Search Results

Search found 5859 results on 235 pages for 'escape character'.

Page 38/235 | < Previous Page | 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45  | Next Page >

  • LaTex, align alignment characters between align blocks

    - by ccook
    I would like to align two alignment characters between two align blocks so that I can have some text in the middle of a derivation with equations maintaining the horizontal alignment. For example the following excerpt of latex using align \begin{align*} \frac{\delta \phi}{\delta x_1} = {} &\frac{9}{8}\frac{\delta_1\phi}{\delta_1x_1}-\frac{1}{8}\frac{\delta_3\phi}{\delta_3x_1} \\ & \frac{9}{8}\frac{1}{h_1}\left[\phi(x_1+h_1/2)-\phi(x_i-h_1/2)\right]-\frac{1}{8}\frac{1}{3h_1}\left[\phi(x_i+3h_1/2)-\phi(x_1-3h_1/2)\right] \end{align*} some text in the middle \begin{align*} & \frac{9}{8}\frac{1}{h_1}\left[\phi(x_1+h_1/2)-\phi(x_i-h_1/2)\right]-\frac{1}{8}\frac{1}{3h_1}\left[\phi(x_i+3h_1/2)-\phi(x_1-3h_1/2)\right] \end{align*} Ideally I would like the left of the equation in the second block to line up with that of the second equation in the first block. I could do a workaround by not having text in the middle, however, I would like this functionality. EDIT I would like to have a good amount of text between. Say three to four lines that line up as normal paragraphs. Adding text in the alignment block is the workaround I poorly alluded to.

    Read the article

  • MonoDevelop 2.8.2: Build failed. Illegal characters in path

    - by user1056607
    I have just installed MonoDevelop 2.8.2. After opening a new solution named test I attempted to run the project. I push f5 and all I see is a "Build failed. Illegal characters in path" error in the bottom left. I open up the Error List and see no errors. I have done some searching and only find solutions pertaining to projects that are beyond the scope of just the pre-generated code. This is the code: using System; namespace Test { class MainClass { public static void Main(string[] args) { Console.WriteLine("Hello World!"); } } } I have tried to uninstall/reinstall, cut out any spaces in the path to the program or the solution, and even opened VS2010 and just copy pasted that code over. I've looked over my options under tools, solution options under project, and the project's options. I am running MD 2.8.2 with GTK# and Microsoft's .NET runtime. Let me know if you need anymore information. Any help would be appreciated. Thank you for your time!

    Read the article

  • feedparser fails during script run, but can't reproduce in interactive python console

    - by Rhubarb
    It's failing with this when I run eclipse or when I run my script in iPython: 'ascii' codec can't decode byte 0xe2 in position 32: ordinal not in range(128) I don't know why, but when I simply execute the feedparse.parse(url) statement using the same url, there is no error thrown. This is stumping me big time. The code is as simple as: try: d = feedparser.parse(url) except Exception, e: logging.error('Error while retrieving feed.') logging.error(e) logging.error(formatExceptionInfo(None)) logging.error(formatExceptionInfo1()) Here is the stack trace: d = feedparser.parse(url) File "C:\Python26\lib\site-packages\feedparser.py", line 2623, in parse feedparser.feed(data) File "C:\Python26\lib\site-packages\feedparser.py", line 1441, in feed sgmllib.SGMLParser.feed(self, data) File "C:\Python26\lib\sgmllib.py", line 104, in feed self.goahead(0) File "C:\Python26\lib\sgmllib.py", line 143, in goahead k = self.parse_endtag(i) File "C:\Python26\lib\sgmllib.py", line 320, in parse_endtag self.finish_endtag(tag) File "C:\Python26\lib\sgmllib.py", line 360, in finish_endtag self.unknown_endtag(tag) File "C:\Python26\lib\site-packages\feedparser.py", line 476, in unknown_endtag method() File "C:\Python26\lib\site-packages\feedparser.py", line 1318, in _end_content value = self.popContent('content') File "C:\Python26\lib\site-packages\feedparser.py", line 700, in popContent value = self.pop(tag) File "C:\Python26\lib\site-packages\feedparser.py", line 641, in pop output = _resolveRelativeURIs(output, self.baseuri, self.encoding) File "C:\Python26\lib\site-packages\feedparser.py", line 1594, in _resolveRelativeURIs p.feed(htmlSource) File "C:\Python26\lib\site-packages\feedparser.py", line 1441, in feed sgmllib.SGMLParser.feed(self, data) File "C:\Python26\lib\sgmllib.py", line 104, in feed self.goahead(0) File "C:\Python26\lib\sgmllib.py", line 138, in goahead k = self.parse_starttag(i) File "C:\Python26\lib\sgmllib.py", line 296, in parse_starttag self.finish_starttag(tag, attrs) File "C:\Python26\lib\sgmllib.py", line 338, in finish_starttag self.unknown_starttag(tag, attrs) File "C:\Python26\lib\site-packages\feedparser.py", line 1588, in unknown_starttag attrs = [(key, ((tag, key) in self.relative_uris) and self.resolveURI(value) or value) for key, value in attrs] File "C:\Python26\lib\site-packages\feedparser.py", line 1584, in resolveURI return _urljoin(self.baseuri, uri) File "C:\Python26\lib\site-packages\feedparser.py", line 286, in _urljoin return urlparse.urljoin(base, uri) File "C:\Python26\lib\urlparse.py", line 215, in urljoin params, query, fragment)) File "C:\Python26\lib\urlparse.py", line 184, in urlunparse return urlunsplit((scheme, netloc, url, query, fragment)) File "C:\Python26\lib\urlparse.py", line 192, in urlunsplit url = scheme + ':' + url File "C:\Python26\lib\encodings\cp1252.py", line 15, in decode return codecs.charmap_decode(input,errors,decoding_table)

    Read the article

  • Encode and Decode using UTF-8 in iphone

    - by Ekra
    Hi friends, I wanted an example were in I can encode and then decode the same string using UTF-8. Encode and then Decode means I want to implement the method in 2 area were one can encode it and other is able to decode it. I have seen the API but I didnt get much success:- StringWithCString:encoding: stringWithUTF8String: stringWithCString:(const char *)cString encoding:(NSStringEncoding)enc; =================EDITED================= I have string as "øæ-test-2.txt" . when I am encoding it char *s = "øæ-test-2.txt"; NSString *enc = [NSString stringWithCString:s encoding:NSASCIIStringEncoding]; I am getting "øæ-test-2.txt" as output. Now I want to get back the original string back i.e. "øæ-test-2.txt" +++++++++EDITED+++++++++++++++++++ I am getting "øæ-test-2.txt" from server and I need "øæ-test-2.txt" by decoding it . I am able to get the output from the link below http://www.cafewebmaster.com/online_tools/utf_decode Please try to use the link and u will understand my concern. I need the solution on urgent basis. It would be highly appreciated if anyone can give some hint or tutorial in right direction. Regards

    Read the article

  • Regex pattern help for phrase OR a character set

    - by andybaird
    I have a PHP regex that I want to fail if the matched word after /blog is just "feed". This MUST be done within the regex itself, not using any other PHP syntax. The regex currently looks like this: blog/([a-zA-Z0-9-]+) What would I add to this to properly negate the regex if "feed" is found after blog/ ?

    Read the article

  • How to unescape special characters from BeautifulSoup output?

    - by Suhail
    Hi, I am facing issues with the special characters like ° and ® which represent the degree Fahrenheit sign and the registered sign, when i print the string the contains the special characters, it gives output like this: Preheat oven to 350&deg; F Welcome to Lorem Ipsum Inc&reg; Is there a way I can output the exact characters and not their codes? Please let me know.

    Read the article

  • Unable to Retrieve Simplified Chinese Characters From Form

    - by Bullines
    I have a page that displays content retrieved from XML with no problems: <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <Root> <Fields> <NamePrompt>??</NamePrompt> </Fields> </Root> Page encoding is set to GB18030 and it displays perfectly. However, when I retrieve inputted text from HttpContext.Current.Request.Form that's been entered with double-byte characters, the retrieved string contains unreadable characters. Single-byte characters are fine, obviously. I've tried the following to no avail: byte[] valueBytes = Encoding.UTF8.GetBytes(HttpContext.Current.Request.Form["fullName"]); string value = Encoding.UTF8.GetString(valueBytes); I don't see this problem with other double-byte languages like Japanese or Korean. How can I successfully retrieve double-byte characters from a page that's GB18030 encoded?

    Read the article

  • Delphi - OnKeyPress occurs before TStringGrid updates cell with new character

    - by JMTyler
    Coding in Delphi, attaching an OnKeyPress event handler to a TStringGrid: The OnKeyPress event fires before the grid cell that the user is typing into has actually updated its value with the key that has been pressed. This is obviously a problem, when I want to know what the contents of that cell are at this moment, as in, as the user modifies it. The "hacked" solution is simple, if you're not considering every detail: just grab the value from the cell and, since the OnKeyPress event comes along with a Key parameter, append that value to the end - now you have the current value of the cell! False. What if the user has selected all the text in the cell (ie: "foo") and they are now typing 'b'. Since they selected the text, it will be erased and replaced with the letter 'b'. However, the value of the cell will still display as "foo" in OnKeyPress, and the value of Key will be 'b', so the above logic would lead the application to conclude that the cell now contains "foob", which we know is not true. So. Does anybody know how to get around this problem? Is there a way to make OnKeyPress react after the grid's contents have been updated, or perhaps a way to force an update at the start of the handler? I am desperately avoiding the use of the OnKeyUp event here, so any suggestions aside from that would be greatly appreciated.

    Read the article

  • SoundManager / Jquery / Regular expression : Parse class name before certain character To Get SoundI

    - by j-man86
    So I am trying to access a jquery soundmanager variable from one script (wpaudio.js – from the wp-audio plugin) inside of another (init.js – my own javascript). I am creating an alternate pause/play button higher up on the page and need to resume the current soundID, which is contained as part of a class name in the DOM. Here is the code that creates that class name in wpaudio.js: function wpaButtonCheck() { if (!this.playState || this.paused) jQuery('#' + this.sID + '_play').attr('src', wpa_url + '/wpa_play.png'); else jQuery('#' + this.sID + '_play').attr('src', wpa_url + '/wpa_pause.png'); } Here is the output: where wpa0 would be the sID of the sound I need. My current script in init.js is: $('.mixesSidebar #currentSong .playBtn').toggle(function() { soundManager.pauseAll(); $(this).addClass('paused'); }, function() { soundManager.resumeAll(); $(this).removeClass('paused'); }); I need to change resumeAll to "resume(this.sID)", but I need to somehow store the sID onclick and call it in the above function. Alternately, I think a regular expression that could get the class name of the current play button and either parse the string up to the "_play" or use a trim function to get rid of "_play"– but I'm not sure how to do this. Thanks for your help!

    Read the article

  • RowFilter including [ character in search string

    - by JeffC
    I fill a DataSet and allow the user to enter a search string. Instead of hitting the database again, I set the RowFilter to display the selected data. When the user enters a square bracket ( "[" ) I get an error "Error in Like Operator". I know there is a list of characters that need prefixed with "\" when they are used in a field name, but how do I prevent RowFilter from interpreting "[" as the beginning of a column name?

    Read the article

  • Which coding system should I use in Emacs?

    - by Vivi
    I am a newbie in Emacs, and I am not a programmer. I have just tried to save a simple *.rtf file with some websites and tips on how to use emacs and I got These default coding systems were tried to encode text in the buffer `notes.rtf': (iso-latin-1-dos (315 . 8216) (338 . 8217) (1514 . 8220) (1525 . 8221)) However, each of them encountered characters it couldn't encode: iso-latin-1-dos cannot encode these: ‘ ’ “ ” .... etc, etc, etc Now what is that? Now it is asking me to chose an encoding system Select coding system (default chinese-iso-8bit): I don't even know what an encoding system is, and I would rather not have to choose one every time I try and save a document... Is there any way I can set an encoding system that will work with all my files so I don't have to worry about this? I saw another question and asnswer elsewhere in this website (see it here) and it seems that if I type the following (defun set-coding-system () (setq buffer-file-coding-system 'utf-8-unix)) (add-hook 'find-file-hook 'set-coding-system) then I can have Emacs do this, but I am not sure... Can someone confirm this to me? Thanks so much :)

    Read the article

  • Strage character encoding problem with Eclipse / Spring / Tomcat 6

    - by Czar
    Hi, I have been trying things all da but can't get a proper solution. My problem is: I am developing a Spring MVC based app in my local Tomcat. My MYSQl database has UTF-8 encoding set, all content in there displays properly when using phpMyAdmin. Also the output in LOG files using log4j in catalina.out works fine. My JSP pages are configured by <!-- encoding --> <%@ page contentType="text/html; charset=UTF-8" %> <%@ page pageEncoding="UTF-8" %> Also showing data on my JSP works fine. I can also send data from my Controller without any DB intereference using special chars, e.g. String str = "UTF-8 Test: Ä Ö Ü ß è é â"; logger.debug(str); mav.addObject("utftest", str); That displays correctly in log and on jsp page in browser. BUT: When having special chars directly in my JSP file, e.g. for text in headers, this does not work. FF and Google Chrome display strange chars but report the page to be UTF-8. When switching to Latin, the chars just get more and more strange. Same problem when showing text tokens from my messages.properties file, although Eclipse says when right-clicking that UTF-8 will be used. I am a little it lost and don't know where to check now. Summary: DB storage is fine DB output on JSP is fine Output on JSP directly form controller is fine even reading in form forms is fine .properties files and JSP text is not fine !!! Any ideas? I really appreciate and tips.

    Read the article

  • Java UTF-8 to ASCII conversion with supplements

    - by bozo
    Hi, we are accepting all sorts of national characters in UTF-8 string on the input, and we need to convert them to ASCII string on the output for some legacy use. (we don't accept Chinese and Japanese chars, only European languages) We have a small utility to get rid of all the diacritics: public static final String toBaseCharacters(final String sText) { if (sText == null || sText.length() == 0) return sText; final char[] chars = sText.toCharArray(); final int iSize = chars.length; final StringBuilder sb = new StringBuilder(iSize); for (int i = 0; i < iSize; i++) { String sLetter = new String(new char[] { chars[i] }); sLetter = Normalizer.normalize(sLetter, Normalizer.Form.NFC); try { byte[] bLetter = sLetter.getBytes("UTF-8"); sb.append((char) bLetter[0]); } catch (UnsupportedEncodingException e) { } } return sb.toString(); } The question is how to replace all the german sharp s (ß, Ð, d) and other characters that get through the above normalization method, with their supplements (in case of ß, supplement would probably be "ss" and in case od Ð supplement would be either "D" or "Dj"). Is there some simple way to do it, without million of .replaceAll() calls? So for example: Ðonardan = Djonardan, Blaß = Blass and so on. We can replace all "problematic" chars with empty space, but would like to avoid this to make the output as similar to the input as possible. Thank you for your answers, Bozo

    Read the article

  • unknown data encoding

    - by Keyur Shah
    Hi, While i was working with an old application with existing database which is in ms-access contains some strange data encoding such as 48001700030E0F465075465A56525E1100121D04121B565A58 as email address What kind of data encoding is this? i tried base64 but it dosent seems that. Can anybody with previous experience with ms-access could tell me what possible encoding could this be.

    Read the article

  • How do I convert Windows 7 file-name encoding to UTF-8 for Ruby on Rails?

    - by Reilly
    Hi (Ive looked at the other questions - none seemed to quite fit my problem.) I have some file-names under Windows 7 that need to be translated in to MySQL database (UTF-8) with Ruby on Rails. An example file-name includes "íéó" in some kind of Windows 7 file-system encoding. Ive tried many combinations of gsub and ActiveSupport::Multibyte::Chars. Thanks for the help

    Read the article

  • Hyphen encoding (minus) in Google Base RSS feed

    - by pmells
    I am trying to create an automatic feed generation for data to be sent to Google Base using utf-8 encoding. However I am getting errors whenever hyphens are found telling me that there is an encoding error in the relevant attribute (title, description, product_type). I am currently using: &amp;minus; but I have also tried: &amp;#8722; neither of which have worked. I am using the following declaration at the top of the document: <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> Any help appreciated and let me know if I need to give more information!

    Read the article

  • ICU add custom character set detection

    - by user294787
    Hi everybody, Does somebody know how ICU Charset Detector's data is built. And is it difficult to add additional languages? For example, I saw in the bug tracker that a ticket for the detection of Thai is opened since 2007 but nothing new until today. Thanks

    Read the article

  • Regex to check that a character in range doesn't repeat

    - by Aly
    Hi, I want to match against Strings such as AhKs & AdKs (i.e. two cards Ah = Ace of Hearts). I want to match two off-suit cards with a regex, what I currently have is "^[AKQJT2-9][hscd]{2}$", but this could match hands such as AhKh (suited) and AhAh. Is there a way to possibly use backreferences to say the second [hscd] cannot be the same as the firs (similarly for [AKQJT2-9])

    Read the article

  • need to display proper JP char in the output

    - by Amit
    Hello All, I am creating a string containing HTML tags and some data and storing it in 2 diff formats ( eng and Jp) and finally saving complete stirng using streamwriter in a file as HTML. Output written in English is perfect but JP output is not coming as expected ? Issue: I need to display proper JP char in the output, as of now thay are not appearing as expected..any suggestion ? Thanks in advance... Not sure but could this b b/c of encoding supported by string/stringbuilder ?

    Read the article

  • display of umlauts in firefox

    - by Mike D
    I was doing some web searching and found some strange things involving umlauts. For example if you do a google or yahoo search for the word "nther" you are likely to find things like G&#xfc;nther which I take to be Gunther with an umlaut over the u. Now my question is what if anything can I do to cause these characters to be properly displayed by Firefox under windows XP? An amazing thing is that I had to introduce spaces in the G & # etc string otherwise it was properly displayed here as u with umlaut!

    Read the article

  • next line character a huge influence on xmlparser?

    - by jovany
    I have question about a basic xml file I'm parsing and just putting in simple nextlines(Enters). I'll try to explain my problem with this next example. I'm( still) building an xml tree and all it has to do ( this is a testtree ) is put the summary in an itemlist. I then export it to a plist so I can see if everything is done correctly. A method that does this is in the parser which looks like this if([elementName isEqualToString:@"Book"]) { [appDelegate.books addObject:aBook]; [aBook release]; aBook = nil; } else { [aBook setValue:currentElementValue forKey:elementName]; NSString *directions = [NSString stringWithFormat:currentElementValue]; [directionTree = setObject:directions forKey:@"directions"]; } [currentElementValue release]; currentElementValue = nil; } the export for the plistfile happens at the endtag of books. Below is the first xmlfile <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <Books><Book id="1"><summary>Ero adn the ancient quest to measure the globe.</summary></Book><Book id="2"><summary>how the scientific revolution began.</summary></Book></Books> This is my output http://img139.imageshack.us/img139/9175/picture6rtn.png If I make some adjustments like here <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <Books><Book id="1"> <summary>Ero adn the ancient quest to measure the globe.</summary> </Book> <Book id="2"> <summary>how the scientific revolution began.</summary> </Book> </Books> My directions key with type string remains empty... http://img248.imageshack.us/img248/5838/picture7y.png I never knew that if I just put in an enter it would have such an influence. Does anyone know a solution to this since my real xml file looks like this. ps. the funny thing is I can actually see ( when debugging)my directions string (NSString directions ) fill up with the currentElementValue in both cases.

    Read the article

  • ruby write newline character to file but do not interpret as a true newline

    - by thomas
    I am trying to write a ruby string to a file in such a way that any newline characters embedded in the string remain embedded. This is being written out to a file which will then be processed by another tool. An example is below. I want this: 1 [label="this is a\ntest"] \n (second \n is a true newline) I have tried this: string = '1 [label="this is a\ntest"]' + "\n" Any thoughts?

    Read the article

  • Writing XML in different character encodings with Java

    - by Roman Myers
    I am attempting to write an XML library file that can be read again into my program. The file writer code is as follows: XMLBuilder builder = new XMLBuilder(); Document doc = builder.build(bookList); DOMImplementation impl = doc.getImplementation(); DOMImplementationLS implLS = (DOMImplementationLS) impl.getFeature("LS", "3.0"); LSSerializer ser = implLS.createLSSerializer(); String out = ser.writeToString(doc); //System.out.println(out); try{ FileWriter fstream = new FileWriter(location); BufferedWriter outwrite = new BufferedWriter(fstream); outwrite.write(out); outwrite.close(); }catch (Exception e){ } The above code does write an xml document. However, in the XML header, it is an attribute that the file is encoded in UTF-16. when i read in the file, i get the error: "content not allowed in prolog" this error does not occur when the encoding attribute is manually changed to UTF-8. I am trying to get the above code to write an XML document encoded in UTF-8, or successfully parse a UTF-16 file. the code for parsing in is DocumentBuilderFactory factory = DocumentBuilderFactory.newInstance(); DocumentBuilder loader = factory.newDocumentBuilder(); Document document = loader.parse(filename); the last line returns the error.

    Read the article

  • Serializing chinese characters with Xerces 2.6

    - by Gianluca
    I have a Xerces (2.6) DOMNode object encoded UTF-8. I use to read its TEXT element like this: CBuffer DomNodeExtended::getText( const DOMNode* node ) const { char* p = XMLString::transcode( node->getNodeValue( ) ); CBuffer xNodeText( p ); delete p; return xNodeText; } Where CBuffer is, well, just a buffer object which is lately persisted as it is in a DB. This works until in the TEXT there are just common ASCII characters. If we have i.e. chinese ones they get lost in the transcode operation. I've googled a lot seeking for a solution. It looks like with Xerces 3, the DOMWriter class should solve the problem. With Xerces 2.6 I'm trying the XMLTranscoder, but no success yet. Could anybody help?

    Read the article

< Previous Page | 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45  | Next Page >