Search Results

Search found 9400 results on 376 pages for 'special character'.

Page 25/376 | < Previous Page | 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32  | Next Page >

  • HTML Special Entity Codes in Actionscript3/Flex

    - by BlairHippo
    I have a Flex/Actionscript 3 application that displays RSS feeds in a Text element. It strips out any HTML formatting present, but it's not handling HTML special entity codes properly -- it's rendering &mdash as the literal string instead of replacing it with an em-dash, etc. Is there any systematic way I can make it handle those codes properly, or am I going to need to manually replace those strings regex style?

    Read the article

  • Special folders & functionality in Windows [closed]

    - by lloydsparkes
    I am using the new Virtual PC Beta on Windows 7 and I saw: The virtual machines have a special directory, but once you are in it, the VMs are shown. How can I do the same thing, with custom headings ("Machine status", "Memory", etc.) and custom toolbar buttons ("Create virtual machine")? I can't seem to find any documentation for this.

    Read the article

  • URL breaking at special character

    - by Josh
    Hello All- I'm having trouble with a URL string in my Web Application. It's using a UNC path similar to \\houtestmachine\common\File1.pdf My problem is when it encounters files that have a # character. I tried doing a string newstring = originalstring.Replace("#", "%23"); but the # is still there in URL (target of a hyperlink) at runtime in the browser. How can I fix this?

    Read the article

  • Copying Chinese Characters from PDF

    - by Kevin
    I am on a Windows 7 laptop, which I believe comes pre installed with all the language packs to my knowledge. I can see Chinese characters with no issues and normally can copy them fine. (From browser to Microsoft Office works great). I have many PDFs with chinese characters in them, whenever I try to copy them and paste them into another program such as a browser, Microsoft Office, ect I just get strange foreign characters such as: This is copying a line. It is in this order: Chinese characters, pinyin (chinese in roman letters), and then the Englis translation. ,ô t¯ing w?o shu¯o listen to me The pinyin is also getting messed up, as the tonal marks (accents) about each letter are moving to a space of their own. Any ideas on to how to fix this? Thank you very much!

    Read the article

  • Kanji characters appear as boxes

    - by s3d10s
    i'm having trouble with the display of japanese characters on Windows 8 Pro (English, 64-bit, updated regularly). They appear as boxes (picture) in windows explorer, windows menus (even in the language settings of control panel), iTunes and nearly everywhere else, besides web browsers. I was using windows 7 until now, and it didn't have any of these problems, and i'm using the same applications now, as i was using in windows 7. Sometimes (!) when i restart the machine the problem goes away, but that isn't a real solution. What i've tried so far: added japanese language to windows of course installed/uninstalled/reinstalled japanase language pack (didn't have any impact though) i've read in one of these superuser topics a possible solution, when i had to create a txt file on the desktop with a kanji in the filename - that also didn't work (but i honestly hope that hacking and tweaking an operation system released in 2012 can't be the solution to display kanjis..) Please give me any ideas, i'm a bit hopeless here, and don't want to spend my life installing operation systems..

    Read the article

  • How to convert Windows filenames (from a checksums.md5) to *nix notation so I can use it on my shell with md5sum?

    - by Somebody still uses you MS-DOS
    I have some checksums.md5 verification files from an ntfs external drive, but using windows notation: \ instead of /, spaces between file names (not escaped), reserved shell characters (like (, &, ', to name a few). The checksums.md5 has a bunch of checksums and filenames: ;Created by program ;2010 f12f75c1f2d1a658dc32ca6ef9ef3ffc *My Windows & Files (2010)\[bak]\testing.wmv 53445e1a0821b790872e60bd7a166887 *My Windows Files' 2 (2012)\[bak]\testing.wmv 53445e1a0821b790872e60bd7a166887 *My Windows Files ˜nicóde (2012)\[bak]\testing.wmv ;Finished I want to use this checksums.md5 to verify the files that I've copied to my machine: but I'm on a Linux, so I need to convert the names inside checksums.md5 from Windows to Linux to use the md5sum utility from the shell. The first line in my example would become: f12f75c1f2d1a658dc32ca6ef9ef3ffc My\ Windows\ \&\ Files\ \(2010\)/\[bak\]/testing.wmv Is there some application for this (converting a file listing, from windows cmd notation, to linux shell notation) or will I need to create a bash script using sed that just "replaces" what is "wrong" with the filenames?

    Read the article

  • [Doxygen] How to documenting global dependencies for functions?

    - by Thomas Matthews
    I've got some C code from a 3rd party vendor (for an embedded platform) that uses global variables (for speed & space optimizations). I'm documenting the code, converting to Doxygen format. How do I put a note in the function documentation that the function requires on global variables and functions? Doxygen has special commands for annotating parameters and return values as describe here: Doxygen Special Commands. I did not see any commands for global variables. Example C code: extern unsigned char data_buffer[]; //!< Global variable. /*! Returns the next available data byte. * \return Next data byte. */ unsigned char Get_Byte(void) { static unsigned int index = 0; return data_buffer[index++]; //!< Uses global variable. } In the above code, I would like to add Doxygen comments that the function depends on the global variable data_buffer.

    Read the article

  • Getting XML Numbered Entities with PHP 5 DOM

    - by user343607
    Hello guys, I am new here and got a question that is tricking me all day long. I've made a PHP script, that reads a website source code through cURL, then works with DOMDocument class in order to generate a sitemap file. It is working like a charm in almost every aspect. The problem is with special characters. For compatibility reasons, sitemap files needs to have all special chars encoded as numbered entities. And I am not achieving that. For example, one of my entries - automatically read from site URLs, and wrote to sitemap file - is: http://www.somesite.com/serviços/redesign/ On the source code it should looks like: http://www.somesite.com/servi*ç*os/redesign/ Just this. But unfortunately, I am really not figuring it out how to do it. Source code file, server headers, etc... everything is encoded as UTF-8. I'm using DOMDocument and related extensions to build the XML. (Basically, DOMDocument, $obj-createElement, $obj-appendChild). htmlentities gives ç instead of ç str_replace does not work. It makes the character just vanish in the output. I was using $obj-createElement("loc", $url); on my code, and just now I read in PHP manual that I should use $document-createTextNode($page), in order to have entities encoding support. Well, it is not working either. Any idea on how to get unstuck of this? Thanks.

    Read the article

  • File Translator to Export Animated 3D Character from Autodesk Maya as Quake MD2

    - by Andy R
    I'm wondering if anyone knows of a way to export geometry/textures for a rigged, animated character as Quake MD2? I’m developing an app for mobile devices, and I’ve found that MD2 works great for lightweight OpenGL rendering. I have several animated characters, and I’d like to export them as MD2 from Maya. Here are some of the things I have tried: Exporting FBX to 3D Studio Max and using the QTip plugin -- this works, but only if I convert my animation to point cache (pc2) and bring that into Max. When I do that, QTip plugin doesn’t honor the point cache node, and all I get is the model, no animation Exporting OBJ Sequence to Blender, exporting MD2 from there -- I can’t seem to get blender to compile the imported obj sequence into a single animated object Exporting FBX to Milkshape -- the maya rig gets corrupted in the process Bake point cache for animation, export to FBX, import to Milkshape -- again, Milkshape doesn’t honor the geometry cache, so all that appears is a static character. I’m currently writing a plugin for Maya using the blender MD2 export script as reference (but re-writing using the C++ Maya API), but I’m just wondering if anyone has done this before or has any suggestions of how to do this. Also, if anyone has other suggestions for the best format to render a single animated character on an OpenGL ES (Android or iPhone) device, I would be very grateful! I’m open to trying anything to get these animations rendering on device Thanks!

    Read the article

  • Creating files with french characters and encoding.

    - by Kevin
    HI, I am creating a file like so. FileStream temp = File.Create( this.FileName ); Then putting data in the file like so. this.Writer = new StreamWriter( this.Stream ); this.Writer.WriteLine( strMessage ); That code is encapsulated in a class hierarchy but that is the meat and potatoes of it. My problem is this. MSDN says that the default encoding for creating a file this way is UTF8. And when I write a french character such as é Textpad interprets the file as a UTF 8 file, but notepad++ says it's "ANSI as UTF8" or maybe it's an ansi file but is reading it as UTF8. When I create a file the same way without the french character both textpad and notepad++ read the file as an ansi file even though according to msdn it should be a utf 8 file still. Which program should be trusted. Notepad++ or textpad - Notepad++ seems to be more consistant, but is still the oppossite to what MSDN says it should be. My problem is that we create files that get sent off to another company and depending on whether there are french characters the encoding seems to keep changing. Or is there a better way to determine the encoding of a file. I've read about byte order marks and preambles but as far as I understand neither are guaranteed to be there. We initially thought that all the files we were building were ansi. Also please note that both ansi and utf8 should handle the french characters appropriately as the characters are part of both character sets.

    Read the article

  • Display ñ on a C# .NET application

    - by mmr
    I have a localization issue. One of my industrious coworkers has replaced all the strings throughout our application with constants that are contained in a dictionary. That dictionary gets various strings placed in it once the user selects a language (English by default, but target languages are German, Spanish, French, Portuguese, Mandarin, and Thai). For our test of this functionality, we wanted to change a button to include text which has a ñ character, which appears both in Spanish and in the Arial Unicode MS font (which we're using throughout the application). Problem is, the ñ is appearing as a square block, as if the program did not know how to display it. When I debug into that particular string being read from disk, the debugger reports that character as a square block as well. So where is the failure? I think it could be in a few places: 1) Notepad may not be unicode aware, so the ñ displayed there is not the same as what vs2008 expects, and so the program interprets the character as a square (EDIT: notepad shows the same characters as vs; ie, they both show the ñ. In the same place.). 2) vs2008 can't handle ñ. I find that very, very hard to believe. 3) The text is read in properly, but the default font for vs2008 can't display it, which is why the debugger shows a square. 4) The text is not read in properly, and I should use something other than a regular StreamReader to get strings. 5) The text is read in properly, but the default String class in C# doesn't handle ñ well. I find that very, very hard to believe. 6) The version of Arial Unicode MS I have doesn't have ñ, despite it being listed as one of the 50k characters by http://www.fileinfo.info. Anything else I could have left out? Thanks for any help!

    Read the article

  • How to change identifier quote character in SSIS for connection to ODBC DSN

    - by William Rose
    I'm trying to create an SSIS 2008 Data Source View that reads from an Ingres database via the ODBC driver for Ingres. I've downloaded the Ingres 10 Community Edition to get the ODBC driver, installed it, set up the data access server and a DSN on the server running SSIS. If I connect to the SQL Server 2008 Database Engine on the server running SSIS, I can retrieve data from Ingres over the ODBC DSN by running the following command: SELECT * FROM OPENROWSET( 'MSDASQL' , 'DSN=IngresODBC;UID=testuser;PWD=testpass' , 'SELECT * FROM iitables') So I am quite sure that the ODBC setup is correct. If I try the same query with SQL Server style bracketed identifier quotes, I get an error, as Ingres doesn't support this syntax. SELECT * FROM OPENROWSET( 'MSDASQL' , 'DSN=IngresODBC;UID=testuser;PWD=testpass' , 'SELECT * FROM [iitables]') The error is "[Ingres][Ingres 10.0 ODBC Driver][Ingres 10.0]line 1, Unexpected character '['.". What I am finding is that I get the same error when I try to add tables from Ingres to an SSIS Data Source View. The initial step of selecting the ODBC Provider works fine, and I am shown a list of tables / views to add. I then select any table, and try to add it to the view, and get "ERROR [5000A] [Ingres][Ingres 10.0 ODBC Driver][Ingres 10.0]line 3, Unexpected character '['.". Following Ed Harper's suggestion of creating a named query also seems to be stymied. If I put into my named query the following text: SELECT * FROM "iitables" I still get an error: "ERROR [5000A] [Ingres][Ingres 10.0 ODBC Driver][Ingres 10.0]line 2, Unexpected character '['". According to the error, the query text passed by SSIS to ODBC was: SELECT [iitables].* FROM ( SELECT * FROM "iitables" ) AS [iitables] It seems that SSIS assumes that bracket quote characters are acceptable, when they aren't. How can I persuade it not to use them? Double quotes are acceptable.

    Read the article

  • Generating All Permutations of Character Combinations when # of arrays and length of each array are

    - by Jay
    Hi everyone, I'm not sure how to ask my question in a succinct way, so I'll start with examples and expand from there. I am working with VBA, but I think this problem is non language specific and would only require a bright mind that can provide a pseudo code framework. Thanks in advance for the help! Example: I have 3 Character Arrays Like So: Arr_1 = [X,Y,Z] Arr_2 = [A,B] Arr_3 = [1,2,3,4] I would like to generate ALL possible permutations of the character arrays like so: XA1 XA2 XA3 XA4 XB1 XB2 XB3 XB4 YA1 YA2 . . . ZB3 ZB4 This can be easily solved using 3 while loops or for loops. My question is how do I solve for this if the # of arrays is unknown and the length of each array is unknown? So as an example with 4 character arrays: Arr_1 = [X,Y,Z] Arr_2 = [A,B] Arr_3 = [1,2,3,4] Arr_4 = [a,b] I would need to generate: XA1a XA1b XA2a XA2b XA3a XA3b XA4a XA4b . . . ZB4a ZB4b So the Generalized Example would be: Arr_1 = [...] Arr_2 = [...] Arr_3 = [...] . . . Arr_x = [...] Is there a way to structure a function that will generate an unknown number of loops and loop through the length of each array to generate the permutations? Or maybe there's a better way to think about the problem? Thanks Everyone!

    Read the article

  • jQuery Character Counter Inside Newly Created Tooltip

    - by Dodinas
    Hello all, I'm having a difficult time figuring this one out. I'm attempting to have a user open a tooltip (using jQuery qTip). What this does is create a "new" tooltip element on the page; it takes it from an existing hidden HTML div on the webpage. Once this new tooltip is created, it has a character counter that is supposed to dynamically update as the user types in the textbox (which is inside the tooltip). The "Max Length Character Counter" script can be found here. However, the "counter" portion is not working inside the newly created tooltip. Any ideas how I can bind this max length character counter to the tooltip? Here's what I'm working with so far: function load_qtip(apply_qtip_to) { $(apply_qtip_to).each(function(){ $(this).qtip({ content: $(".tooltip-contents"), //this is a DIV in the HTML show: 'click', hide: 'unfocus' }); }); } $(document).ready(function() { load_qtip(".tooltip"); $('.my_textbox').maxlength({ 'feedback' : '.my_counter' }); }); And here's what the HTML basically looks like (remember, though, this entire div is "replicated" into a new tooltip): <div class="tooltip_contents"> <form> <div class="my_counter" id="counter">55</div> <textarea class="my_textbox" maxlength="55" id="textbox"></textarea> <input type="button" value="Submit"> </form> </div> Any direction/suggestions on this would be great, as I am completely lost. Thanks very much!

    Read the article

  • Preventing HTML character entities in locale files from getting munged by Rails3 xss protection

    - by Chris S
    We're building an app, our first using Rails 3, and we're having to build I18n in from the outset. Being perfectionists, we want real typography to be used in our views: dashes, curled quotes, ellipses et al. This means in our locales/xx.yml files we have two choices: Use real UTF-8 characters inline. Should work, but hard to type, and scares me due to the amount of software which still does naughty things to unicode. Use HTML character entities (&#8217; &#8212; etc). Easier to type, and probably more compatible with misbehaving software. I'd rather take the second option, however the auto-escaping in Rails 3 makes this problematic, as the ampersands in the YAML get auto-converted into character entities themselves, resulting in 'visible' &8217;s in the browser. Obviously this can be worked around by using raw on strings, i.e.: raw t('views.signup.organisation_details') But we're not happy going down the route of globally raw-ing every time we t something as it leaves us open to making an error and producing an XSS hole. We could selectively raw strings which we know contain character entities, but this would be hard to scale, and just feels wrong - besides, a string which contains an entity in one language may not in another. Any suggestions on a clever rails-y way to fix this? Or are we doomed to crap typography, xss holes, hours of wasted effort or all thre?

    Read the article

  • How to retain similar character encoding

    - by Mystere Man
    I have a logfile that contains the half character ½, I need to process this log file and rewrite certain lines to a new file, which contain that character. However, when I write out the file the characters appear in notepad incorrectly. I know this is some kind of encoding issue, and i'm not sure if it's just that the files i'm writing don't contain the correct bom or what. I've tried reading and writing the file with all the available encoding options in the Encoding enumeration. I'm using this code: string line; // Note i've used every version of the Encoding enumeration using (StreamReader sr = new StreamReader(file, Encoding.Unicode)) using (StreamWRiter sw = new StreamWriter(newfile, false, Encoding.Unicode)) { while ((line = sr.ReadLine()) != null) { // process code, I do not alter the lines, they are copied verbatim // but i do not write every line that i read. sw.WriteLine(line); } } When I view the original log in notepad, the half character displays correctly. When I view the new file, it does not. Can anyone help me to solve this?

    Read the article

  • Installing messaging software displays error 1324 invalid character

    - by llykke
    Trying to install Reuters Messaging software onto a windows 7 pc we receive the error message Error 1324: The folder path 'My Documents' contains an invalid character We've tried installing the application using the local admin account and the user account which is an AD account (roaming?). This user account has administrative rights (i.e. should be allowed to install applications). The users 'My Documents' folder is located on a network drive, where only the user has access. We've tried experimenting with the HKEY_CURRENT_USER \ Software \ Microsoft \ Windows \ CurrentVersion \ Explorer\ User Shell Folders registry entries and setting them to a local position (i.e. C:\Users\Username\Documents) but this didn't resolve the error. We've also tried the following which was taken from a website I can't remember the name of: HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\FileSystem Select the NtfsDisable8dot3NameCreation entry and change the value to 0 Select the Win31FileSystem entry and change the value to 0 which didn't resolve the issue. Edit: This was also an issue when attempting to install the citrix native client necessary to run citrix application (*.ica extension). This made the same error box appear.

    Read the article

  • Postfix character encoding?

    - by Anonymous12345
    I use Postfix as a mailserver. I have Ubuntu OS. Then I use PHP to send emails. Problem is that none of my emails are encoded properly by a mailsoftware which my VPS provider uses. According to them, the problem lies with me. It is only the name field which isn't encoded properly. For example "Björn" becomes "Björn" in my emails. However, when I echo the $name, it outputs "Björn" which is correct. Also, gmail and hotmail does show it correctly. The strange part is that the "text" (the message itself) is encoded properly. I use the following for sending mail: $headers="MIME-Version: 1.0"."\n"; $headers.="Content-type: text/plain; charset=UTF-8"."\n"; $headers.="From: $name <$email>"."\n"; $name= iconv(mb_detect_encoding($name), "UTF-8//IGNORE//TRANSLIT", $name); //// I HAVE TRIED WITH AND WITHOUT THE LINE ABOVE, NO DIFFERENCE mail($to, '=?UTF-8?B?'.base64_encode($subject).'?=', $text, $headers, '[email protected]'); I have tried with and without the iconv line also, no luck. The last thing I can think of is POSTFIX, could there be a setting for character encoding there? Anybody knows?

    Read the article

  • PhpMyAdmin import/export - strange character encoding issues.

    - by John Hunt
    Hello, I'm migrating a site to a new host, and there are a couple of databases on there. There's no SSH access so I'm stuck with phpmyadmin. The issue is that certain characters (namely just whitespace) seems to being corrupt on the new site (same html, and apache doesn't seem to be messing with any encodings - you can see the strange characters have changed when I use less on my linux machine after downloading a table dump from both servers.) The issue isn't as bad if I import into the new database as utf-8 - whitespace characters only have one funny A type symbol instead of two. I've been trying various combinations of character encoding etc to no avail. Exporting from: phpMyAdmin 2.6.2 MySQL 4.1.20 MySQL connection collation: utf8_general_ci MySQL charset: UTF-8 Unicode (utf8) Collation on tables and their fields is: latin1_swedish_ci Importing to: phpMyAdmin - 2.11.9.2 MySQL client version: 5.0.45 MySQL charset: UTF-8 Unicode (utf8) MySQL connection collation: utf8_general_ci The import sql has this kind of thing in it: ENGINE=MyISAM DEFAULT CHARSET=latin1 AUTO_INCREMENT=192 ; I get the impression this is actually a bug or something with mysqldump as nothing seems to work.. does anyone have any insight into this? Cheers, John.

    Read the article

  • Non-alphanumeric character folder name auto-completion problems

    - by viking
    I have been working with Windows 7's command line and have some folders that begin with non-alphanumeric characters. When I try to use tab completion to complete the folder name, the initial character is not included inside of the quotation marks. Example: C:\Users\username\!example is the folder I want to get into, but when I type: cd ! and press <Tab> to autocomplete, it will complete to cd !"!example" instead of the expected cd "!example" Any ideas on how to fix this besides changing the folder names? EDIT: I realize I could just tab through the entire list after entering cd, but I'm looking for a way to speed up the process. I have been spending a significant amount of time navigating these folders. UPDATE: This also happens if there is a space in the directory. For example: "c:\Program Files". In order to continue using tab to complete, first the second quote has to be deleted. C:\Program press Tab "C:\Program Files" is what appears. To navigate to a subdirectory, first the quote after Program Files has to be deleted before the next directory can be spelled out.

    Read the article

  • Postfix character encoding?

    - by Camran
    I use Postfix as a mailserver. I have Ubuntu OS. Then I use PHP to send emails. Problem is that none of my emails are encoded properly by a mailsoftware which my VPS provider uses. According to them, the problem lies with me. It is only the name field which isn't encoded properly. For example "Björn" becomes "Björn" in my emails. However, when I echo the $name, it outputs "Björn" which is correct. Also, gmail and hotmail does show it correctly. The strange part is that the "text" (the message itself) is encoded properly. I use the following for sending mail: $headers="MIME-Version: 1.0"."\n"; $headers.="Content-type: text/plain; charset=UTF-8"."\n"; $headers.="From: $name <$email>"."\n"; $name= iconv(mb_detect_encoding($name), "UTF-8//IGNORE//TRANSLIT", $name); //// I HAVE TRIED WITH AND WITHOUT THE LINE ABOVE, NO DIFFERENCE mail($to, '=?UTF-8?B?'.base64_encode($subject).'?=', $text, $headers, '[email protected]'); I have tried with and without the iconv line also, no luck. The last thing I can think of is POSTFIX, could there be a setting for character encoding there? Anybody knows?

    Read the article

< Previous Page | 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32  | Next Page >