Search Results

Search found 3791 results on 152 pages for 'aaron english'.

Page 22/152 | < Previous Page | 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29  | Next Page >

  • Logic in Entity Components Sytems

    - by aaron
    I'm making a game that uses an Entity/Component architecture basically a port of Artemis's framework to c++,the problem arises when I try to make a PlayerControllerComponent, my original idea was this. class PlayerControllerComponent: Component { public: virtual void update() = 0; }; class FpsPlayerControllerComponent: PlayerControllerComponent { public: void update() { //handle input } }; and have a system that updates PlayerControllerComponents, but I found out that the artemis framework does not look at sub-classes the way I thought it would. So all in all my question here is should I make the framework aware of subclasses or should I add a new Component like object that is used for logic.

    Read the article

  • How to find optimal path visit every node with parallel workers complicated by dynamic edge costs?

    - by Aaron Anodide
    Say you have an acyclic directed graph with weighted edges and create N workers. My goal is to calculate the optimal way those workers can traverse the entire graph in parralel. However, edge costs may change along the way. Example: A -1-> B A -2-> C B -3-> C (if A has already been visited) B -5-> C (if A has not already been visited) Does what I describe lend itself to a standard algorithmic approach, or alternately can someone suggest if I'm looking at this in an inherently flawed way (i have an intuition I might be)?

    Read the article

  • Are nested classes under-rated?

    - by Aaron Anodide
    I'm not trying to say I know something everyone else doesn't but I've been solving more and more designs with the use of nested classes, so I'm curious to get a feeling for the acceptablilty of using this seemingly rarely used design mechanism. This leads me to the question: am I going down an inherintly bad path for reasons I'll discover when they come back to bite me, or are nested classes maybe something that are underrated? Here are two examples I just used them for: https://gist.github.com/3975581 - the first helped me keep tightly releated heirarchical things together, the second let me give access to protected members to workers...

    Read the article

  • Including an embedded framework using a cross-project-reference: Header no such file or directory

    - by d11wtq
    I'm trying to create a Cocoa framework by using a cross-project reference in Xcode. I have 2 projects: one for the framework; one for the application that will use the framework. This framework is not intended to be stored within the system; it is an embedded framework that lives within the application bundle. I have successfully made the cross-project reference, marked the framework as being a dependency of my target, added a Copy Files build phase that puts the framework in Contents/Frameworks/ and added the framework to the linker phase (I checked the little "Target" checkbox; I've also done it manually by dragging the framework into the linker phase). My framework's install directory is correctly set to @executable_path/../Frameworks. However, when I try to build my app it: a) Correctly builds the framework first b) Correctly copies the framework c) Errors because it cannot find the master header file in my framework I have verified that the header is there. I can see it in the app product that is partially built. ls build/Debug/CioccolataTest.webapp/Contents/Frameworks/Cioccolata.framework/Headers/Cioccolata.h build/Debug/CioccolataTest.webapp/Contents/Frameworks/Cioccolata.framework/Headers/Cioccolata.h I have been able to successfully build the app by copying my framework into /Library/Frameworks (I can then delete it again after the successful build), but this is a workaround, I'm looking to find it out why Xcode doesn't find the framework's master header file without it being copied to a system directory. Is copying it to the app bundle during the build not sufficient? Here's the full build transcript if it's any help (it's just a Hello World app right now, so not much going on here): Build Cioccolata of project Cioccolata with configuration Debug SymLink /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug/Cioccolata.framework/Versions/Current A cd /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata /bin/ln -sf A /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug/Cioccolata.framework/Versions/Current SymLink /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug/Cioccolata.framework/Resources Versions/Current/Resources cd /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata /bin/ln -sf Versions/Current/Resources /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug/Cioccolata.framework/Resources SymLink /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug/Cioccolata.framework/Headers Versions/Current/Headers cd /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata /bin/ln -sf Versions/Current/Headers /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug/Cioccolata.framework/Headers SymLink /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug/Cioccolata.framework/Cioccolata Versions/Current/Cioccolata cd /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata /bin/ln -sf Versions/Current/Cioccolata /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug/Cioccolata.framework/Cioccolata ProcessInfoPlistFile /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug/Cioccolata.framework/Versions/A/Resources/Info.plist Info.plist cd /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata builtin-infoPlistUtility Info.plist -expandbuildsettings -platform macosx -o /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug/Cioccolata.framework/Versions/A/Resources/Info.plist CpHeader build/Debug/Cioccolata.framework/Versions/A/Headers/CWHelloWorld.h CWHelloWorld.h cd /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata /Developer/Library/PrivateFrameworks/DevToolsCore.framework/Resources/pbxcp -exclude .DS_Store -exclude CVS -exclude .svn -resolve-src-symlinks /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/CWHelloWorld.h /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug/Cioccolata.framework/Versions/A/Headers CpHeader build/Debug/Cioccolata.framework/Versions/A/Headers/Cioccolata.h Cioccolata.h cd /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata /Developer/Library/PrivateFrameworks/DevToolsCore.framework/Resources/pbxcp -exclude .DS_Store -exclude CVS -exclude .svn -resolve-src-symlinks /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/Cioccolata.h /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug/Cioccolata.framework/Versions/A/Headers CopyStringsFile /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug/Cioccolata.framework/Versions/A/Resources/English.lproj/InfoPlist.strings English.lproj/InfoPlist.strings cd /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata setenv ICONV /usr/bin/iconv /Developer/Library/Xcode/Plug-ins/CoreBuildTasks.xcplugin/Contents/Resources/copystrings --validate --inputencoding utf-8 --outputencoding UTF-16 English.lproj/InfoPlist.strings --outdir /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug/Cioccolata.framework/Versions/A/Resources/English.lproj ProcessPCH /var/folders/Xy/Xy-bvnxtFpiYBQPED0dK1++++TI/-Caches-/com.apple.Xcode.501/SharedPrecompiledHeaders/Cioccolata_Prefix-dololiigmwjzkgenggebqtpvbauu/Cioccolata_Prefix.pch.gch Cioccolata_Prefix.pch normal i386 objective-c com.apple.compilers.gcc.4_2 cd /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata setenv LANG en_US.US-ASCII /Developer/usr/bin/gcc-4.2 -x objective-c-header -arch i386 -fmessage-length=0 -pipe -std=gnu99 -Wno-trigraphs -fpascal-strings -fasm-blocks -O0 -Wreturn-type -Wunused-variable -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.5.sdk -mfix-and-continue -mmacosx-version-min=10.5 -gdwarf-2 -iquote /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Cioccolata.build/Debug/Cioccolata.build/Cioccolata-generated-files.hmap -I/Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Cioccolata.build/Debug/Cioccolata.build/Cioccolata-own-target-headers.hmap -I/Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Cioccolata.build/Debug/Cioccolata.build/Cioccolata-all-target-headers.hmap -iquote /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Cioccolata.build/Debug/Cioccolata.build/Cioccolata-project-headers.hmap -F/Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug -I/Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug/include -I/Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Cioccolata.build/Debug/Cioccolata.build/DerivedSources/i386 -I/Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Cioccolata.build/Debug/Cioccolata.build/DerivedSources -c /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/Cioccolata_Prefix.pch -o /var/folders/Xy/Xy-bvnxtFpiYBQPED0dK1++++TI/-Caches-/com.apple.Xcode.501/SharedPrecompiledHeaders/Cioccolata_Prefix-dololiigmwjzkgenggebqtpvbauu/Cioccolata_Prefix.pch.gch CompileC build/Cioccolata.build/Debug/Cioccolata.build/Objects-normal/i386/CWHelloWorld.o /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/CWHelloWorld.m normal i386 objective-c com.apple.compilers.gcc.4_2 cd /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata setenv LANG en_US.US-ASCII /Developer/usr/bin/gcc-4.2 -x objective-c -arch i386 -fmessage-length=0 -pipe -std=gnu99 -Wno-trigraphs -fpascal-strings -fasm-blocks -O0 -Wreturn-type -Wunused-variable -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.5.sdk -mfix-and-continue -mmacosx-version-min=10.5 -gdwarf-2 -iquote /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Cioccolata.build/Debug/Cioccolata.build/Cioccolata-generated-files.hmap -I/Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Cioccolata.build/Debug/Cioccolata.build/Cioccolata-own-target-headers.hmap -I/Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Cioccolata.build/Debug/Cioccolata.build/Cioccolata-all-target-headers.hmap -iquote /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Cioccolata.build/Debug/Cioccolata.build/Cioccolata-project-headers.hmap -F/Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug -I/Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug/include -I/Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Cioccolata.build/Debug/Cioccolata.build/DerivedSources/i386 -I/Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Cioccolata.build/Debug/Cioccolata.build/DerivedSources -include /var/folders/Xy/Xy-bvnxtFpiYBQPED0dK1++++TI/-Caches-/com.apple.Xcode.501/SharedPrecompiledHeaders/Cioccolata_Prefix-dololiigmwjzkgenggebqtpvbauu/Cioccolata_Prefix.pch -c /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/CWHelloWorld.m -o /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Cioccolata.build/Debug/Cioccolata.build/Objects-normal/i386/CWHelloWorld.o Ld /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug/Cioccolata.framework/Versions/A/Cioccolata normal i386 cd /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata setenv MACOSX_DEPLOYMENT_TARGET 10.5 /Developer/usr/bin/gcc-4.2 -arch i386 -dynamiclib -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.5.sdk -L/Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug -F/Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug -filelist /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Cioccolata.build/Debug/Cioccolata.build/Objects-normal/i386/Cioccolata.LinkFileList -install_name @executable_path/../Frameworks/Cioccolata.framework/Versions/A/Cioccolata -mmacosx-version-min=10.5 -framework Foundation -single_module -compatibility_version 1 -current_version 1 -o /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug/Cioccolata.framework/Versions/A/Cioccolata Touch /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug/Cioccolata.framework cd /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata /usr/bin/touch -c /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug/Cioccolata.framework Build CioccolataTest of project CioccolataTest with configuration Debug ProcessInfoPlistFile /Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest/build/Debug/CioccolataTest.webapp/Contents/Info.plist Info.plist cd /Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest builtin-infoPlistUtility Info.plist -expandbuildsettings -platform macosx -o /Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest/build/Debug/CioccolataTest.webapp/Contents/Info.plist PBXCp build/Debug/CioccolataTest.webapp/Contents/Frameworks/Cioccolata.framework /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug/Cioccolata.framework cd /Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest /Developer/Library/PrivateFrameworks/DevToolsCore.framework/Resources/pbxcp -exclude .DS_Store -exclude CVS -exclude .svn -resolve-src-symlinks /Users/chris/Projects/Mac/Cioccolata/build/Debug/Cioccolata.framework /Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest/build/Debug/CioccolataTest.webapp/Contents/Frameworks CopyStringsFile /Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest/build/Debug/CioccolataTest.webapp/Contents/Resources/English.lproj/InfoPlist.strings English.lproj/InfoPlist.strings cd /Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest setenv ICONV /usr/bin/iconv /Developer/Library/Xcode/Plug-ins/CoreBuildTasks.xcplugin/Contents/Resources/copystrings --validate --inputencoding utf-8 --outputencoding UTF-16 English.lproj/InfoPlist.strings --outdir /Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest/build/Debug/CioccolataTest.webapp/Contents/Resources/English.lproj CompileC build/CioccolataTest.build/Debug/CioccolataTest.build/Objects-normal/i386/main.o main.m normal i386 objective-c com.apple.compilers.gcc.4_2 cd /Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest setenv LANG en_US.US-ASCII /Developer/usr/bin/gcc-4.2 -x objective-c -arch i386 -fmessage-length=0 -pipe -std=gnu99 -Wno-trigraphs -fpascal-strings -fasm-blocks -O0 -Wreturn-type -Wunused-variable -isysroot /Developer/SDKs/MacOSX10.5.sdk -mfix-and-continue -mmacosx-version-min=10.5 -gdwarf-2 -iquote /Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest/build/CioccolataTest.build/Debug/CioccolataTest.build/CioccolataTest-generated-files.hmap -I/Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest/build/CioccolataTest.build/Debug/CioccolataTest.build/CioccolataTest-own-target-headers.hmap -I/Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest/build/CioccolataTest.build/Debug/CioccolataTest.build/CioccolataTest-all-target-headers.hmap -iquote /Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest/build/CioccolataTest.build/Debug/CioccolataTest.build/CioccolataTest-project-headers.hmap -F/Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest/build/Debug -I/Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest/build/Debug/include -I/Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest/build/CioccolataTest.build/Debug/CioccolataTest.build/DerivedSources/i386 -I/Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest/build/CioccolataTest.build/Debug/CioccolataTest.build/DerivedSources -include /Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest/prefix.pch -c /Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest/main.m -o /Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest/build/CioccolataTest.build/Debug/CioccolataTest.build/Objects-normal/i386/main.o In file included from <command-line>:0: /Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest/prefix.pch:13:35: error: Cioccolata/Cioccolata.h: No such file or directory /Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest/main.m: In function 'main': /Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest/main.m:13: error: 'CWHelloWorld' undeclared (first use in this function) /Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest/main.m:13: error: (Each undeclared identifier is reported only once /Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest/main.m:13: error: for each function it appears in.) /Users/chris/Projects/Mac/CioccolataTest/main.m:13: error: 'hello' undeclared (first use in this function)

    Read the article

  • iPhone UIButton addTarget:action:forControlEvents: not working

    - by Aaron Vegh
    I see there are similar problems posted here, but none of the solutions work for me. Here goes: I have a UIButton instance inside a UIView frame, which is positioned within another UIView frame, which is positioned in the main window UIView. To wit: UIWindow --> UIView (searchView) --> UISearchBar (findField) --> UIView (prevButtonView) --> UIButton (prevButton) --> UIView (nextButtonView) --> UIButton (nextButton) So far, so good: everything is laid out as I want it. However, the buttons aren't accepting user input of any kind. I am using the UIButton method addTarget:action:forControlEvents: and to give you an idea of what I'm doing, here's my code for nextButton: nextButton = [UIButton buttonWithType:UIButtonTypeCustom]; [nextButton setImage:[UIImage imageNamed:@"find_next_on.png"] forState:UIControlStateNormal]; [nextButton setImage:[UIImage imageNamed:@"find_next_off.png"] forState:UIControlStateDisabled]; [nextButton setImage:[UIImage imageNamed:@"find_next_off.png"] forState:UIControlStateHighlighted]; [nextButton addTarget:self action:@selector(nextResult:) forControlEvents:UIControlEventTouchUpInside]; The method nextResult: never gets called, the state of the button doesn't change on touching, and there's not a damned thing I've been able to do to get it working. I assume that there's an issue with all these layers of views: maybe something is sitting on top of my button, but I'm not sure what it could be. In the interest of information overload, I found a bit of code that would print out all my view info. This is what I get for my entire view hierarchy: UIWindow {{0, 0}, {320, 480}} UILayoutContainerView {{0, 0}, {320, 480}} UINavigationTransitionView {{0, 0}, {320, 480}} UIViewControllerWrapperView {{0, 64}, {320, 416}} UIView {{0, 0}, {320, 416}} UIWebView {{0, 44}, {320, 416}} UIScroller {{0, 0}, {320, 416}} UIImageView {{0, 0}, {54, 54}} UIImageView {{0, 0}, {54, 54}} UIImageView {{0, 0}, {54, 54}} UIImageView {{0, 0}, {54, 54}} UIImageView {{-14.5, 14.5}, {30, 1}} UIImageView {{-14.5, 14.5}, {30, 1}} UIImageView {{0, 0}, {1, 30}} UIImageView {{0, 0}, {1, 30}} UIImageView {{0, 430}, {320, 30}} UIImageView {{0, 0}, {320, 30}} UIWebDocumentView {{0, 0}, {320, 21291}} UIView {{0, 0}, {320, 44}} UISearchBar {{10, 8}, {240, 30}} UISearchBarBackground {{0, 0}, {240, 30}} UISearchBarTextField {{5, -2}, {230, 31}} UITextFieldBorderView {{0, 0}, {230, 31}} UIPushButton {{205, 6}, {19, 19}} UIImageView {{10, 8}, {15, 15}} UILabel {{30, 7}, {163, 18}} UIView {{290, 15}, {23, 23}} UIButton {{0, 0}, {0, 0}} UIImageView {{-12, -12}, {23, 23}} UIView {{260, 15}, {23, 23}} UIButton {{0, 0}, {0, 0}} UIImageView {{-12, -12}, {23, 23}} UINavigationBar {{0, 20}, {320, 44}} UINavigationButton {{267, 7}, {48, 30}} UIImageView {{0, 0}, {48, 30}} UIButtonLabel {{11, 7}, {26, 15}} UINavigationItemView {{79, 8}, {180, 27}} UINavigationItemButtonView {{5, 7}, {66, 30}} MBProgressHUD {{0, 0}, {320, 480}} UIActivityIndicatorView {{141, 206}, {37, 37}} UILabel {{117, 247}, {86, 27}} The relevant part is noted above the UINavigationBar section. Anyone have any suggestions? I'm all out. Thanks for reading. Aaron.

    Read the article

  • How to remove lowercase sentence fragments from text?

    - by Aaron
    Hello: I'm tyring to remove lowercase sentence fragments from standard text files using regular expresions or a simple Perl oneliner. These are commonly referred to as speech or attribution tags, for example - he said, she said, etc. This example shows before and after using manual deletion: Original: "Ah, that's perfectly true!" exclaimed Alyosha. "Oh, do leave off playing the fool! Some idiot comes in, and you put us to shame!" cried the girl by the window, suddenly turning to her father with a disdainful and contemptuous air. "Wait a little, Varvara!" cried her father, speaking peremptorily but looking at them quite approvingly. "That's her character," he said, addressing Alyosha again. "Where have you been?" he asked him. "I think," he said, "I've forgotten something... my handkerchief, I think.... Well, even if I've not forgotten anything, let me stay a little." He sat down. Father stood over him. "You sit down, too," said he. All lower case sentence fragments manually removed: "Ah, that's perfectly true!" "Oh, do leave off playing the fool! Some idiot comes in, and you put us to shame!" "Wait a little, Varvara!" "That's her character," "Where have you been?" "I think," "I've forgotten something... my handkerchief, I think.... Well, even if I've not forgotten anything, let me stay a little." He sat down. Father stood over him. "You sit down, too," I've changed straight quotes " to balanced and tried: ” (...)+[.] Of course, this removes some fragments but deletes some text in balanced quotes and text starting with uppercase letters. [^A-Z] didn't work in the above expression. I realize that it may be impossible to achieve 100% accuracy but any useful expression, perl, or python script would be deeply appreciated. Cheers, Aaron

    Read the article

  • Methodology for a Rails app

    - by Aaron Vegh
    I'm undertaking a rather large conversion from a legacy database-driven Windows app to a Rails app. Because of the large number of forms and database tables involved, I want to make sure I've got the right methodology before getting too far. My chief concern is minimizing the amount of code I have to write. There are many models that interact together, and I want to make sure I'm using them correctly. Here's a simplified set of models: class Patient < ActiveRecord::Base has_many :PatientAddresses has_many :PatientFileStatuses end class PatientAddress < ActiveRecord::Base belongs_to :Patient end class PatientFileStatus < ActiveRecord::Base belongs_to :Patient end The controller determines if there's a Patient selected; everything else is based on that. In the view, I will be needing data from each of these models. But it seems like I have to write an instance variable in my controller for every attribute that I want to use. So I start writing code like this: @patient = Patient.find(session[:patient]) @patient_addresses = @patient.PatientAddresses @patient_file_statuses = @patient.PatientFileStatuses @enrollment_received_when = @patient_file_statuses[0].EnrollmentReceivedWhen @consent_received = @patient_file_statuses[0].ConsentReceived @consent_received_when = @patient_file_statuses[0].ConsentReceivedWhen The first three lines grab the Patient model and its relations. The next three lines are examples of my providing values to the view from one of those relations. The view has a combination of text fields and select fields to show the data above. For example: <%= select("patientfilestatus", "ConsentReceived", {"val1"="val1", "val2"="val2", "Written"="Written"}, :include_blank=true )% <%= calendar_date_select_tag "patient_file_statuses[EnrollmentReceivedWhen]", @enrollment_complete_when, :popup=:force % (BTW, the select tag isn't really working; I think I have to use collection_select?) My questions are: Do I have to manually declare the value of every instance variable in the controller, or can/should I do it within the view? What is the proper technique for displaying a select tag for data that's not the primary model? When I go to save changes to this form, will I have to manually pick out the attributes for each model and save them individually? Or is there a way to name the fields such that ActiveRecord does the right thing? Thanks in advance, Aaron.

    Read the article

  • Problems in "Save as PDF" plugin with Arabic numbers

    - by Mohamed Mohsen
    I use the "Save as PDF" plugin with Word 2007 to generate a PDF document from a DOCX document. It works great except that the Arabic numbers in the Word file have been converted to English numbers in the PDF document. Kindly find two links containing two screen shots explaining the problem. The first image is the generated PDF file with the English numbers highlighted. The second image is the original word file with the Arabic numbers highlighted. Update: Thanks very much Isaac, ChrisF and Wil. I changed the Numeral at word to Context and confirmed that all the numbers are Arabic at the Word file. I still have the problem as the PDF file still have English numbers. (Note: The Arabic numbers called Hindi numbers). I also tried changing the font to Tahoma with no hope.

    Read the article

  • Can I switch input methods while Caps Lock is being held down on Windows?

    - by Syzygy
    On my Linux computer, my keyboard switches from English to Serbian when I hold the Caps Lock key. For example, to write c all I have to do is hold Caps Lock, and press the key where c is on the Serbian keyboard (in this case, they key is ; on the English keyboard). When I release Caps Lock, the keyboard "switches back" to English, so that if I press ; I get ; as desired. Super useful. Please note that I know how to change the keyboard layout. I want to use Caps Lock as a modifier key to change the language only while being held down! Is there a way to replicate this behavior on Windows 7 or Windows 8?

    Read the article

  • Windows 7 keeps changing my language(keyboard) settings

    - by Hans
    I am using Windows 7 Ultimate on a Windows network. My default settings is Danish locale, Danish keyboardlayout, but English system language. I only have Danish keyboard layout installed (in Text Services and Input Languages). However, at the login screen I can choose Danish and English, but whatever I choose Windows 7 changes system language (and keyboard layout!) to English (United States). Since this is a per-App setting I must change the language setting (language bar in the taskbar) Where can this be changed system wide and permament?

    Read the article

  • Make Language change specific to window/app not whole system (Windows 8.1)

    - by Boppity Bop
    I have Windows 8.1 Pro English. Sometime I need to use another languages (I did not install any language packs and my locale is English). So I have a few keyboards enabled. However in W7 when I switch keyboard it stays in the window I switched it.. and other windows have English at the same time... In windows 8.1 if I switch keyboard it changes everywhere. is there an option to keep different keyboards in different windows / apps ?

    Read the article

  • How can I change my language/keyboard input language system-wide temporarily?

    - by Adam Lynch
    I currently have two languages set up; English and Dutch. The only difference is in keyboard input. The Dutch one uses the French/Belgian AZERTY layout and the English one uses the Irish/English QWERTY layout (@ = Shift+'). When a Belgian colleague needs to use my computer, I switch the language to NL (Dutch) (therefore the input to AZERTY) using the language bar, but it seems to be application-specific. (I.e: After changing the input to AZERTY for my colleague, if he then clicks on another program it switches back to QWERTY for that program). Is there a way I can quickly switch between the two comprehensively yet temporarily?

    Read the article

  • how to change some of the numbers in word to be arabic numbers without changing a global setting in windows?

    - by Karim
    i have a word document. it have 2 parts one english and one arabic. the problem is that all the numbers are english numbers [0123456789] but i want the arabic part's numbers to be arabic numbers [??????????] how can i do that in word 2007 or 2010? thanks Edit: since i didnt receive any response to the question i created a software that converts english numbers to arabic and then i use it to convert the numbers in the document. but still wondering if there is a more easy way to do it?

    Read the article

  • Google Chrome is in Danish

    - by Mad Cow
    I'm not sure what i have done, but by default, Chrome comes up in Danish. I can ignore this most of the time but its v annoying and i cant seem to change it. For example google directions come up in Danish too and have to be translated back to English! I have tried the spanner icon, and i've confirmed the only two languages specified are En and US English. Does anyone have any ideas how i can default it back to English all the time. In-lined the original screenshot from www.cow-shed.co.uk Thanks

    Read the article

  • Language bar switched input types on me.

    - by Elijah
    I learned Japanese, but I'm not native to Japan, so I never had a Japanese keyboard. I used to use the language bar to go back and forth between English and Japanese, simply typing the words in romaji and having windows convert it into either hiragana, katakana and sometimes Kanji. Suddenly, my input type changes. I am no longer able to simply type in English, it changed my keyboard into a native Japanese keyboard, and what's worse it doesn't even allow me to write in hiragana, which I would need way more than katakana. Can anyone tell me how to restore it to the old setting where I simply chose what the output dialect would be, and typed the words phonetically in english and have it translate the sounds for me into japanese characters?

    Read the article

  • How to modify existing keyboard layout (RU, kbdru.dll)?

    - by Anton
    There's a program I'm thinking of using called Punto Switcher that detects a language I'm typing in and switching entire word between Russian and English. The problem I have with this setup is that even though most of Russian letters "correspond" to English letters, Russian keys are scattered all over the keyboard and I don't feel like learning them all as I type in English mostly. Now, the program is very specific about me using RU, kbdru.dll file, not any other and if I use a custom keyboard under Russian, it doesn't recognize what I type so I think I should change the default RU keyboard. I created my custom keyboard using Microsoft's tool and I need to modify original one. I think it will take more than just replacing a file. Help?

    Read the article

  • Keyboard that can't be removed (W8 CP)

    - by torazaburo
    Somehow I ended up with four keyboards installed (English (United States), Japanese (Japan), Kannada, and Hindi. They are installed in the sense that the tray drop down displays these four, and when I ALT-SHIFT through my keyboards it cycles through them. The mysterious thing is that in the Languages Control Panel, only the first two are shown, so I am stuck as to how to remove the last two. In the past, I may have installed and removed the Kannada and Hindi keyboards. What I did recently was to install the English (India) keyboard, as a way to get the ability to input the rupee symbol with ALT-CTRL-4. That English (India) keyboard did show up in the Languages Control Panel and allow itself to be removed. It almost seems like installing that keyboard somehow activate hidden registry settings left over from back when I had Kannada and Hindi installed. In any case, any ideas about how to remove these keyboards which don't appear in the Language Control Panel?

    Read the article

  • Open Source WPF UML Design tool

    - by oazabir
    PlantUmlEditor is my new free open source UML designer project built using WPF and .NET 3.5. If you have used plantuml before, you know that you can quickly create sophisitcated UML diagrams without struggling with a designer. Especially those who use Visio to draw UML diagrams (God forbid!), you will be at heaven. This is a super fast way to get your diagrams up and ready for show. You can *write* UML diagrams in plain English, following a simple syntax and get diagrams generated on-the-fly. This editor really saves time designing UML diagrams. I have to produce quick diagrams to convey ideas quickly to Architects, Designers and Developers everyday. So, I use this tool to write some quick diagrams at the speed of coding, and the diagrams get generated on the fly. Instead of writing a long mail explaining some complex operation or some business process in English, I can quickly write it in the editor in almost plain English, and get a nice looking activity/sequence diagram generated instantly. Making major changes is also as easy as doing search-replace and copy-pasting blocks here and there. You don't get such agility in any conventional mouse-based UML designers. I have submited a full codeproject article to give you a detail walkthrough how I have built this. Please read this article and vote for me if you like it. PlantUML Editor: A fast and simple UML editor using WPF http://www.codeproject.com/KB/smart/plantumleditor.aspx You can download the project from here: http://code.google.com/p/plantumleditor/

    Read the article

  • Lost in Translation

    - by antony.reynolds
    Using the Correct Character Set for the SOA Suite Database A couple of years ago I spent a wonderful week in Tel Aviv helping with the first Oracle BAM implementation in Israel.  Although everyone I interacted spoke better English than I did, the screens and data for the implementation were all in Hebrew, meaning the Hebrew alphabet.  Over the week I learnt to recognize a few Hebrew words, enough to enable me to test what we were doing.  So I knew SOA Suite worked OK with non-English and non-Latin character sets so I was suspicious recently when a customer was having data corruption of non-Latin characters.  On investigation it turned out that the data received correctly in the SOA Suite, but then it was corrupted after being stored in the database. A little investigation revealed that the customer was using the default database character set, which is “WE8ISO8859P1” which, as the name suggests only supports West European 8-bit characters.  What was happening was that when the customer had installed his SOA repository he had ignored the message that his database was not using AL32UTF as the character. After changing the character set on his database he no longer saw the corruption of non-English character data. So the moral of this story is Always install the SOA Repository in to an AL32UTF8 Database This is true for both SOA Suite 10g and 11g.  Ignore it at your peril, because you never know when you will need to support Hebrew, or Japanese or another multi-byte character set.

    Read the article

  • Duplicate content appearing for multi lingual sites

    - by Rocky Singh
    I have a site which has a default url say "http://www.blahblah.com/" (which is default in english language). In my site there is support for multi languages. I am having few links at my home page say "English" "French" "Spanish" etc. and on clicking these links user is redirected to these links: http://www.blahblah.com/en-us/ (English) http://www.blahblah.com/fr-ca/ (French) http://www.blahblah.com/spanish-culture/ (Spanish) and based on culture in the url I am showing the content accordingly to end users in their desired language. Now, this was how my site is. The issue I am getting is with SEO. I noticed Google is considering (I checked via Google web masters) my site pages as duplicate like: 1. http://www.blahblah.com/documents/ and http://www.blahblah.com/en-us/documents/ 2. http://www.blahblah.com/news/ and http://www.blahblah.com/en-us/news and similarly all the pages are considered as a duplicate content in Google webmasters tools. I am worried of this, since I think my site is getting penalized in ranking because of this. Could you drop some idea how to overcome this situation?

    Read the article

  • BI&EPM in Focus - November 2011

    - by Mike.Hallett(at)Oracle-BI&EPM
    Enterprise Performance Management A Thing of Beauty, by Alison WeissAvon’s enterprise performance management system delivers accurate information and critical insight to managers at every level of the organization Oracle Crystal Ball Helps Managers Guard Against Volatility, by Alison Weiss The Insight Game, by Aaron LazenbyEnterprise performance management can deliver insights crucial to navigating the volatility of the global economy—and that’s no game of checkers. KPI vs. the Bottom Line, by Edward RoskeFor managers, is tracking the key metrics for their departments enough to ensure success for the entire business? The CEO for Oracle partner interRel shares his opinion. Deep Integration, by Aaron LazenbyThe synthesis of Oracle Hyperion applications and core Oracle technologies can deliver deep benefits to analytics-driven businesses. Oracle Crystal Ball. Oracle's #1 Solution for Risk Management Follow EPM Documentation at Hyperion EPM Info for news about EPM documentation releases and updates (twitter | facebook | Linkedin) Whitepaper: Integrating XBRL Into Your Financial Reporting Process Oracle Hyperion Disclosure Management Customer Story: StealthGas Inc. Saves 12 Accountant Days Yearly, Validates XBRL-Compliant Financial Filing Data in One Day Sherwin-Williams Argentina I.C.S.A. Accelerates Budget Preparation Process by 75% BBDO Germany GmbH Consolidates Financial and Planning Processes for More Than 50 Agencies StealthGas Inc. Saves 12 Accountant Days Yearly, Validates XBRL-Compliant Financial Filing Data in One Day Business Intelligence Webcast Replay: Oracle Data Mining & BI EE - Predictive Analytics (Part 2) Innovation Award Winners - BI/EPM: HealthSouth, State of MD, Clorox Company, Telenor and Dunkin Brands Leeds Teaching Hospitals National Health Service Trust Builds Budget Reports Six Times Faster, Achieves 100% ROI in 12 Months with Oracle Business Intelligence Home Credit Group Consolidates Reporting and Saves Time across All Business Units w/ Oracle Essbase & OBIEE Autoglass Improves Business Visibility and Services to Customers and Partners with Oracle Business Intelligence Events Download Oracle OpenWorld Oct 2011 Presentations select Middleware - BI or Applications - Hyperion Oracle Business Analytics Summits:learn about the latest trends, best practices, and innovations in business intelligence, analytics applications, and data warehousing Webcast Nov 15 9am PST: Running the Last Mile, Beyond Financial Consolidations - Streamlining the Close and Addressing the SEC's XBRL Mandate Webcast Dec 13 1pm PST: Defining Your Mobile BI Strategy (BICG) New Training Available: Oracle BI Publisher 11g R1: Fundamentals Webcast Replay: How to Expand the Usage of Analytics in your Organization while Driving Down IT Spend Webcast Replay: Real-Time Decisions (RTD) Updated Use Cases for Ecommerce Personalization in Financial Services & Retail

    Read the article

  • Language redirect affecting pagerank and search listing?

    - by Janoszen
    Preface We have a number of sites that use the same redirect mechanism across the board. We recently transitioned one site from non-localised to localised and detected that the Google+ integration doesn't show up on the search results any more AND the PageRank is gone from 2 to 0. How the redirect works If the UA sends a cookie (e.g. lang=en), redirect the user to /language (e.g. /en) If the UA is a bot (.*bot.*), redirect to /en If the Accept-Language header contains a usable, non-English language, redirect to /language (English is the default on many browsers in non-English regions) If there is a valid GeoIP lookup and the detected region is linked to a supported language, redirect to /language Redirect to /en We do of course on all pages have the proper markup to indicate the alternate language: <link hreflang="de" href="/de" rel="alternate" /> As far as we can tell, we follow all publicly available guidelines from Google, so we are a bit at odds if this is a bug in Google or we have done something wrong. Question Does not having content on the root URL of a domain adversely affect search engine rankings and if yes, how does one implement a proper language redirection?

    Read the article

  • Oracle VM Server for x86 Training Schedule

    - by Antoinette O'Sullivan
    Learn about Oracle VM Server for x86 to see how you can accelerate enterprise application deployment and simplify lifecycle management with fully integrated support from physical to virtual servers including applications. Oracle offers a 3 day course Oracle VM Administration: Oracle VM Server for x86. This course  teaches you how to: Build a virtualization platform using the Oracle VM Manager and Oracle VM Server for x86. Deploy and manage highly configurable, inter-connected virtual machines. Install and configure Oracle VM Server for x86 as well as details of network and storage configuration, pool and repository creation, and virtual machine management. You can take this course as follows: Live Virtual Class - taking the course from your own desktop accessing a live teach by top Oracle instructors and accessing extensive hands-on exercises. No travel necessary. Over 300 events are current scheduled in many timezones across the world. See the full schedule by going to the Oracle University Portal and clicking on Virtualization. In Classroom - Events scheduled include those shown below:  Location  Date  Delivery Language  Warsaw, Poland  6 August 2012  Polish  Istanbul, Turkey  10 September 2012  Turkish  Dusseldorf, Germany  6 August 2012  German  Munich, Germany  10 September 2012  German  Paris, France  17 October 2012  French  Denver, Colorado, US  30 July 2012  English  Roseville, Minnesota, US  23 July 2012  English  Sydney, Australia  3 September  English For more information on this course and these events or to search for additional events or register your interest in an additional event/location, please visit the Oracle University Portal and click on Virtualization.

    Read the article

  • Browser language detection & content ranking for new language on the same site.

    - by Arnaud
    I've been reading a lot about it but it's still really hard to make up my mind. My understand is that if your website provide a link to the other language, this should not be an issue for google as long as your links are clear and clean, google will be able to make his way through it. The website was orginaly in french and I added the english version and I'm just worry that english speaker will just leave if the site is not in the correct language, for the home page I just wanted to get the value from the browser and redirect it to /fr/ or /en/ for the first page. (using php this will be very easy) Could you guys have a look at it and tell me what you think about it http://tinyurl.com/bpc5bn9 I don't want to get it wrong and lost my ranking with google. Also the website has good rank on the french side and the english has been online for 2 weeks and only get few visit a day, is that because all the back link refer to /fr/ and google is cleaver enough to decide that they are 2 differantes website and the back link will have to point to /en/ to increase the ranking value? Or will take few more weeks for the website to grow? Thanks for your hep

    Read the article

  • Collation errors in business

    - by Rob Farley
    At the PASS Summit last month, I did a set (Lightning Talk) about collation, and in particular, the difference between the “English” spoken by people from the US, Australia and the UK. One of the examples I gave was that in the US drivers might stop for gas, whereas in Australia, they just open the window a little. This is what’s known as a paraprosdokian, where you suddenly realise you misunderstood the first part of the sentence, based on what was said in the second. My current favourite is Emo Phillip’s line “I like to play chess with old men in the park, but it can be hard to find thirty-two of them.” Essentially, this a collation error, one that good comedians can get mileage from. Unfortunately, collation is at its worst when we have a computer comparing two things in different collations. They might look the same, and sound the same, but if one of the things is in SQL English, and the other one is in Windows English, the poor database server (with no sense of humour) will get suspicious of developers (who all have senses of humour, obviously), and declare a collation error, worried that it might not realise some nuance of the language. One example is the common scenario of a case-sensitive collation and a case-insensitive one. One may think that “Rob” and “rob” are the same, but the other might not. Clearly one of them is my name, and the other is a verb which means to steal (people called “Nick” have the same problem, of course), but I have no idea whether “Rob” and “rob” should be considered the same or not – it depends on the collation. I told a lie before – collation isn’t at its worst in the computer world, because the computer has the sense to complain about the collation issue. People don’t. People will say something, with their own understanding of what they mean. Other people will listen, and apply their own collation to it. I remember when someone was asking me about a situation which had annoyed me. They asked if I was ‘pissed’, and I said yes. I meant that I was annoyed, but they were asking if I’d been drinking. It took a moment for us to realise the misunderstanding. In business, the problem is escalated. A business user may explain something in a particular way, using terminology that they understand, but using words that mean something else to a technical person. I remember a situation with a checkbox on a form (back in VB6 days from memory). It was used to indicate that something was approved, and indicated whether a particular database field should store True or False – nothing more. However, the client understood it to mean that an entire workflow system would be implemented, with different users have permission to approve items and more. The project manager I’d just taken over from clearly hadn’t appreciated that, and I faced a situation of explaining the misunderstanding to the client. Lots of fun... Collation errors aren’t just a database setting that you can ignore. You need to remember that Americans speak a different type of English to Aussies and Poms, and techies speak a different language to their clients.

    Read the article

< Previous Page | 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29  | Next Page >