)@??????????? 4/5(?) S2-53 ?Oracle E-Business Suite?????????????????? ??/??????????????????????”SPARC SuperCluster”?(17:40 - 18:25)@??????????? ?????????????????????????????????????????????! EXHIBITION HALL(????)(11:15-18:00)@??????????? http://www.oracle.com/openworld/jp-ja/exhibit/index.html ???????????!! Oracle OpenWorld Tokyo 2012 ???? URL http://www.oracle.com/openworld/jp-ja/index.html ?????? 7264 ???????????????

    Read the article

  • Java?????????????????????(Java??????????????????)

    - by OTN-J Master
    8?30?(????)???????Java???????????????????????????????????? ???????????Java Community Lead?Tori Wieldt?????????????????? ??: Java Source ???: Tori Wieldt Java?????????????????????????????????·????CVE-2012-4681?????????????????????·??????????Java??? ???????????????????????????3?????????????????????????CVE-2012-4681?CVE- 2012-1682?CVE-2012-3136?CVE-2012-0547???????????????????Java??????·????? ???????????????Java???????????????Oracle????·?????????????????????? Normal 0 0 2 false false false EN-US JA X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; mso-para-margin-top:0mm; mso-para-margin-right:0mm; mso-para-margin-bottom:auto; mso-para-margin-left:0mm; text-align:justify; text-justify:inter-ideograph; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.5pt; mso-bidi-font-size:11.0pt; font-family:"Century","serif"; mso-ascii-font-family:Century; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Century; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-font-kerning:1.0pt;} Normal 0 0 2 false false false EN-US JA X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; mso-para-margin-top:0mm; mso-para-margin-right:0mm; mso-para-margin-bottom:auto; mso-para-margin-left:0mm; text-align:justify; text-justify:inter-ideograph; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.5pt; mso-bidi-font-size:11.0pt; font-family:"Century","serif"; mso-ascii-font-family:Century; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Century; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-font-kerning:1.0pt;} ??????????????????????????????CVE-2012-4681??????????????????????????????????????????·???????????????????????????? Normal 0 0 2 false false false EN-US JA X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0mm 5.4pt 0mm 5.4pt; mso-para-margin-top:0mm; mso-para-margin-right:0mm; mso-para-margin-bottom:auto; mso-para-margin-left:0mm; text-align:justify; text-justify:inter-ideograph; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.5pt; mso-bidi-font-size:11.0pt; font-family:"Century","serif"; mso-ascii-font-family:Century; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Century; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-font-kerning:1.0pt;} ????????????????????????????????? http://www.oracle.com/technetwork/jp/java/javase/downloads/index.html Java?????????????????????JRE?????????????? http://java.com Windows??????????????????????????? Java Automatic Update JUG???????John Yeary?????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????? ??????????????????? ???? Oracle Security Alert for CVE-2012-4681 Change to Java SE 7 and Java SE 6 Update Release Numbers

    Read the article

  • Resgen al.exe generated resources do not work within .net library

    - by Raj G
    Hi, I am currently working on a library in .Net and I planned to make the strings that are used within the library into culture specific resource files. I made Resources.resx, Resources.en-US.resx and Resources.ja-JP.resx file. I also deleted the Resources.designer.cs file autogenerated by visual studio 2008. I am loading Resources through my custom ResourceManager object [using GetString method]. The problem that I am facing is that when I compile the library within visual studio and set the culture from the calling application, everything is working fine. But if I manually go to the directory and change a string for a culture and regenerate the satellite assembly with resgen and al.exe, the string displayed, falls back to the invariant culture. I have attached the ildasm view of both the dlls en-US generated from within visual studio //Metadata version: v2.0.50727 .assembly extern mscorlib { .publickeytoken = (B7 7A 5C 56 19 34 E0 89 ) // .z\V.4.. .hash = (71 05 4D 54 C4 8D C2 90 7D 8B CF 57 2E B5 98 22 // q.MT....}..W..." F5 5B 2E 06 ) // .[.. .ver 2:0:0:0 } .assembly EmailEngine.resources { .custom instance void [mscorlib]System.Reflection.AssemblyTitleAttribute::.ctor(string) = ( 01 00 0B 45 6D 61 69 6C 45 6E 67 69 6E 65 00 00 ) // ...EmailEngine.. .custom instance void [mscorlib]System.Reflection.AssemblyDescriptionAttribute::.ctor(string) = ( 01 00 FF 00 00 ) .custom instance void [mscorlib]System.Reflection.AssemblyCompanyAttribute::.ctor(string) = ( 01 00 FF 00 00 ) .custom instance void [mscorlib]System.Reflection.AssemblyProductAttribute::.ctor(string) = ( 01 00 0B 45 6D 61 69 6C 45 6E 67 69 6E 65 00 00 ) // ...EmailEngine.. .custom instance void [mscorlib]System.Reflection.AssemblyCopyrightAttribute::.ctor(string) = ( 01 00 12 43 6F 70 79 72 69 67 68 74 20 C2 A9 20 // ...Copyright .. 20 32 30 30 38 00 00 ) // 2008.. .custom instance void [mscorlib]System.Reflection.AssemblyTrademarkAttribute::.ctor(string) = ( 01 00 FF 00 00 ) .custom instance void [mscorlib]System.Reflection.AssemblyFileVersionAttribute::.ctor(string) = ( 01 00 07 31 2E 30 2E 30 2E 30 00 00 ) // ...1.0.0.0.. .hash algorithm 0x00008004 .ver 1:0:0:0 .locale = (65 00 6E 00 2D 00 55 00 53 00 00 00 ) // e.n.-.U.S... } .mresource public 'EmailEngine.Properties.Resources.en-US.resources' { // Offset: 0x00000000 Length: 0x00000111 } .module EmailEngine.resources.dll // MVID: {D030D620-4E59-46F4-94F4-5EA0F9554E67} .imagebase 0x00400000 .file alignment 0x00000200 .stackreserve 0x00100000 .subsystem 0x0003 // WINDOWS_CUI .corflags 0x00000001 // ILONLY // Image base: 0x008B0000 ja-JP generated by me using resgen and al.exe // Metadata version: v2.0.50727 .assembly EmailEngine.resources { .hash algorithm 0x00008004 .ver 0:0:0:0 .locale = (6A 00 61 00 00 00 ) // j.a... } .mresource public 'EmailEngine.Properties.Resources.ja-JP.resources' { // Offset: 0x00000000 Length: 0x0000012F } .module EmailEngine.resources.dll // MVID: {0F470BCD-C36D-4B9F-A8ED-205A0E5A9F6F} .imagebase 0x00400000 .file alignment 0x00000200 .stackreserve 0x00100000 .subsystem 0x0003 // WINDOWS_CUI .corflags 0x00000001 // ILONLY // Image base: 0x007F0000 Can anyone help me as to why these two files are different and what is going on here? Why would the same Japanese resource file work when generated from within visual studio and not when generated using tools. TIA Raj

    Read the article

  • My FORM problem issues

    - by Azzyh
    So i have this in my form: <textarea onfocus="javascript:clearContents(this);" rows="5" cols="40" id="comment" name="comment">Skriv hvorfor du vælger at stemme ja/nej. Skal indeholde detaljer, kritik/råd. Klik for at skrive</textarea><br /> Ja: <input type="checkbox" value="Y" id="SCvote" name="SCvote"> eller Nej: <input type="checkbox" value="N" name="SCvote"> Now onfocus (when you click on the box) it clears the text "Skriv hvorfor...", but if you dont write anything and still submit it, my php code thinks it contains something and inserts that text "Skriv hvorfor...". And another issue is the checkboxes. If i dont pick anything, it inserts "Y", even if i pick the other "N" it does "Y", and i dont want it to be possible that you can check both of them. how do i do?

    Read the article

  • Help with Django localization--doesn't seem to be working. Nothing happens

    - by alex
    Can someone help me with Localization? I put {% trans "..." %} in my template, I filled in my django.po after running "makemessages". #: templates/main_content.html:136 msgid "Go to page" msgstr "¦~C~Z¦~C¦¦~B¦¦~L~G¦~Z" #: templates/main_content.html:138 msgid "Page" msgstr "¦~C~Z¦~C¦¦~B¦" #: templates/main_content.html:154 msgid "Next" msgstr "?" Then, I set LANGUAGES={} in my settings.py along with "gettext lambda": gettext = lambda s: s LANGUAGES = ( ('de', gettext('German')), ('en', gettext('English')), ('ja', gettext('Japanese')), ) Of course, I installed the LocaleMiddleware. I also set the request.session['django_language'] = "ja" How do I test that this is working? How do I see japanese on my site!?

    Read the article

  • Közkívánatra VB tippjáték újra

    - by Lajos Sárecz
    Dimitri Gielis kiváló APEX fejleszto újra beindította APEX alapon készült népszeru online tippjátékát, így már lehet fogadni az idei foci VB mérkozéseire! 4 éve indult a rendszer, mi kollégákkal rendszeresen meg szoktunk mérkozni ennek keretében. Jó szurkolást, és izgalmas tippjátékot mindenkinek. Ja, és APEX forever! :-)

    Read the article

  • Cinco podcasts marotos sobre desenvolvimento ou quase (pt-BR)

    - by srecosta
    Ando muito de ônibus e metrô.Se você também faz isto, sabe que você acaba desenvolvendo técnicas para não se dar conta de quanto tempo da sua vida você está desperdiçando ali, parado, no trânsito.Uma das minhas técnicas preferidas é ouvir podcasts. É fácil de baixar, a maioria cuida bem do aúdio e quando você percebe, já está em casa.Criei uma lista de cinco podcasts que você pode ler em: http://www.srecosta.com/2012/09/13/cinco-podcasts-marotos-sobre-desenvolvimento-ou-quase/ Grande abraço,Eduardo Costa

    Read the article

  • Larry Ellison is szerepel az Iron Man 2 c. filmben

    - by Fekete Zoltán
    Az Oracle CEO-ja, Larry Ellison is szerepel az Iron Man 2 címu mozifilmben! :) Tehát nem csupán Scarlett Johansson bájaiban gyönyörködhetünk, hanem az Oracle elso embere, Larry Ellison is megjelenik a színen. Az Oracle-nek az Iron Man 2 filmhez kapcsolódó anyagai itt találhatók. Itt meg tekintheto a film trailere is, illetve háttérképek nagy méretben. Légy Te is szuperhíró! Legyen szuperhos! (sot, Superhero :) ) - innovatív Oracle megoldásával

    Read the article

  • 20 Jahre Solaris - 25 Jahre SPARC!

    - by Stefan Hinker
    Normalerweise wiederhole ich ja nicht einfach das, was woanders schon steht.  Hier mache ich eine Ausnahme... 20 Jahre Solaris - Und wer hat die ganzen Innovationspreise bekommen?25 Jahre SPARC - und kein bisschen muede :-) Wie die Geschichte weiter geht, steht ganz unten auf diesen Seite - also schnell nachsehen... Und wer's lieber als Video mag: 20 Jahre Solaris - 25 Jahre SPARC (Kaum zu glauben, ich habe nur die ersten 4 Jahre von Solaris "verpasst".  Die Zeit vergeht wohl doch...)

    Read the article

  • ???????/???Access????WEB???????????????????????

    - by Yusuke.Yamamoto
    ????? ??:2011/07/20 ??:??????/?? WEB???????????????????????Access ????????????????????Oracle Database ????????????????? Access ??????????????????????????????????????! ?????????????Access ??????????????Access to Oracle ??????????Access to Oracle with APEX ????Appendix ????????? ????????????????? http://otndnld.oracle.co.jp/ondemand/otn-seminar/movie/20110720_Access2Oracle.wmv http://www.oracle.com/technetwork/jp/ondemand/db-technique/20110720-access2oracle-439861-ja.pdf

    Read the article

  • ???????/???MySQL?????? ??????

    - by Yusuke.Yamamoto
    ????? ??:2011/07/25 ??:??????/?? MySQL ??????????????????????????????Associate?Administrator?Developer?Cluster ?????????????????????????????????????????????????? MySQL 5 Certified Associate ?? / ????????????????MySQL 5 Developer Certified Professional ?? / ????????????????MySQL 5 Database Administrator Certified Professional ?? / ????????????????MySQL 5.1 Cluster Database Administrator Certified Expert ?? / ???????????????? ????????? ????????????????? http://otndnld.oracle.co.jp/ondemand/otn-seminar/movie/20110725MySQL_Cert.wmv http://www.oracle.com/technetwork/jp/ondemand/db-new/20110725-ou-cert-455765-ja.pdf

    Read the article

< Previous Page | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12  | Next Page >