Search Results

Search found 13217 results on 529 pages for 'non unicode'.

Page 31/529 | < Previous Page | 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38  | Next Page >

  • How do I obtain a code point integer from a 1 to 4 byte UTF-8 encoded sequence in Windows?

    - by Patrick Niedzielski
    Hello, I am Patrick Niedzielski, a programmer for the Free Software 3D adventure game Humm and Strumm. I'm working on a minimal Unicode character class in C++. I currently have an array of four bytes representing a UTF-8 sequence. On GNU/Linux, I can just convert to UTF-32 with iconv(), but on Windows, I cannot do this. Is it possible to convert the array to a single code point? Thanks, Patrick

    Read the article

  • The confusion on python encoding

    - by zhangzhong
    I retrieved the data encoded in big5 from database,and I want to send the data as email of html content, the code is like this: html += """<tr><td>""" html += """unicode(rs[0], 'big5')""" # rs[0] is data encoded in big5 I run the script, but the error raised: UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte...... However, I tried the code in interactive python command line, there are no errors raised, could you give me the clue?

    Read the article

  • The Apple iPad &ndash; I&rsquo;m gonna get it!

    - by Sahil Malik
    Ad:: SharePoint 2007 Training in .NET 3.5 technologies (more information). Well, heck, here comes another non-techie blogpost. You know I’m a geek, so I love gadgets! I found it RATHER interesting to see all the negative news on the blogosphere about the iPad. The main bitch points are - No Multi tasking No Flash Just a bigger iPhone. So here’s the deal! My view is, the above 3 are EXACTLY what I had personally hoped for in the Apple iPad. Before the release, I had gone on the record saying - “If the Apple Tablet is able to run full fledged iTunes (so I can get rid of iTunes on my desktop, I don’t like iTunes on Windows), can browse the net, can read PDFs, and will be under $1000, I’ll buy it”. Well, so, the released iPad wasn’t exactly like my dream tablet. The biggest downer IMO was it’s inability to run full iTunes. But, really, in retrospect, I like the newly released iPad. And here is why. No Multi tasking and No Flash, means much better battery life. Frankly, I rarely multi task on my laptop/desktop .. yeah I know my OS does .. but ME – I don’t multi task, and I don’t think you do either!! As I type this blogpost, I have a few windows running behind the scenes, but they are simply waiting for me to get back to them. The only thing truly running and I am making use of, other than this blogost, is media player playing some music – which the iPad can do. Also, I am logged into IM/Email – which again, iPad can do via notifications. It does the limited multitasking I need, without chewing down on batteries. Smart thinking, precisely the reason I love the iPhone. I don’t want a bulky battery consuming machine. Lack of flash? Okay sure, I can’t see Hulu on my iPad. That’s some loss. I can see youtube. Also, per Adobe I can’t see some porn sites, which I don’t want to see on my iPad. But, Flash is heavy. Especially flash video. My dream is to see silverlight run on the iPhone and iPad. No flash = not such a big loss. Speaking of battery life – 10 hours is plenty. I haven’t been away from electricity for that long usually, so I’m okay with charging it up when it runs low. It’s really not such a big deal honestly. Finally, eBook functionality – wow! I went on the record saying, eBook readers are not for me, but seriously, the iPad is perfect for my eBook needs at least. And as far it being just a bigger iPhone? I’ve always wanted a bigger iPhone, precisely for the eBook reading experience. I love my iPhone, I love the apps on it. The only thing that sucks about the iPhone is battery life, but other than that, it is the best gadget I have ever bought! And something that runs on mobile chips, is that thin, and those newly written apps .. mail, calendar .. I am very very excited to get my iPad, which will be the 64gig 3G version. The biggest plus in an iPad ……… no contract on data. I am *hoping*, this means that I can buy a SIM card in Europe, and use the iPad here. That would be killer awesome! But hey, if I had to pick downers in the iPad, they would be - - I wish they had a 128G Version. Now that we have a good video viewing machine, I know I’d chew up space quickly.- Sync over WIFI, seriously Apple.  Both for iPhone and iPad.- 3 month wait!!- Existing iPhone users should get a discount on the iPad data plan. Comment on the article ....

    Read the article

  • UTF-8 GET using Indy 10.5.8.0 and Delphi XE2

    - by Bogdan Botezatu
    I'm writing my first Unicode application with Delphi XE2 and I've stumbled upon an issue with GET requests to an Unicode URL. Shortly put, it's a routine in a MP3 tagging application that takes a track title and an artist and queries Last.FM for the corresponding album, track no and genre. I have the following code: function GetMP3Info(artist, track: string) : TMP3Data //<---(This is a record) var TrackTitle, ArtistTitle : WideString; webquery : WideString; [....] WebQuery := UTF8Encode('http://ws.audioscrobbler.com/2.0/?method=track.getcorrection&api_key=' + apikey + '&artist=' + artist + '&track=' + track); //[processing the result in the web query, getting the correction for the artist and title] // eg: for artist := Bucovina and track := Mestecanis, the corrected values are //ArtistTitle := Bucovina; // TrackTitle := Mestecani?; //Now here is the tricky part: webquery := UTF8Encode('http://ws.audioscrobbler.com/2.0/?method=track.getInfo&api_key=' + apikey + '&artist=' + unescape(ArtistTitle) + '&track=' + unescape(TrackTitle)); //the unescape function replaces spaces (' ') with '+' to comply with the last.fm requests [some more processing] end; The webquery looks in a TMemo just right (http://ws.audioscrobbler.com/2.0/?method=track.getInfo&api_key=e5565002840xxxxxxxxxxxxxx23b98ad&artist=Bucovina&track=Mestecani?) Yet, when I try to send a GET() to the webquery using IdHTTP (with the ContentEncoding property set to 'UTF-8'), I see in Wireshark that the component is GET-ing the data to the ANSI value '/2.0/?method=track.getInfo&api_key=e5565002840xxxxxxxxxxxxxx23b98ad&artist=Bucovina&track=Mestec?ni?' Here is the full headers for the GET requests and responses: GET /2.0/?method=track.getInfo&api_key=e5565002840xxxxxxxxxxxxxx23b98ad&artist=Bucovina&track=Mestec?ni? HTTP/1.1 Content-Encoding: UTF-8 Host: ws.audioscrobbler.com Accept: text/html, */* Accept-Encoding: identity User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 6.1; en-US; rv:1.9.2.23) Gecko/20110920 Firefox/3.6.23 SearchToolbar/1.22011-10-16 20:20:07 HTTP/1.0 400 Bad Request Date: Tue, 09 Oct 2012 20:46:31 GMT Server: Apache/2.2.22 (Unix) X-Web-Node: www204 Access-Control-Allow-Origin: * Access-Control-Allow-Methods: POST, GET, OPTIONS Access-Control-Max-Age: 86400 Cache-Control: max-age=10 Expires: Tue, 09 Oct 2012 20:46:42 GMT Content-Length: 114 Connection: close Content-Type: text/xml; charset=utf-8; <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <lfm status="failed"> <error code="6"> Track not found </error> </lfm> The question that puzzles me is am I overseeing anything related to setting the property of the tidhttp control? How can I stop the well-formated URL i'm composing in the application from getting wrongfully sent to the server? Thanks.

    Read the article

  • Accented characters in matplotlib

    - by OldJim
    Does anyone know a way to get matplotlib to render accented chars (é,ã,â,etc)? For instance i'm trying to use accented chars on set_yticklabels() and matplot renders squares instead, and when i use unicode() it renders the wrong chars. Is there a way to make this work? Thanks in advance, Jim.

    Read the article

  • Reading Email using Pop3 in C#

    - by Eldila
    I am looking for a method of reading emails using Pop3 in C# 2.0. Currently, I am using code found in CodeProject. However, this solution is less than ideal. The biggest problem is that it doesn't support emails written in unicode.

    Read the article

  • UCA + Natural Sorting

    - by Alix Axel
    I recently learnt that PHP already supports the Unicode Collation Algorithm via the intl extension: $array = array ( 'al', 'be', 'Alpha', 'Beta', 'Álpha', 'Àlpha', 'Älpha', '????', 'img10.png', 'img12.png', 'img1.png', 'img2.png', ); if (extension_loaded('intl') === true) { collator_asort(collator_create('root'), $array); } Array ( [0] => al [2] => Alpha [4] => Álpha [5] => Àlpha [6] => Älpha [1] => be [3] => Beta [11] => img1.png [9] => img10.png [8] => img12.png [10] => img2.png [7] => ???? ) As you can see this seems to work perfectly, even with mixed case strings! The only drawback I've encountered so far is that there is no support for natural sorting and I'm wondering what would be the best way to work around that, so that I can merge the best of the two worlds. I've tried to specify the Collator::SORT_NUMERIC sort flag but the result is way messier: collator_asort(collator_create('root'), $array, Collator::SORT_NUMERIC); Array ( [8] => img12.png [7] => ???? [9] => img10.png [10] => img2.png [11] => img1.png [6] => Älpha [5] => Àlpha [1] => be [2] => Alpha [3] => Beta [4] => Álpha [0] => al ) However, if I run the same test with only the img*.png values I get the ideal output: Array ( [3] => img1.png [2] => img2.png [1] => img10.png [0] => img12.png ) Can anyone think of a way to preserve the Unicode sorting while adding natural sorting capabilities?

    Read the article

  • Send parameters to Web Service Persian ?

    - by user362813
    Display information in Farsi, but I have a problem when my site for web services can be sent a character "?" are displayed. pages are saved with Unicode(utf-8 with signature)codepage 65001 and the following tags in my master page : <'html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fa" xml:lang="fa" <'meta http-equiv="Content-Type" content="text/xml; charset=utf-8" / <'meta http-equiv="Content-Language" content="fa" / <'body lang="fa"-- and in web.confing : <'globalization fileEncoding="utf-8" requestEncoding="utf-8" responseEncoding="utf-8" /

    Read the article

  • SQLite/iPhone read copyright symbol

    - by Marco A
    Hi All, I am having problems reading the copyright symbol from a sqlite db that I have for my App that I am developing. I import the information manually, ie, from an excel sheet. I have tried two ways of doing it and failed with both: 1) Tried replacing the copyright symbol with "\u00ae" (unicode combination) within excel and then importing the modified file. - Result: I get the combination of \u00ae as a part of the string, it doesnt detect the unicode combination. 2) Tried leaving as it is. Importing the excel with the copyright symbol. - Result: I get a symbol that is different from the copyright, its something like an AE put together.looks like this: Æ Heres my code how I read from DB: -(void) readCategoriesFromDatabase:(NSString *) rest_input { // Init the products Array categories = [[NSMutableArray alloc] init]; // Open the database from the users filessytem rest_input = [rest_input stringByAppendingString:@"'"]; NSString *newString; newString = [@"select distinct category from food where restaurant='" stringByAppendingString:rest_input]; const char *cat_sqlStatement = [newString UTF8String]; sqlite3_stmt *cat_compiledStatement; if(sqlite3_prepare_v2(database, cat_sqlStatement, -1, &cat_compiledStatement, NULL) == SQLITE_OK) { // Loop through the results and add them to the feeds array while(sqlite3_step(cat_compiledStatement) == SQLITE_ROW) { NSString *catName = [NSString stringWithUTF8String:(char *)sqlite3_column_text(cat_compiledStatement,0)]; // Create a new product object with the data from the database Product *category = [[Product alloc] initWithName:catName]; // Add the product object to the respective Array [categories addObject:category]; [category release]; } sqlite3_finalize(cat_compiledStatement); } NSLog(@"Finished Accessing Database to gather Categories...."); } I open the DB with this function: -(void) checkAndCreateDatabase{ NSLog(@"Checking/Creating Database...."); NSFileManager *fileManager = [NSFileManager defaultManager]; success = [fileManager fileExistsAtPath:databasePath]; [fileManager removeFileAtPath:databasePath handler:nil]; NSString *databasePathFromApp = [[[NSBundle mainBundle] resourcePath] stringByAppendingPathComponent:databaseName]; [fileManager copyItemAtPath:databasePathFromApp toPath:databasePath error:nil]; [fileManager release]; if (sqlite3_open([databasePath UTF8String], &database) != SQLITE_OK) { sqlite3_close(database); database = nil; } NSLog(@"Finished Checking/Creating Database...."); } Thanks to anything that can help me out.

    Read the article

  • Really fast C++ html parser

    - by Alessandro
    Hello to all, I'm doing a html text feature extractor in C++; the program need to be REALLY fast: i need to extract a this features in ms per html page and the memory usage needs to be good and finally unicode encoding well be nice. I know how difficult is to have all of this things, but i want a parser close to these things at least. Somebody have a suggestion?

    Read the article

  • Changing text appearence in vim

    - by anon
    Suppose I have a file, whose entire contents is: \u1234 and suppose 1234 is the code for \alpha is there a way to, in vim, have the "\1234" show up as a single \alpha symbol (and be treated as an \alpha symbol) ? Thanks! [This problem arises since I want to to use unicode names in g++]

    Read the article

  • C++: Chr() and unichr() equivalent?

    - by alex
    I could have sworn I used a chr() function 40 minutes ago but can't find the file. I know it can go up to 256 so I use this: std::string chars = ""; chars += (char) 42; //etc So that's alright, but I really want to access unicode characters. Can I do (w_char) 512? Or maybe something just like the unichr() function in python, I just can't find a way to access any of those characters.

    Read the article

  • Windows 7 backup keeps trying to backup non-existent file and folders

    - by Ayusman
    My Windows 7 system backup keeps trying to back up 2 non existent file and one folder. I have double checked that these files do not exist. How does windows 7 try to backup that does not exist and then complain and fails the backup? Here is the messages: Backup encountered a problem while backing up file D:\Non library songs\Klub Arabia. Error:(The system cannot find the file specified. (0x80070002)) Backup encountered a problem while backing up file D:\Non library songs\Klub Arabia 2. Error:(The system cannot find the file specified. (0x80070002)) Backup encountered a problem while backing up file D:\Data\FRIENDS. Error:(The system cannot find the file specified. (0x80070002)) These file/folders may have been there at some point but have since been moved. Any idea how to solve this? Does this mean all other content has been backed up successfully? I have windows 7 professional 64bit and I am backing up my Win7 machine to an external hard drive. Ayusman

    Read the article

  • Certificate revocation check fails for non-domain guest in spite of accessible CRL

    - by 0xFE
    When we try to use certificates on computers that are not part of the domain, Windows complains that The revocation function was unable to check revocation because the revocation server was offline. However, if I manually open the certificate and check the CRL Distribution Point property, I see an ldap:/// URL and an http:// URL that points to externally-accessible IIS site that hosts the CRLs. Of course, the non-domain-joined client cannot access the ldap:/// URL, but it can download the CRL from the http:// link (at least in a browser). I enabled CAPI logging and I see the event that corresponds to this failed revocation check. The RevocationInfo section is: RevocationInfo [ freshnessTime] PT11H27M4S RevocationResult The revocation function was unable to check revocation because the revocation server was offline. [ value] 80092013 CertificateRevocationList [ location] UrlCache [ url] http://the correct URL [fileRef] 6E463C2583E17C63EF9EAC4EFBF2AEAFA04794EB.crl [issuerName] the name of the CA Furthermore, I can see the HTTP request to the correct URL and the server's response (HTTP 304 Not Modified) with Microsoft Network Monitor. I ran certutil -verify -urlfetch, and it seems to show the same thing: the computer recognizes both URLs, tries both, and even though the http:// link succeeds, returns the same error. Is there a way to have non-domain-joined clients skip the ldap:/// link and only check the http:// one? Edit: The ldap:/// URL is ldap:///CN=<name of CA>,CN=<name of server that is running the CA>,CN=CDP,CN=Public Key Services,CN=Services,CN=Configuration,DC=<domain name>?certificateRevocationList?base?objectClass=cRLDistributionPoint The non-domain-joined clients may be on the domain network or on an external network. The http:// CDP is accessible from the public internet.

    Read the article

  • Why do (Russian) characters in some received emails change when reading in David InfoCenter?

    - by waszkiewicz
    I'm using David InfoCenter as email Software, and I have troubles with some of my emails in Russian. It's only a few letters, in some emails (sent from different people), like for example the "R" ("P" in russian) will be shown as a "T". In other emails in Russian, the problem doesn't appear. Isn't it strange? Does anyone had the same problem already and found where it came from? When I transmit that email to an external mailbox (internet email account), it's even worse, and gives me symbols instead of all Russian letters... The default encoding was "Russian (ISO)", I changed it to "Russian (Windows)", but same problem. Another weird reaction is when I write an intern email and name it TEST in Russian (????), with ???? in the text window, it changes the title to "Oano"? But the content stays in Russian... With Mailinator I got the following, for message and subject "????": Subject: ???? [..] MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----_=_NextPart_000_00017783.4AF7FB71" This message is in MIME format. Since your mail reader does not understand this format, some or all of this message may not be legible. ------_=_NextPart_000_00017783.4AF7FB71 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: base64 0KLQtdGB0YI= ------_=_NextPart_000_00017783.4AF7FB71 Content-Type: text/html; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: base64 PCFET0NUWVBFIEhUTUwgUFVCTElDICItLy9XM0MvL0RURCBIVE1MIDQuMCBUcmFuc2l0aW9uYWwv L0VOIj4NCjxIVE1MPjxIRUFEPg0KPE1FVEEgaHR0cC1lcXVpdj1Db250ZW50LVR5cGUgY29udGVu dD0idGV4dC9odG1sOyBjaGFyc2V0PXV0Zi04Ij4NCjxNRVRBIG5hbWU9R0VORVJBVE9SIGNvbnRl bnQ9Ik1TSFRNTCA4LjAwLjYwMDEuMTg4NTIiPjwvSEVBRD4NCjxCT0RZIHN0eWxlPSJGT05UOiAx MHB0IENvdXJpZXIgTmV3OyBDT0xPUjogIzAwMDAwMCIgbGVmdE1hcmdpbj01IHRvcE1hcmdpbj01 Pg0KPERJViBzdHlsZT0iRk9OVDogMTBwdCBDb3VyaWVyIE5ldzsgQ09MT1I6ICMwMDAwMDAiPtCi 0LXRgdGCPFNQQU4gDQppZD10b2JpdF9ibG9ja3F1b3RlPjxTUEFOIGlkPXRvYml0X2Jsb2NrcXVv dGU+PC9ESVY+PC9TUEFOPjwvU1BBTj48L0JPRFk+PC9IVE1MPg== ------_=_NextPart_000_00017783.4AF7FB71--

    Read the article

  • compose-key mappings differ between gtk and qt apps

    - by intuited
    I'm noticing that there is an inconsistency in the output of one of the compose-key combos. When I type ( [Compose] . . ) under Chrome, gedit, gnome-terminal, or roxterm I get the character '?'. This is a small raised dot: $ echo -n '?' | xxd 0000000: cb99 .. When I type the same combo under konsole, yakuake, or kate, I get the character '…'. This is an ellipsis: $ echo -n '…' | xxd 0000000: e280 a6 ... This is not a font issue: if I copy-paste the characters from an app using one toolkit to an app using the other, its appearance is maintained. I use a few other combos pretty regularly and they seem to work consistently across toolkits. I think this is a pretty recent phenomenon. I upgraded from Ubuntu 8.10 to 9.10 fairly recently so this might be related. I'm not sure if this will reoccur if I restart X, and I'd rather not find out. Can someone explain how this is possible, and what I can do to resolve it? I'd like to have the ellipsis appear in all apps when that combo is entered.

    Read the article

  • How to enable utf-8 in xpdf outline pane and search

    - by Thanos D. Papaïoannou
    Xpdf version 3.02 downloaded from the Ubuntu repositories and run on Ubuntu 8.04.3 replaces greek utf-8 characters with blank characters in the outline pane, i.e. the bookmark pane, and in the search window. In particular, it is impossible to search for greek words in documents. Is there a way to enable utf-8 support in xpdf so that 1. and 2. above work properly? Thanks!

    Read the article

< Previous Page | 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38  | Next Page >