Search Results

Search found 590 results on 24 pages for 'soow fr'.

Page 3/24 | < Previous Page | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12  | Next Page >

  • Enable wireless on Dell Inspiron 1300

    - by Simon
    As per subject, I've looked at various resources and attempted ndiswrapper solutions, found a one-click solution that lead to a 404 and this but none works. I've run all updates. Once I managed to lose my wired connection as well and had to reinstall. This is my first hour with Linux. iwconfig gives this before I do anything: lo no wireless extensions. wlan0 IEEE 802.11bg ESSID:off/any Mode:Managed Access Point: Not-Associated Tx-Power=0 dBm Retry long limit:7 RTS thr:off Fragment thr:off Power Management:on eth0 no wireless extens Thanks for responding lspci returns 00:00.0 Host bridge: Intel Corporation Mobile 915GM/PM/GMS/910GML Express Processor to DRAM Controller (rev 03) Subsystem: Dell Device 01c9 Control: I/O- Mem+ BusMaster+ SpecCycle- MemWINV- VGASnoop- ParErr- Stepping- SERR- FastB2B- DisINTx- Status: Cap+ 66MHz- UDF- FastB2B+ ParErr- DEVSEL=fast >TAbort- <TAbort- <MAbort+ >SERR- <PERR- INTx- Latency: 0 Capabilities: <access denied> Kernel driver in use: agpgart-intel 00:02.0 VGA compatible controller: Intel Corporation Mobile 915GM/GMS/910GML Express Graphics Controller (rev 03) (prog-if 00 [VGA controller]) Subsystem: Dell Device 01c9 Control: I/O+ Mem+ BusMaster+ SpecCycle- MemWINV- VGASnoop- ParErr- Stepping- SERR- FastB2B- DisINTx- Status: Cap+ 66MHz- UDF- FastB2B+ ParErr- DEVSEL=fast >TAbort- <TAbort- <MAbort- >SERR- <PERR- INTx- Latency: 0 Interrupt: pin A routed to IRQ 16 Region 0: Memory at dff00000 (32-bit, non-prefetchable) [size=512K] Region 1: I/O ports at eff8 [size=8] Region 2: Memory at c0000000 (32-bit, prefetchable) [size=256M] Region 3: Memory at dfec0000 (32-bit, non-prefetchable) [size=256K] Expansion ROM at <unassigned> [disabled] Capabilities: <access denied> Kernel driver in use: i915 Kernel modules: intelfb, i915 00:02.1 Display controller: Intel Corporation Mobile 915GM/GMS/910GML Express Graphics Controller (rev 03) Subsystem: Dell Device 01c9 Control: I/O+ Mem+ BusMaster+ SpecCycle- MemWINV- VGASnoop- ParErr- Stepping- SERR- FastB2B- DisINTx- Status: Cap+ 66MHz- UDF- FastB2B+ ParErr- DEVSEL=fast >TAbort- <TAbort- <MAbort- >SERR- <PERR- INTx- Latency: 0 Region 0: Memory at dff80000 (32-bit, non-prefetchable) [size=512K] Capabilities: <access denied> 00:1b.0 Audio device: Intel Corporation 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) High Definition Audio Controller (rev 03) Subsystem: Dell Device 01c9 Control: I/O- Mem+ BusMaster+ SpecCycle- MemWINV- VGASnoop- ParErr- Stepping- SERR- FastB2B- DisINTx+ Status: Cap+ 66MHz- UDF- FastB2B- ParErr- DEVSEL=fast >TAbort- <TAbort- <MAbort- >SERR- <PERR- INTx- Latency: 0, Cache Line Size: 64 bytes Interrupt: pin A routed to IRQ 42 Region 0: Memory at dfebc000 (64-bit, non-prefetchable) [size=16K] Capabilities: <access denied> Kernel driver in use: snd_hda_intel Kernel modules: snd-hda-intel 00:1c.0 PCI bridge: Intel Corporation 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) PCI Express Port 1 (rev 03) (prog-if 00 [Normal decode]) Control: I/O+ Mem+ BusMaster+ SpecCycle- MemWINV- VGASnoop- ParErr- Stepping- SERR- FastB2B- DisINTx+ Status: Cap+ 66MHz- UDF- FastB2B- ParErr- DEVSEL=fast >TAbort- <TAbort- <MAbort- >SERR- <PERR- INTx- Latency: 0, Cache Line Size: 64 bytes Bus: primary=00, secondary=0b, subordinate=0b, sec-latency=0 I/O behind bridge: 00002000-00002fff Memory behind bridge: 30000000-301fffff Prefetchable memory behind bridge: 0000000030200000-00000000303fffff Secondary status: 66MHz- FastB2B- ParErr- DEVSEL=fast >TAbort- <TAbort- <MAbort- <SERR- <PERR- BridgeCtl: Parity- SERR+ NoISA- VGA- MAbort- >Reset- FastB2B- PriDiscTmr- SecDiscTmr- DiscTmrStat- DiscTmrSERREn- Capabilities: <access denied> Kernel driver in use: pcieport Kernel modules: shpchp 00:1c.3 PCI bridge: Intel Corporation 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) PCI Express Port 4 (rev 03) (prog-if 00 [Normal decode]) Control: I/O+ Mem+ BusMaster+ SpecCycle- MemWINV- VGASnoop- ParErr- Stepping- SERR- FastB2B- DisINTx+ Status: Cap+ 66MHz- UDF- FastB2B- ParErr- DEVSEL=fast >TAbort- <TAbort- <MAbort- >SERR- <PERR- INTx- Latency: 0, Cache Line Size: 64 bytes Bus: primary=00, secondary=0c, subordinate=0d, sec-latency=0 I/O behind bridge: 0000d000-0000dfff Memory behind bridge: dfc00000-dfdfffff Prefetchable memory behind bridge: 00000000d0000000-00000000d01fffff Secondary status: 66MHz- FastB2B- ParErr- DEVSEL=fast >TAbort- <TAbort- <MAbort- <SERR- <PERR- BridgeCtl: Parity- SERR+ NoISA- VGA- MAbort- >Reset- FastB2B- PriDiscTmr- SecDiscTmr- DiscTmrStat- DiscTmrSERREn- Capabilities: <access denied> Kernel driver in use: pcieport Kernel modules: shpchp 00:1d.0 USB controller: Intel Corporation 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) USB UHCI #1 (rev 03) (prog-if 00 [UHCI]) Subsystem: Dell Device 01c9 Control: I/O+ Mem- BusMaster+ SpecCycle- MemWINV- VGASnoop- ParErr- Stepping- SERR- FastB2B- DisINTx- Status: Cap- 66MHz- UDF- FastB2B+ ParErr- DEVSEL=medium >TAbort- <TAbort- <MAbort- >SERR- <PERR- INTx- Latency: 0 Interrupt: pin A routed to IRQ 16 Region 4: I/O ports at bf80 [size=32] Kernel driver in use: uhci_hcd 00:1d.1 USB controller: Intel Corporation 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) USB UHCI #2 (rev 03) (prog-if 00 [UHCI]) Subsystem: Dell Device 01c9 Control: I/O+ Mem- BusMaster+ SpecCycle- MemWINV- VGASnoop- ParErr- Stepping- SERR- FastB2B- DisINTx- Status: Cap- 66MHz- UDF- FastB2B+ ParErr- DEVSEL=medium >TAbort- <TAbort- <MAbort- >SERR- <PERR- INTx- Latency: 0 Interrupt: pin B routed to IRQ 17 Region 4: I/O ports at bf60 [size=32] Kernel driver in use: uhci_hcd 00:1d.2 USB controller: Intel Corporation 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) USB UHCI #3 (rev 03) (prog-if 00 [UHCI]) Subsystem: Dell Device 01c9 Control: I/O+ Mem- BusMaster+ SpecCycle- MemWINV- VGASnoop- ParErr- Stepping- SERR- FastB2B- DisINTx- Status: Cap- 66MHz- UDF- FastB2B+ ParErr- DEVSEL=medium >TAbort- <TAbort- <MAbort- >SERR- <PERR- INTx- Latency: 0 Interrupt: pin C routed to IRQ 18 Region 4: I/O ports at bf40 [size=32] Kernel driver in use: uhci_hcd 00:1d.3 USB controller: Intel Corporation 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) USB UHCI #4 (rev 03) (prog-if 00 [UHCI]) Subsystem: Dell Device 01c9 Control: I/O+ Mem- BusMaster+ SpecCycle- MemWINV- VGASnoop- ParErr- Stepping- SERR- FastB2B- DisINTx- Status: Cap- 66MHz- UDF- FastB2B+ ParErr- DEVSEL=medium >TAbort- <TAbort- <MAbort- >SERR- <PERR- INTx- Latency: 0 Interrupt: pin D routed to IRQ 19 Region 4: I/O ports at bf20 [size=32] Kernel driver in use: uhci_hcd 00:1d.7 USB controller: Intel Corporation 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) USB2 EHCI Controller (rev 03) (prog-if 20 [EHCI]) Subsystem: Dell Device 01c9 Control: I/O- Mem+ BusMaster+ SpecCycle- MemWINV- VGASnoop- ParErr- Stepping- SERR+ FastB2B- DisINTx- Status: Cap+ 66MHz- UDF- FastB2B+ ParErr- DEVSEL=medium >TAbort- <TAbort- <MAbort- >SERR- <PERR- INTx- Latency: 0 Interrupt: pin A routed to IRQ 16 Region 0: Memory at b0000000 (32-bit, non-prefetchable) [size=1K] Capabilities: <access denied> Kernel driver in use: ehci_hcd 00:1e.0 PCI bridge: Intel Corporation 82801 Mobile PCI Bridge (rev d3) (prog-if 01 [Subtractive decode]) Control: I/O+ Mem+ BusMaster+ SpecCycle- MemWINV- VGASnoop- ParErr- Stepping- SERR+ FastB2B- DisINTx- Status: Cap+ 66MHz- UDF- FastB2B- ParErr- DEVSEL=fast >TAbort- <TAbort- <MAbort- >SERR- <PERR- INTx- Latency: 0 Bus: primary=00, secondary=02, subordinate=02, sec-latency=32 I/O behind bridge: 0000f000-00000fff Memory behind bridge: dfb00000-dfbfffff Prefetchable memory behind bridge: 00000000fff00000-00000000000fffff Secondary status: 66MHz- FastB2B+ ParErr- DEVSEL=medium >TAbort- <TAbort- <MAbort+ <SERR- <PERR- BridgeCtl: Parity- SERR+ NoISA- VGA- MAbort- >Reset- FastB2B- PriDiscTmr- SecDiscTmr- DiscTmrStat- DiscTmrSERREn- Capabilities: <access denied> 00:1f.0 ISA bridge: Intel Corporation 82801FBM (ICH6M) LPC Interface Bridge (rev 03) Subsystem: Dell Device 01c9 Control: I/O+ Mem+ BusMaster+ SpecCycle- MemWINV- VGASnoop- ParErr- Stepping- SERR+ FastB2B- DisINTx- Status: Cap- 66MHz- UDF- FastB2B- ParErr- DEVSEL=medium >TAbort- <TAbort- <MAbort- >SERR- <PERR- INTx- Latency: 0 Kernel modules: iTCO_wdt, intel-rng 00:1f.1 IDE interface: Intel Corporation 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) IDE Controller (rev 03) (prog-if 8a [Master SecP PriP]) Subsystem: Dell Device 01c9 Control: I/O+ Mem- BusMaster+ SpecCycle- MemWINV- VGASnoop- ParErr- Stepping- SERR- FastB2B- DisINTx- Status: Cap- 66MHz- UDF- FastB2B+ ParErr- DEVSEL=medium >TAbort- <TAbort- <MAbort- >SERR- <PERR- INTx- Latency: 0 Interrupt: pin A routed to IRQ 16 Region 0: I/O ports at 01f0 [size=8] Region 1: I/O ports at 03f4 [size=1] Region 2: I/O ports at 0170 [size=8] Region 3: I/O ports at 0374 [size=1] Region 4: I/O ports at bfa0 [size=16] Kernel driver in use: ata_piix 02:00.0 Ethernet controller: Broadcom Corporation BCM4401-B0 100Base-TX (rev 02) Subsystem: Dell Device 01c9 Control: I/O- Mem+ BusMaster+ SpecCycle- MemWINV- VGASnoop- ParErr- Stepping- SERR+ FastB2B- DisINTx- Status: Cap+ 66MHz- UDF- FastB2B- ParErr- DEVSEL=fast >TAbort- <TAbort- <MAbort- >SERR- <PERR- INTx- Latency: 64 Interrupt: pin A routed to IRQ 18 Region 0: Memory at dfbfc000 (32-bit, non-prefetchable) [size=8K] Capabilities: <access denied> Kernel driver in use: b44 Kernel modules: b44 02:03.0 Network controller: Broadcom Corporation BCM4318 [AirForce One 54g] 802.11g Wireless LAN Controller (rev 02) Subsystem: Dell Wireless 1370 WLAN Mini-PCI Card Control: I/O- Mem+ BusMaster+ SpecCycle- MemWINV- VGASnoop- ParErr- Stepping- SERR+ FastB2B- DisINTx- Status: Cap- 66MHz- UDF- FastB2B- ParErr- DEVSEL=fast >TAbort- <TAbort- <MAbort- >SERR- <PERR- INTx- Latency: 64 Interrupt: pin A routed to IRQ 17 Region 0: Memory at dfbfe000 (32-bit, non-prefetchable) [size=8K] Kernel driver in use: b43-pci-bridge Kernel modules: ssb and the rfkill shows 0: phy0: Wireless LAN Soft blocked: no Hard blocked: no Just checking addtional drivers. Says no additional driver installed in this system

    Read the article

  • How to Enable JavaScript file API in IE8 [closed]

    - by saeed
    i have developed a web application in asp.net , there is a page in this project which user should choose a file in picture format (jpeg,jpg,bmp,...) and i want to preview image in the page but i don't want to post file to server i want to handle it in client i have done it with java scripts functions via file API but it only works in IE9 but most of costumers use IE8 the reason is that IE8 doesn't support file API is there any way to make IE8 upgrade or some patches in code behind i mean that check if the browser is IE and not support file API call a function which upgrades IE8 to IE9 automatically. i don't want to ask user to do it in message i want to do it programmatic !! even if it is possible install a special patch that is required for file API because customers thought it is a bug in my application and their computer knowledge is low what am i supposed to do with this? i also use Async File Upload Ajax Control But it post the file to server any way with ajax solution and http handler but java scripts do it all in client browser!!! following script checks the browser supports API or not <script> if (window.File && window.FileReader && window.FileList && window.Blob) document.write("<b>File API supported.</b>"); else document.write('<i>File API not supported by this browser.</i>'); </script> following scripts do the read and Load Image function readfile(e1) { var filename = e1.target.files[0]; var fr = new FileReader(); fr.onload = readerHandler; fr.readAsText(filename); } HTML code: <input type="file" id="getimage"> <fieldset><legend>Your image here</legend> <div id="imgstore"></div> </fieldset> JavaScript code: <script> function imageHandler(e2) { var store = document.getElementById('imgstore'); store.innerHTML='<img src="' + e2.target.result +'">'; } function loadimage(e1) { var filename = e1.target.files[0]; var fr = new FileReader(); fr.onload = imageHandler; fr.readAsDataURL(filename); } window.onload=function() { var x = document.getElementById("filebrowsed"); x.addEventListener('change', readfile, false); var y = document.getElementById("getimage"); y.addEventListener('change', loadimage, false); } </script>

    Read the article

  • multilingual mobile site and google seo [closed]

    - by kollo
    Possible Duplicate: How should I structure my urls for both SEO and localization? What's the preferred SEO compliance for a mobile website that is multilingual ? I have - web: en: http://mysite.com fr: http://fr.mysite.com es: http://es.mysite.com mobi: http://m.mysite.com Should I use http://m.fr.mysite.com for my mobile french version ? Nothing is specified on google blog for mobile : http://googlewebmastercentral.blogspot.co.uk/2011/12/new-markup-for-multilingual-content.html

    Read the article

  • Where is IIS7 redirect occuring?

    - by neildeadman
    I have a site that is set up in IIS7 and is working (although I don't understand how). The binding is www.mysite.fr on port 80. In the root of the site there are no files but several folders. The site loads fine but I don't understand how it is loading? If I go to https://www.mysite.fr/ it redirects to https://www.mysite.fr/fr/ which redirects back to https://www.mysite.fr/ So we end up in an endless loop which fails. Using fiddler it is a 301 redirect but I have no idea where this is set! I guess it might be in the website code but as I don't know which file is loaded first, I don't know where to look! Any ideas?? All other sites are working fine...

    Read the article

  • Git clone on an ovh host server

    - by newben
    I want to do a git-clone from an ssh connection, on an ovh host-server, but it does not work: Here's the command I entered: git clone ssh :/ / [email protected].fr / www / (and all variations /. Git / www / .git, / www / .git / ... ) This is the message that I invariably get: fatal: '/ www': unable to chdir or not a git archive fatal: The remote end hung up unexpectedly Moreover, the command git clone "ssh :/ / [email protected].fr / ~ / forumdesthinktanks.git" responded with: Permission denied, please try again. [email protected].fr 's password: While the ftp password is correct. Finally, the commands git clone ssh :/ / forumdesy@forumdesthinktanks.fr /. Git and git clone ssh :/ / git@forumdesthinktanks.fr / ~ / forumdesthinktanks.git do not work (until the terminal's time out). I'm using a terminal from my Mac.

    Read the article

  • install and update issue

    - by Newben
    I get some error messages as soon as I try to install or update packages : ... W: Failed to fetch http://fr.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/precise-backports/universe/i18n/Translation-en_US Something wicked happened resolving 'fr.archive.ubuntu.com:http' (-5 - No address associated with hostname) W: Failed to fetch http://fr.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/precise-backports/universe/i18n/Translation-en Something wicked happened resolving 'fr.archive.ubuntu.com:http' (-5 - No address associated with hostname) E: Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones used instead. ... I tried to find something by googling but I didn't find any satisfactory response. Anybody has an idea ?

    Read the article

  • Subdomains on WampServer

    - by MohamedKadri
    I'm working on WampServer for development, I've set up the domain tuniguide.local and it works fine with this configuration: DocumentRoot "D:\www\tuniguide" ServerName tuniguide.local But when I wanted to add a subdomain fr.tuniguide.local I get a 404 Not Found with this configuration: DocumentRoot "D:\www\tuniguide\fr" ServerName fr.tuniguide.local It gives me this message: The requested URL /www/tuniguide/index.php was not found on this server. Is there someting that I missed? Thanks.

    Read the article

  • Subfolders in App_GlobalResources (ASP.NET)

    - by frankadelic
    Is it possible to put resource files (.resx) within subfolders inside App_GlobalResources? For example: /App_GlobalResources/someresources/myfile.resx /App_GlobalResources/someresources/myfile.fr-fr.resx /App_GlobalResources/othereresources/otherfile.resx /App_GlobalResources/othereresources/otherfile.fr-fr.resx Or, are all the .resx files placed directly inside App_GlobalResources? If it is possible to use subfolders, how do you programmatically access resources within subfolders?

    Read the article

  • What is causing a Hibernate SQL query exception?

    - by Dark Star1
    Hi all and sorry in advance for this post but I've spent way too much time going around in circles so I'm hoping someone could shed a light on it here for me. I updated a webapp on Tomcat and I'm getting the following error which didn't exist on the previous version. Though I am quite confident that the part of code I modifed isn't to blame as I have tested the app on two different dev servers. The production server is configured thus: CentOS 5.4 virtual server with tomcat 5.5.23 running mysql 5.0.77. The two dev servers are: Windows XP SP2 running tomcat 5.5.23 with mysql 5.1.49 Mac OSX 10.6.6 Running tomcat 6 with mysql 5.1.51 The application was developed using struts (1.1 as far as I can gather) with hibernate 3 as the peristence layer. It only fails on the production server for some reason I can't fathom. I'd like to draw your attention to the java.sql.SQLException near the bottom. After some long searching I found this but because it was posted years ago (about 1 year before development started on this app I'm sure Hibernate has evolved from that version. as I can't find a way of implementing his solution. I use Eclipse Helios as an IDE. Thanks in advance for taking your time to read this, to all who manage to reply. javax.servlet.ServletException: org.hibernate.exception.SQLGrammarException: could not execute query at fr.company.action.login.LoginAction.execute(LoginAction.java:219) at org.apache.struts.action.RequestProcessor.processActionPerform(RequestProcessor.java:484) at org.apache.struts.action.RequestProcessor.process(RequestProcessor.java:274) at org.apache.struts.action.ActionServlet.process(ActionServlet.java:1482) at org.apache.struts.action.ActionServlet.doPost(ActionServlet.java:525) at javax.servlet.http.HttpServlet.service(HttpServlet.java:710) at javax.servlet.http.HttpServlet.service(HttpServlet.java:803) at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:269) at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:188) at fr.company.util.EncodingFilter.doFilter(EncodingFilter.java:37) at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:215) at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:188) at org.apache.catalina.core.StandardWrapperValve.invoke(StandardWrapperValve.java:210) at org.apache.catalina.core.StandardContextValve.invoke(StandardContextValve.java:172) at org.apache.catalina.authenticator.AuthenticatorBase.invoke(AuthenticatorBase.java:525) at org.apache.catalina.core.StandardHostValve.invoke(StandardHostValve.java:127) at org.apache.catalina.valves.ErrorReportValve.invoke(ErrorReportValve.java:117) at org.apache.catalina.core.StandardEngineValve.invoke(StandardEngineValve.java:108) at org.apache.catalina.connector.CoyoteAdapter.service(CoyoteAdapter.java:151) at org.apache.coyote.http11.Http11Processor.process(Http11Processor.java:875) at org.apache.coyote.http11.Http11BaseProtocol$Http11ConnectionHandler.processConnection(Http11BaseProtocol.java:665) at org.apache.tomcat.util.net.PoolTcpEndpoint.processSocket(PoolTcpEndpoint.java:528) at org.apache.tomcat.util.net.MasterSlaveWorkerThread.run(MasterSlaveWorkerThread.java:113) at java.lang.Thread.run(Thread.java:636) javax.servlet.ServletException: org.hibernate.exception.SQLGrammarException: could not execute query at fr.company.action.login.LoginAction.execute(LoginAction.java:219) at org.apache.struts.action.RequestProcessor.processActionPerform(RequestProcessor.java:484) at org.apache.struts.action.RequestProcessor.process(RequestProcessor.java:274) at org.apache.struts.action.ActionServlet.process(ActionServlet.java:1482) at org.apache.struts.action.ActionServlet.doPost(ActionServlet.java:525) at javax.servlet.http.HttpServlet.service(HttpServlet.java:710) at javax.servlet.http.HttpServlet.service(HttpServlet.java:803) at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:269) at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:188) at fr.company.util.EncodingFilter.doFilter(EncodingFilter.java:37) at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:215) at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:188) at org.apache.catalina.core.StandardWrapperValve.invoke(StandardWrapperValve.java:210) at org.apache.catalina.core.StandardContextValve.invoke(StandardContextValve.java:172) at org.apache.catalina.authenticator.AuthenticatorBase.invoke(AuthenticatorBase.java:525) at org.apache.catalina.core.StandardHostValve.invoke(StandardHostValve.java:127) at org.apache.catalina.valves.ErrorReportValve.invoke(ErrorReportValve.java:117) at org.apache.catalina.core.StandardEngineValve.invoke(StandardEngineValve.java:108) at org.apache.catalina.connector.CoyoteAdapter.service(CoyoteAdapter.java:151) at org.apache.coyote.http11.Http11Processor.process(Http11Processor.java:875) at org.apache.coyote.http11.Http11BaseProtocol$Http11ConnectionHandler.processConnection(Http11BaseProtocol.java:665) at org.apache.tomcat.util.net.PoolTcpEndpoint.processSocket(PoolTcpEndpoint.java:528) at org.apache.tomcat.util.net.MasterSlaveWorkerThread.run(MasterSlaveWorkerThread.java:113) at java.lang.Thread.run(Thread.java:636) java.lang.Exception: org.hibernate.exception.SQLGrammarException: could not execute query at fr.company.dao.GenericDAO.findOne(GenericDAO.java:204) at fr.company.dao.UserDAO.findOneUser(UserDAO.java:146) at fr.company.service.UserPeer.logUser(UserPeer.java:72) at fr.company.action.login.LoginAction.execute(LoginAction.java:127) at org.apache.struts.action.RequestProcessor.processActionPerform(RequestProcessor.java:484) at org.apache.struts.action.RequestProcessor.process(RequestProcessor.java:274) at org.apache.struts.action.ActionServlet.process(ActionServlet.java:1482) at org.apache.struts.action.ActionServlet.doPost(ActionServlet.java:525) at javax.servlet.http.HttpServlet.service(HttpServlet.java:710) at javax.servlet.http.HttpServlet.service(HttpServlet.java:803) at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:269) at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:188) at fr.company.util.EncodingFilter.doFilter(EncodingFilter.java:37) at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:215) at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:188) at org.apache.catalina.core.StandardWrapperValve.invoke(StandardWrapperValve.java:210) at org.apache.catalina.core.StandardContextValve.invoke(StandardContextValve.java:172) at org.apache.catalina.authenticator.AuthenticatorBase.invoke(AuthenticatorBase.java:525) at org.apache.catalina.core.StandardHostValve.invoke(StandardHostValve.java:127) at org.apache.catalina.valves.ErrorReportValve.invoke(ErrorReportValve.java:117) at org.apache.catalina.core.StandardEngineValve.invoke(StandardEngineValve.java:108) at org.apache.catalina.connector.CoyoteAdapter.service(CoyoteAdapter.java:151) at org.apache.coyote.http11.Http11Processor.process(Http11Processor.java:875) at org.apache.coyote.http11.Http11BaseProtocol$Http11ConnectionHandler.processConnection(Http11BaseProtocol.java:665) at org.apache.tomcat.util.net.PoolTcpEndpoint.processSocket(PoolTcpEndpoint.java:528) at org.apache.tomcat.util.net.MasterSlaveWorkerThread.run(MasterSlaveWorkerThread.java:113) at java.lang.Thread.run(Thread.java:636) Caused by: org.hibernate.exception.SQLGrammarException: could not execute query at org.hibernate.exception.SQLStateConverter.convert(SQLStateConverter.java:65) at org.hibernate.exception.JDBCExceptionHelper.convert(JDBCExceptionHelper.java:43) at org.hibernate.loader.Loader.doList(Loader.java:2153) at org.hibernate.loader.Loader.listIgnoreQueryCache(Loader.java:2029) at org.hibernate.loader.Loader.list(Loader.java:2024) at org.hibernate.loader.hql.QueryLoader.list(QueryLoader.java:369) at org.hibernate.hql.ast.QueryTranslatorImpl.list(QueryTranslatorImpl.java:300) at org.hibernate.engine.query.HQLQueryPlan.performList(HQLQueryPlan.java:153) at org.hibernate.impl.SessionImpl.list(SessionImpl.java:1128) at org.hibernate.impl.QueryImpl.list(QueryImpl.java:79) at org.hibernate.impl.AbstractQueryImpl.uniqueResult(AbstractQueryImpl.java:749) at fr.company.dao.GenericDAO.findOne(GenericDAO.java:198) ... 26 more Caused by: java.sql.SQLException: Unknown column 'user0_1_.poloSize' in 'field list' at com.mysql.jdbc.MysqlIO.checkErrorPacket(MysqlIO.java:2928) at com.mysql.jdbc.MysqlIO.sendCommand(MysqlIO.java:1571) at com.mysql.jdbc.MysqlIO.sqlQueryDirect(MysqlIO.java:1666) at com.mysql.jdbc.Connection.execSQL(Connection.java:2994) at com.mysql.jdbc.PreparedStatement.executeInternal(PreparedStatement.java:936) at com.mysql.jdbc.PreparedStatement.executeQuery(PreparedStatement.java:1030) at com.mchange.v2.c3p0.impl.NewProxyPreparedStatement.executeQuery(NewProxyPreparedStatement.java:76) at org.hibernate.jdbc.AbstractBatcher.getResultSet(AbstractBatcher.java:139) at org.hibernate.loader.Loader.getResultSet(Loader.java:1669) at org.hibernate.loader.Loader.doQuery(Loader.java:662) at org.hibernate.loader.Loader.doQueryAndInitializeNonLazyCollections(Loader.java:224) at org.hibernate.loader.Loader.doList(Loader.java:2150) ... 35 more

    Read the article

  • UBUNTU 12.04 Networking

    - by Fr. Lawrence winslow
    I have installed UBUNTU 12.04 on my Athlon 64-bit Desktop (2GB Memory) in a dual-boot with Win XP. The machine is hardwired to my D-Link N router which uses a DSL Modem to access the Internet. My Home Network was established in the router via the XP machine. When I boot UBUNTU I am able to access the Internet via this set-up but I can neither access the home network nor see the three other laptop computers (wireless access) on the network. These others are running Win Vista, Win 7, and UBUNTU 10.04 (this latter accesses the home network normally). All are visible and accessible when XP is running. I would appreciate thoughts as I am seriously thinking about changing all the computers to UBUNTU but do need to be able to operate the network.

    Read the article

  • How to create this MongoMapper custom data type?

    - by Kapslok
    I'm trying to create a custom MongoMapper data type in RoR 2.3.5 called Translatable: class Translatable < String def initialize(translation, culture="en") end def languages end def has_translation(culture)? end def self.to_mongo(value) end def self.from_mongo(value) end end I want to be able to use it like this: class Page include MongoMapper::Document key :title, Translatable, :required => true key :content, String end Then implement like this: p = Page.new p.title = "Hello" p.title(:fr) = "Bonjour" p.title(:es) = "Hola" p.content = "Some content here" p.save p = Page.first p.languages => [:en, :fr, :es] p.has_translation(:fr) => true en = p.title => "Hello" en = p.title(:en) => "Hello" fr = p.title(:fr) => "Bonjour" es = p.title(:es) => "Hola" In mongoDB I imagine the information would be stored like: { "_id" : ObjectId("4b98cd7803bca46ca6000002"), "title" : { "en" : "Hello", "fr" : "Bonjour", "es" : "Hola" }, "content" : "Some content here" } So Page.title is a string that defaults to English (:en) when culture is not specified. I would really appreciate any help.

    Read the article

  • Reading bmp file for steganography

    - by Shantanu Gupta
    I am trying to read a bmp file in C++(Turbo). But i m not able to print binary stream. I want to encode txt file into it and decrypt it. How can i do this. I read that bmp file header is of 54 byte. But how and where should i append txt file in bmp file. ? I know only Turbo C++, so it would be helpfull for me if u provide solution or suggestion related to topic for the same. int main() { ifstream fr; //reads ofstream fw; // wrrites to file char c; int random; clrscr(); char file[2][100]={"s.bmp","s.txt"}; fr.open(file[0],ios::binary);//file name, mode of open, here input mode i.e. read only if(!fr) cout<<"File can not be opened."; fw.open(file[1],ios::app);//file will be appended if(!fw) cout<<"File can not be opened"; while(!fr) cout<<fr.get(); // error should be here. but not able to find out what error is it fr.close(); fw.close(); getch(); } This code is running fine when i pass txt file in binary mode

    Read the article

  • Reading bmp file for encrypting and decrypting txt file into it

    - by Shantanu Gupta
    I am trying to read a bmp file in C++(Turbo). But i m not able to print binary stream. I want to encode txt file into it and decrypt it. How can i do this. I read that bmp file header is of 54 byte. But how and where should i append txt file in bmp file. ? I know only Turbo C++, so it would be helpfull for me if u provide solution or suggestion related to topic for the same. int main() { ifstream fr; //reads ofstream fw; // wrrites to file char c; int random; clrscr(); char file[2][100]={"s.bmp","s.txt"}; fr.open(file[0],ios::binary);//file name, mode of open, here input mode i.e. read only if(!fr) cout<<"File can not be opened."; fw.open(file[1],ios::app);//file will be appended if(!fw) cout<<"File can not be opened"; while(!fr) cout<<fr.get(); // error should be here. but not able to find out what error is it fr.close(); fw.close(); getch(); } This code is running fine when i pass txt file in binary mode

    Read the article

  • jQuery Globalization Plugin from Microsoft

    - by ScottGu
    Last month I blogged about how Microsoft is starting to make code contributions to jQuery, and about some of the first code contributions we were working on: jQuery Templates and Data Linking support. Today, we released a prototype of a new jQuery Globalization Plugin that enables you to add globalization support to your JavaScript applications. This plugin includes globalization information for over 350 cultures ranging from Scottish Gaelic, Frisian, Hungarian, Japanese, to Canadian English.  We will be releasing this plugin to the community as open-source. You can download our prototype for the jQuery Globalization plugin from our Github repository: http://github.com/nje/jquery-glob You can also download a set of samples that demonstrate some simple use-cases with it here. Understanding Globalization The jQuery Globalization plugin enables you to easily parse and format numbers, currencies, and dates for different cultures in JavaScript. For example, you can use the Globalization plugin to display the proper currency symbol for a culture: You also can use the Globalization plugin to format dates so that the day and month appear in the right order and the day and month names are correctly translated: Notice above how the Arabic year is displayed as 1431. This is because the year has been converted to use the Arabic calendar. Some cultural differences, such as different currency or different month names, are obvious. Other cultural differences are surprising and subtle. For example, in some cultures, the grouping of numbers is done unevenly. In the "te-IN" culture (Telugu in India), groups have 3 digits and then 2 digits. The number 1000000 (one million) is written as "10,00,000". Some cultures do not group numbers at all. All of these subtle cultural differences are handled by the jQuery Globalization plugin automatically. Getting dates right can be especially tricky. Different cultures have different calendars such as the Gregorian and UmAlQura calendars. A single culture can even have multiple calendars. For example, the Japanese culture uses both the Gregorian calendar and a Japanese calendar that has eras named after Japanese emperors. The Globalization Plugin includes methods for converting dates between all of these different calendars. Using Language Tags The jQuery Globalization plugin uses the language tags defined in the RFC 4646 and RFC 5646 standards to identity cultures (see http://tools.ietf.org/html/rfc5646). A language tag is composed out of one or more subtags separated by hyphens. For example: Language Tag Language Name (in English) en-AU English (Australia) en-BZ English (Belize) en-CA English (Canada) Id Indonesian zh-CHS Chinese (Simplified) Legacy Zu isiZulu Notice that a single language, such as English, can have several language tags. Speakers of English in Canada format numbers, currencies, and dates using different conventions than speakers of English in Australia or the United States. You can find the language tag for a particular culture by using the Language Subtag Lookup tool located here:  http://rishida.net/utils/subtags/ The jQuery Globalization plugin download includes a folder named globinfo that contains the information for each of the 350 cultures. Actually, this folder contains more than 700 files because the folder includes both minified and un-minified versions of each file. For example, the globinfo folder includes JavaScript files named jQuery.glob.en-AU.js for English Australia, jQuery.glob.id.js for Indonesia, and jQuery.glob.zh-CHS for Chinese (Simplified) Legacy. Example: Setting a Particular Culture Imagine that you have been asked to create a German website and want to format all of the dates, currencies, and numbers using German formatting conventions correctly in JavaScript on the client. The HTML for the page might look like this: Notice the span tags above. They mark the areas of the page that we want to format with the Globalization plugin. We want to format the product price, the date the product is available, and the units of the product in stock. To use the jQuery Globalization plugin, we’ll add three JavaScript files to the page: the jQuery library, the jQuery Globalization plugin, and the culture information for a particular language: In this case, I’ve statically added the jQuery.glob.de-DE.js JavaScript file that contains the culture information for German. The language tag “de-DE” is used for German as spoken in Germany. Now that I have all of the necessary scripts, I can use the Globalization plugin to format the product price, date available, and units in stock values using the following client-side JavaScript: The jQuery Globalization plugin extends the jQuery library with new methods - including new methods named preferCulture() and format(). The preferCulture() method enables you to set the default culture used by the jQuery Globalization plugin methods. Notice that the preferCulture() method accepts a language tag. The method will find the closest culture that matches the language tag. The $.format() method is used to actually format the currencies, dates, and numbers. The second parameter passed to the $.format() method is a format specifier. For example, passing “c” causes the value to be formatted as a currency. The ReadMe file at github details the meaning of all of the various format specifiers: http://github.com/nje/jquery-glob When we open the page in a browser, everything is formatted correctly according to German language conventions. A euro symbol is used for the currency symbol. The date is formatted using German day and month names. Finally, a period instead of a comma is used a number separator: You can see a running example of the above approach with the 3_GermanSite.htm file in this samples download. Example: Enabling a User to Dynamically Select a Culture In the previous example we explicitly said that we wanted to globalize in German (by referencing the jQuery.glob.de-DE.js file). Let’s now look at the first of a few examples that demonstrate how to dynamically set the globalization culture to use. Imagine that you want to display a dropdown list of all of the 350 cultures in a page. When someone selects a culture from the dropdown list, you want all of the dates in the page to be formatted using the selected culture. Here’s the HTML for the page: Notice that all of the dates are contained in a <span> tag with a data-date attribute (data-* attributes are a new feature of HTML 5 that conveniently also still work with older browsers). We’ll format the date represented by the data-date attribute when a user selects a culture from the dropdown list. In order to display dates for any possible culture, we’ll include the jQuery.glob.all.js file like this: The jQuery Globalization plugin includes a JavaScript file named jQuery.glob.all.js. This file contains globalization information for all of the more than 350 cultures supported by the Globalization plugin.  At 367KB minified, this file is not small. Because of the size of this file, unless you really need to use all of these cultures at the same time, we recommend that you add the individual JavaScript files for particular cultures that you intend to support instead of the combined jQuery.glob.all.js to a page. In the next sample I’ll show how to dynamically load just the language files you need. Next, we’ll populate the dropdown list with all of the available cultures. We can use the $.cultures property to get all of the loaded cultures: Finally, we’ll write jQuery code that grabs every span element with a data-date attribute and format the date: The jQuery Globalization plugin’s parseDate() method is used to convert a string representation of a date into a JavaScript date. The plugin’s format() method is used to format the date. The “D” format specifier causes the date to be formatted using the long date format. And now the content will be globalized correctly regardless of which of the 350 languages a user visiting the page selects.  You can see a running example of the above approach with the 4_SelectCulture.htm file in this samples download. Example: Loading Globalization Files Dynamically As mentioned in the previous section, you should avoid adding the jQuery.glob.all.js file to a page whenever possible because the file is so large. A better alternative is to load the globalization information that you need dynamically. For example, imagine that you have created a dropdown list that displays a list of languages: The following jQuery code executes whenever a user selects a new language from the dropdown list. The code checks whether the globalization file associated with the selected language has already been loaded. If the globalization file has not been loaded then the globalization file is loaded dynamically by taking advantage of the jQuery $.getScript() method. The globalizePage() method is called after the requested globalization file has been loaded, and contains the client-side code to perform the globalization. The advantage of this approach is that it enables you to avoid loading the entire jQuery.glob.all.js file. Instead you only need to load the files that you need and you don’t need to load the files more than once. The 5_Dynamic.htm file in this samples download demonstrates how to implement this approach. Example: Setting the User Preferred Language Automatically Many websites detect a user’s preferred language from their browser settings and automatically use it when globalizing content. A user can set a preferred language for their browser. Then, whenever the user requests a page, this language preference is included in the request in the Accept-Language header. When using Microsoft Internet Explorer, you can set your preferred language by following these steps: Select the menu option Tools, Internet Options. Select the General tab. Click the Languages button in the Appearance section. Click the Add button to add a new language to the list of languages. Move your preferred language to the top of the list. Notice that you can list multiple languages in the Language Preference dialog. All of these languages are sent in the order that you listed them in the Accept-Language header: Accept-Language: fr-FR,id-ID;q=0.7,en-US;q=0.3 Strangely, you cannot retrieve the value of the Accept-Language header from client JavaScript. Microsoft Internet Explorer and Mozilla Firefox support a bevy of language related properties exposed by the window.navigator object, such as windows.navigator.browserLanguage and window.navigator.language, but these properties represent either the language set for the operating system or the language edition of the browser. These properties don’t enable you to retrieve the language that the user set as his or her preferred language. The only reliable way to get a user’s preferred language (the value of the Accept-Language header) is to write server code. For example, the following ASP.NET page takes advantage of the server Request.UserLanguages property to assign the user’s preferred language to a client JavaScript variable named acceptLanguage (which then allows you to access the value using client-side JavaScript): In order for this code to work, the culture information associated with the value of acceptLanguage must be included in the page. For example, if someone’s preferred culture is fr-FR (French in France) then you need to include either the jQuery.glob.fr-FR.js or the jQuery.glob.all.js JavaScript file in the page or the culture information won’t be available.  The “6_AcceptLanguages.aspx” sample in this samples download demonstrates how to implement this approach. If the culture information for the user’s preferred language is not included in the page then the $.preferCulture() method will fall back to using the neutral culture (for example, using jQuery.glob.fr.js instead of jQuery.glob.fr-FR.js). If the neutral culture information is not available then the $.preferCulture() method falls back to the default culture (English). Example: Using the Globalization Plugin with the jQuery UI DatePicker One of the goals of the Globalization plugin is to make it easier to build jQuery widgets that can be used with different cultures. We wanted to make sure that the jQuery Globalization plugin could work with existing jQuery UI plugins such as the DatePicker plugin. To that end, we created a patched version of the DatePicker plugin that can take advantage of the Globalization plugin when rendering a calendar. For example, the following figure illustrates what happens when you add the jQuery Globalization and the patched jQuery UI DatePicker plugin to a page and select Indonesian as the preferred culture: Notice that the headers for the days of the week are displayed using Indonesian day name abbreviations. Furthermore, the month names are displayed in Indonesian. You can download the patched version of the jQuery UI DatePicker from our github website. Or you can use the version included in this samples download and used by the 7_DatePicker.htm sample file. Summary I’m excited about our continuing participation in the jQuery community. This Globalization plugin is the third jQuery plugin that we’ve released. We’ve really appreciated all of the great feedback and design suggestions on the jQuery templating and data-linking prototypes that we released earlier this year.  We also want to thank the jQuery and jQuery UI teams for working with us to create these plugins. Hope this helps, Scott P.S. In addition to blogging, I am also now using Twitter for quick updates and to share links. You can follow me at: twitter.com/scottgu

    Read the article

  • Plugin jQuery da Microsoft para Globalização

    - by Leniel Macaferi
    No mês passado eu escrevi sobre como a Microsoft está começando a fazer contribuições de código para a jQuery (em Inglês), e sobre algumas das primeiras contribuições de código nas quais estávamos trabalhando: Suporte para Templates jQuery e Linkagem de Dados (em Inglês). Hoje, lançamos um protótipo de um novo plugin jQuery para Globalização que te permite adicionar suporte à globalização/internacionalização para as suas aplicações JavaScript. Este plugin inclui informações de globalização para mais de 350 culturas que vão desde o Gaélico Escocês, o Frísio, Húngaro, Japonês, e Inglês Canadense. Nós estaremos lançando este plugin para a comunidade em um formato de código livre. Você pode baixar nosso protótipo do plugin jQuery para Globalização a partir do nosso repositório Github: http://github.com/nje/jquery-glob Você também pode baixar um conjunto de exemplos que demonstram alguns simples casos de uso com ele aqui. Entendendo Globalização O plugin jQuery para Globalização permite que você facilmente analise e formate números, moedas e datas para diferentes culturas em JavaScript. Por exemplo, você pode usar o plugin de globalização para mostrar o símbolo da moeda adequado para uma cultura: Você também pode usar o plugin de globalização para formatar datas para que o dia e o mês apareçam na ordem certa e para que os nomes dos dias e meses sejam corretamente traduzidos: Observe acima como o ano Árabe é exibido como 1431. Isso ocorre porque o ano foi convertido para usar o calendário Árabe. Algumas diferenças culturais, tais como moeda diferente ou nomes de meses, são óbvias. Outras diferenças culturais são surpreendentes e sutis. Por exemplo, em algumas culturas, o agrupamento de números é feito de forma irregular. Na cultura "te-IN" (Telugu na Índia), grupos possuem 3 dígitos e, em seguida, dois dígitos. O número 1000000 (um milhão) é escrito como "10,00,000". Algumas culturas não agrupam os números. Todas essas sutis diferenças culturais são tratadas pelo plugin de Globalização da jQuery automaticamente. Pegar as datas corretamente pode ser especialmente complicado. Diferentes culturas têm calendários diferentes, como o Gregoriano e os calendários UmAlQura. Uma única cultura pode até mesmo ter vários calendários. Por exemplo, a cultura Japonesa usa o calendário Gregoriano e um calendário Japonês que possui eras com nomes de imperadores Japoneses. O plugin de Globalização inclui métodos para a conversão de datas entre todos estes diferentes calendários. Usando Tags de Idioma O plugin de Globalização da jQuery utiliza as tags de idioma definidas nos padrões das RFCs 4646 e 5646 para identificar culturas (veja http://tools.ietf.org/html/rfc5646). Uma tag de idioma é composta por uma ou mais subtags separadas por hífens. Por exemplo: Tag do Idioma Nome do Idioma (em Inglês) en-UA English (Australia) en-BZ English (Belize) en-CA English (Canada) Id Indonesian zh-CHS Chinese (Simplified) Legacy Zu isiZulu Observe que um único idioma, como o Inglês, pode ter várias tags de idioma. Falantes de Inglês no Canadá formatam números, moedas e datas usando diferentes convenções daquelas usadas pelos falantes de Inglês na Austrália ou nos Estados Unidos. Você pode encontrar a tag de idioma para uma cultura específica usando a Language Subtag Lookup Tool (Ferramenta de Pesquisa de Subtags de Idiomas) em: http://rishida.net/utils/subtags/ O download do plugin de Globalização da jQuery inclui uma pasta chamada globinfo que contém as informações de cada uma das 350 culturas. Na verdade, esta pasta contém mais de 700 arquivos, porque a pasta inclui ambas as versões minified (tamanho reduzido) e não-minified de cada arquivo. Por exemplo, a pasta globinfo inclui arquivos JavaScript chamados jQuery.glob.en-AU.js para o Inglês da Austrália, jQuery.glob.id.js para o Indonésio, e jQuery.glob.zh-CHS para o Chinês (simplificado) Legacy. Exemplo: Definindo uma Cultura Específica Imagine que te pediram para criar um site em Alemão e que querem formatar todas as datas, moedas e números usando convenções de formatação da cultura Alemã de maneira correta em JavaScript no lado do cliente. O código HTML para a página pode ser igual a este: Observe as tags span acima. Elas marcam as áreas da página que desejamos formatar com o plugin de Globalização. Queremos formatar o preço do produto, a data em que o produto está disponível, e as unidades do produto em estoque. Para usar o plugin de Globalização da jQuery, vamos adicionar três arquivos JavaScript na página: a biblioteca jQuery, o plugin de Globalização da jQuery, e as informações de cultura para um determinado idioma: Neste caso, eu estaticamente acrescentei o arquivo JavaScript jQuery.glob.de-DE.js que contém as informações para a cultura Alemã. A tag de idioma "de-DE" é usada para o Alemão falado na Alemanha. Agora que eu tenho todos os scripts necessários, eu posso usar o plugin de Globalização para formatar os valores do preço do produto, data disponível, e unidades no estoque usando o seguinte JavaScript no lado do cliente: O plugin de Globalização jQuery amplia a biblioteca jQuery com novos métodos - incluindo novos métodos chamados preferCulture() e format(). O método preferCulture() permite que você defina a cultura padrão utilizada pelos métodos do plugin de Globalização da jQuery. Observe que o método preferCulture() aceita uma tag de idioma. O método irá buscar a cultura mais próxima que corresponda à tag do idioma. O método $.format() é usado para formatar os valores monetários, datas e números. O segundo parâmetro passado para o método $.format() é um especificador de formato. Por exemplo, passar um "c" faz com que o valor seja formatado como moeda. O arquivo LeiaMe (ReadMe) no github detalha o significado de todos os diferentes especificadores de formato: http://github.com/nje/jquery-glob Quando abrimos a página em um navegador, tudo está formatado corretamente de acordo com as convenções da língua Alemã. Um símbolo do euro é usado para o símbolo de moeda. A data é formatada usando nomes de dia e mês em Alemão. Finalmente, um ponto, em vez de uma vírgula é usado como separador numérico: Você pode ver um exemplo em execução da abordagem acima com o arquivo 3_GermanSite.htm neste download de amostras. Exemplo: Permitindo que um Usuário Selecione Dinamicamente uma Cultura No exemplo anterior, nós explicitamente dissemos que queríamos globalizar em Alemão (referenciando o arquivo jQuery.glob.de-DE.js). Vamos agora olhar para o primeiro de alguns exemplos que demonstram como definir dinamicamente a cultura da globalização a ser usada. Imagine que você deseja exibir uma lista suspensa (dropdown) de todas as 350 culturas em uma página. Quando alguém escolhe uma cultura a partir da lista suspensa, você quer que todas as datas da página sejam formatadas usando a cultura selecionada. Aqui está o código HTML para a página: Observe que todas as datas estão contidas em uma tag <span> com um atributo data-date (atributos data-* são um novo recurso da HTML 5, que convenientemente também ainda funcionam com navegadores mais antigos). Nós vamos formatar a data representada pelo atributo data-date quando um usuário selecionar uma cultura a partir da lista suspensa. A fim de mostrar as datas para qualquer cultura disponível, vamos incluir o arquivo jQuery.glob.all.js igual a seguir: O plugin de Globalização da jQuery inclui um arquivo JavaScript chamado jQuery.glob.all.js. Este arquivo contém informações de globalização para todas as mais de 350 culturas suportadas pelo plugin de Globalização. Em um tamanho de 367 KB minified (reduzido), esse arquivo não é pequeno. Devido ao tamanho deste arquivo, a menos que você realmente precise usar todas essas culturas, ao mesmo tempo, recomendamos que você adicione em uma página somente os arquivos JavaScript individuais para as culturas específicas que você pretende suportar, ao invés do arquivo jQuery.glob.all.js combinado. No próximo exemplo, eu vou mostrar como carregar dinamicamente apenas os arquivos de idioma que você precisa. A seguir, vamos preencher a lista suspensa com todas as culturas disponíveis. Podemos usar a propriedade $.cultures para obter todas as culturas carregadas: Finalmente, vamos escrever o código jQuery que pega cada elemento span com um atributo data-date e formataremos a data: O método parseDate() do plugin de Globalização da jQuery é usado para converter uma representação de uma data em string para uma data JavaScript. O método format() do plugin é usado para formatar a data. O especificador de formato "D" faz com que a data a ser formatada use o formato de data longa. E agora, o conteúdo será globalizado corretamente, independentemente de qual das 350 línguas o usuário que visita a página selecione. Você pode ver um exemplo em execução da abordagem acima com o arquivo 4_SelectCulture.htm neste download de amostras. Exemplo: Carregando Arquivos de Globalização Dinamicamente Conforme mencionado na seção anterior, você deve evitar adicionar o arquivo jQuery.glob.all.js em uma página, sempre que possível, porque o arquivo é muito grande. Uma melhor alternativa é carregar as informações de globalização que você precisa dinamicamente. Por exemplo, imagine que você tenha criado uma lista suspensa que exibe uma lista de idiomas: O seguinte código jQuery é executado sempre que um usuário seleciona um novo idioma na lista suspensa. O código verifica se o arquivo associado com a globalização do idioma selecionado já foi carregado. Se o arquivo de globalização ainda não foi carregado, o arquivo de globalização é carregado dinamicamente, tirando vantagem do método $.getScript() da jQuery. O método globalizePage() é chamado depois que o arquivo de globalização solicitado tenha sido carregado, e contém o código do lado do cliente necessário para realizar a globalização. A vantagem dessa abordagem é que ela permite evitar o carregamento do arquivo jQuery.glob.all.js inteiro. Em vez disso você só precisa carregar os arquivos que você vai usar e você não precisa carregar os arquivos mais de uma vez. O arquivo 5_Dynamic.htm neste download de amostras demonstra como implementar esta abordagem. Exemplo: Definindo o Idioma Preferido do Usuário Automaticamente Muitos sites detectam o idioma preferido do usuário a partir das configurações de seu navegador e as usam automaticamente quando globalizam o conteúdo. Um usuário pode definir o idioma preferido para o seu navegador. Então, sempre que o usuário solicita uma página, esta preferência de idioma está incluída no pedido no cabeçalho Accept-Language. Quando você usa o Microsoft Internet Explorer, você pode definir o seu idioma preferido, seguindo estes passos: Selecione a opção do menu Ferramentas, Opções da Internet. Selecione a guia/tab Geral. Clique no botão Idiomas na seção Aparência. Clique no botão Adicionar para adicionar um novo idioma na lista de idiomas. Mova seu idioma preferido para o topo da lista. Observe que você pode listar múltiplos idiomas na janela de diálogo de Preferências de Idioma. Todas estas línguas são enviadas na ordem em que você as listou no cabeçalho Accept-Language: Accept-Language: fr-FR,id-ID;q=0.7,en-US;q= 0.3 Estranhamente, você não pode recuperar o valor do cabeçalho Accept-Language a partir do código JavaScript no lado do cliente. O Microsoft Internet Explorer e o Mozilla Firefox suportam um grupo de propriedades relacionadas a idiomas que são expostas pelo objeto window.navigator, tais como windows.navigator.browserLanguage e window.navigator.language, mas essas propriedades representam tanto o idioma definido para o sistema operacional ou a linguagem de edição do navegador. Essas propriedades não permitem que você recupere o idioma que o usuário definiu como seu idioma preferido. A única maneira confiável para se obter o idioma preferido do usuário (o valor do cabeçalho Accept-Language) é escrever código no lado do servidor. Por exemplo, a seguinte página ASP.NET tira vantagem da propriedade do servidor Request.UserLanguages para atribuir o idioma preferido do usuário para uma variável JavaScript no lado do cliente chamada AcceptLanguage (a qual então permite que você acesse o valor usando código JavaScript no lado do cliente): Para que este código funcione, as informações de cultura associadas ao valor de acceptLanguage devem ser incluídas na página. Por exemplo, se a cultura preferida de alguém é fr-FR (Francês na França) então você precisa incluir tanto o arquivo jQuery.glob.fr-FR.js ou o arquivo jQuery.glob.all.js na página; caso contrário, as informações de cultura não estarão disponíveis. O exemplo "6_AcceptLanguages.aspx" neste download de amostras demonstra como implementar esta abordagem. Se as informações de cultura para o idioma preferido do usuário não estiverem incluídas na página, então, o método $.preferCulture() voltará a usar a cultura neutra (por exemplo, passará a usar jQuery.glob.fr.js ao invés de jQuery.glob.fr-FR.js). Se as informações da cultura neutra não estiverem disponíveis, então, o método $.preferCulture() retornará para a cultura padrão (Inglês). Exemplo: Usando o Plugin de Globalização com o jQuery UI DatePicker (Selecionador de Datas da jQuery) Um dos objetivos do plugin de Globalização é tornar mais fácil construir widgets jQuery que podem ser usados com diferentes culturas. Nós queríamos ter certeza de que o plugin de Globalização da jQuery pudesse funcionar com os plugins de UI (interface do usuário) da jQuery, como o plugin DatePicker. Para esse fim, criamos uma versão corrigida do plugin DatePicker que pode tirar proveito do plugin de Globalização na renderização de um calendário. A imagem a seguir ilustra o que acontece quando você adiciona o plugin de Globalização jQuery e o plugin DatePicker da jQuery corrigido em uma página e seleciona a cultura da Indonésia como preferencial: Note que os cabeçalhos para os dias da semana são exibidos usando abreviaturas dos nomes dos dias referentes ao idioma Indonésio. Além disso, os nomes dos meses são exibidos em Indonésio. Você pode baixar a versão corrigida do jQuery UI DatePicker no nosso site no github. Ou você pode usar a versão incluída neste download de amostras e usada pelo arquivo de exemplo 7_DatePicker.htm. Sumário Estou animado com a nossa participação contínua na comunidade jQuery. Este plugin de Globalização é o terceiro plugin jQuery que lançamos. Nós realmente apreciamos todos os ótimos comentários e sugestões sobre os protótipos do Suporte para Templates jQuery e Linkagem de Dados que lançamos mais cedo neste ano. Queremos também agradecer aos times da jQuery e jQuery UI por trabalharem conosco na criação deses plugins. Espero que isso ajude, Scott P.S. Além do blog, eu também estou agora utilizando o Twitter para atualizações rápidas e para compartilhar links. Você pode me acompanhar em: twitter.com/scottgu   Texto traduzido do post original por Leniel Macaferi.

    Read the article

  • How to change the sender of admin mails on a Linux server

    - by Cédric Girard
    Hi, I am sure it is a dumb question, but I want to change the sender of mails sended by my Linux server (centos 5). All mails sent to user "dev" are forwarded via a /home/dev/.forward file, with this sender : [email protected].fr. host.mydomain.fr is the hostname of this server, but it's an internal server and it does not even have a public IP. How to have a sender like [email protected]? I try to change the "official domain name" (line begining by "Dj" but it change nothing). Regards Cédric

    Read the article

  • Help! The log file for database 'tempdb' is full. Back up the transaction log for the database to fr

    - by michael.lukatchik
    We're running SQL Server 2000. In our database, we have an "Orders" table with approximately 750,000 rows. We can perform simple SELECT statements on this table. However, when we want to run a query like SELECT TOP 100 * FROM Orders ORDER BY Date_Ordered DESC, we receive the following message: Error: 9002, Severity: 17, State: 6 The log file for database 'tempdb' is full. Back up the transaction log for the database to free up some log space. We have other tables in our database which are similar in size of the amount of records that are in the tables (i.e. 700,000 records). On these tables, we can run any queries we'd like and we never receive a message about 'tempdb being full'. To resolve this, we've backed up our database, shrunk the actual database and also shrunk the database and files in the tempdb system database, but this hasn't resolved the issue. The size of our log file is set to autogrow. We're not sure where to go next. Are there any ideas why we still might be receiving this message? Error: 9002, Severity: 17, State: 6 The log file for database 'tempdb' is full. Back up the transaction log for the database to free up some log space.

    Read the article

  • Could I use Ubuntu/Linux keyboard layout in Mac OS X with a PC keyboard?

    - by john
    Hi I'm a used Ubuntu user on a pc, and I like the french keyboard layout because it allows me to type accentued characters easily. I found a win-fr keyboard layout but it's much like windows and not so good. I found xmodmap.fr keyboard layout and I'd like to know if it was possible use it with my Mac SL 10.6.5, maybe I could do xmodmap xmodmap.fr or a way to convert to mac layout file. Any ideas?!

    Read the article

  • Log Problem and bash script

    - by GvWorker
    Hello Guys, I have 11 Debian servers running on rackspace cloud hosting. All running VHCS2 for hosting management. 1 server is used for application and 10 are used for only smtp. My question is regarding smtp servers. Each server hosted 1 domain. My problem is when my client use smtp there's a log created in this directory /var/log/ but within 24 hours drives are full and server refuse all smtp connections. Then I deleted the logs and ran following command to check the disk space. df -h but it shows hdd still full and server is still refusing the smtp connections. Then I ran following command to see the truth du --max-depth=1 -h It shows the truth. The real disk space used. Then I rebooted the server and now server working fine. But after few hours same situation happened. Then I created the following script. #!/bin/sh rm -fr /var/log/* rm -fr /var/log/apache2/*.log rm -fr /var/log/apache2/*.log.* rm -fr /var/log/apache2/users/* rm -fr /var/log/apache2/backup/* reboot It worked for days but after that logs are again filling the hdd. Now I want the following solutions. If anybody can help me. When I delete files from server hdd will free up without rebooting Log should be in specific range. Like a specific size of file where old data overwrite with new data

    Read the article

  • How should I structure my urls for both SEO and localization?

    - by artlung
    When I set up a site in multiple languages, how should I set up my urls for search engines and usability? Let's say my site is www.example.com, and I'm translating into French and Spanish. What is best for usability and SEO? Directory option: http://www.example.com/sample.html http://www.example.com/fr/sample.html http://www.example.com/es/sample.html Subdomain option: http://www.example.com/sample.html http://fr.example.com/sample.html http://es.example.com/sample.html Filename option: http://www.example.com/sample.html http://www.example.com/sample.fr.html http://www.example.com/sample.es.html Accept-Language header: Or should I simply parse the Accept-Language header and generate content server-side to suit that header? Is there another way to do this? If the different language versions don't have different urls, what do I do about the search engines?

    Read the article

  • .htaccess language redirects with seo-friendly urls

    - by jlmmns
    How do I setup my .htaccess file to detect several languages, and redirect them to specific seo-friendly urls? Basically every url needs to go to index.php?lang=(...) So, for English language detection http://mysite.com has to go to http://mysite.com/en/ (index.php?lang=en) my .htaccess as of now (not working): RewriteEngine On RewriteCond %{HTTP:HOST} http://mysite.com/ RewriteCond %{HTTP:Accept-Language} ^en [NC] RewriteRule ^$ http://mysite.com/en/ [L,R=301] RewriteCond %{HTTP:Accept-Language} ^de [NC] RewriteRule ^$ http://mysite.com/de/ [L,R=301] RewriteCond %{HTTP:Accept-Language} ^nl [NC] RewriteRule ^$ http://mysite.com/nl/ [L,R=301] RewriteCond %{HTTP:Accept-Language} ^fr [NC] RewriteRule ^$ http://mysite.com/fr/ [L,R=301] RewriteCond %{HTTP:Accept-Language} ^es [NC] RewriteRule ^$ http://mysite.com/es/ [L,R=301] RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-d RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-f RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-l RewriteRule ^(en|de|nl|fr|es)$ index.php?lang=$1 [L,QSA]

    Read the article

  • How to optimize a one language website's SEO for foreign languages?

    - by moomoochoo
    DETAILS I have a website that's content is in English. It is a niche website with a global market. However I would like users to be able to find the website using their own language. The scenario I envision is that the searcher is looking for the English content, but is searching in their own language. An example could be someone looking for "downloadable English crosswords." MY IDEAS Buy ccTLDs and have them permanently redirect to subdirectories on domain.com. The subdirectories would contain html sitemaps in the target language e.g.-Redirect domain.fr to domain.com/fr OR perhaps it would be better to maintain domain.fr as an independent site in the target language with the html sitemap linking to pages on domain.com ? QUESTION Are the above methods good/bad? What are some other ways I can optimize SEO for foreign languages?

    Read the article

  • How to maximize SEO of an internationalized website?

    - by alditis
    I am developing a website that should be multi languages. I would like your opinions about what the best way to do it, considering get the most SEO possible. I have these alternatives: Altarnative 1: Separate domains http://www.miweb.com -- English for default http://www.miweb.com.fr http://www.miweb.com.es http://www.miweb.com.it Altarnative 2: Sub domains http://www.miweb.com -- English for default http://fr.miweb.com http://es.miweb.com http://it.miweb.com Altarnative 3: Sub folders http://www.miweb.com -- English for default http://www.miweb.com/fr http://www.miweb.com/es http://www.miweb.com/it I would like to know about your experiences. I hope the question is okay. Any suggestions, comments, objections or idea is welcome. Thank you.

    Read the article

  • WPF TextBox SpellChecking Problem

    - by Alex
    How can I change the spellchecking language of a WPF textbox to french using XAML? I tried this but it doesn't work. <TextBox AcceptsReturn="true" SpellCheck.IsEnabled="true" FontSize="12" BorderBrush="Blue" Height="100" Language="fr-fr" /> French is supposed to be one of the 4 supported languages for spellchecking in WPF so I don't understand why it doesn't work. I also tried fr-CA but it still won't work.

    Read the article

  • vb.net 2008 multilingual string display adding resources err:MissingManifestResourcesException

    - by Naresh
    Developing a multilingual application in VB.Net 2008, Im able to add resources to forms and create a multilingual forms depending on uiculture. On reading Msdn on creating the multilingual string values for messagebox contents, have added the .resource file to the project files path as specified. There is no error on compilation but throws the MissingManifestResourceException error Dim rm As ResourceManager rm = ResourceManager.CreateFileBasedResourceManager("strFormResources", ".", Nothing) Dim ci As CultureInfo ci = New CultureInfo("fr-FR") MessageBox.Show(rm.GetString("sample1", ci)) Could not find any resources appropriate for the specified culture (or the neutral culture) on disk. baseName: strFormResources locationInfo: fileName: strFormResources.resources There is strFormResources.resources and strFormResources.fr-FR.resources in Resources of the project. I have searched for this error details but could not find a solution. What am i doing wrong or is there any other method for displaying multilingual strings in the messagebox. Thanks in advance

    Read the article

< Previous Page | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12  | Next Page >