Search Results

Search found 7475 results on 299 pages for 'shiran bar'.

Page 53/299 | < Previous Page | 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  | Next Page >

  • Ruby Module Inclusion in Methods

    - by Federico Builes
    In class Foo I'd like to include method Bar under certain conditions: module Bar def some_method "orly" end end class Foo def initialize(some_condition) if !some_condition "bar" else class << self; include Bar; end end end end Is there any cleaner (and clearer) way to achieve the include in the method without having to do it inside the singleton class?

    Read the article

  • Storing a NTFS Security Descriptor in C

    - by Doori Bar
    My goal is to store a NTFS Security Descriptor in its identical native state. The purpose is to restore it on-demand. I managed to write the code for that purpose, I was wondering if anybody mind to validate a sample of it? (The for loop represents the way I store the native descriptor) This sample only contains the flag for "OWNER", but my intention is to apply the same method for all of the security descriptor flags. I'm just a beginner, would appreciate the heads up. Thanks, Doori Bar #define _WIN32_WINNT 0x0501 #define WINVER 0x0501 #include <stdio.h> #include <windows.h> #include "accctrl.h" #include "aclapi.h" #include "sddl.h" int main (void) { DWORD lasterror; PSECURITY_DESCRIPTOR PSecurityD1, PSecurityD2; HANDLE hFile; PSID owner; LPTSTR ownerstr; BOOL ownerdefault; int ret = 0; unsigned int i; hFile = CreateFile("c:\\boot.ini", GENERIC_READ | ACCESS_SYSTEM_SECURITY, FILE_SHARE_READ, NULL, OPEN_EXISTING, FILE_FLAG_BACKUP_SEMANTICS, NULL); if (hFile == INVALID_HANDLE_VALUE) { fprintf(stderr,"CreateFile() failed. Error: INVALID_HANDLE_VALUE\n"); return 1; } lasterror = GetSecurityInfo(hFile, SE_FILE_OBJECT, OWNER_SECURITY_INFORMATION , &owner, NULL, NULL, NULL, &PSecurityD1); if (lasterror != ERROR_SUCCESS) { fprintf(stderr,"GetSecurityInfo() failed. Error: %lu;\n", lasterror); ret = 1; goto ret1; } ConvertSidToStringSid(owner,&ownerstr); printf("ownerstr of PSecurityD1: %s\n", ownerstr); /* The for loop represents the way I store the native descriptor */ PSecurityD2 = malloc( GetSecurityDescriptorLength(PSecurityD1) * sizeof(unsigned char) ); for (i=0; i < GetSecurityDescriptorLength(PSecurityD1); i++) ((unsigned char *) PSecurityD2)[i] = ((unsigned char *) PSecurityD1)[i]; if (IsValidSecurityDescriptor(PSecurityD2) == 0) { fprintf(stderr,"IsValidSecurityDescriptor(PSecurityD2) failed.\n"); ret = 2; goto ret2; } if (GetSecurityDescriptorOwner(PSecurityD2,&owner,&ownerdefault) == 0) { fprintf(stderr,"GetSecurityDescriptorOwner() failed."); ret = 2; goto ret2; } ConvertSidToStringSid(owner,&ownerstr); printf("ownerstr of PSecurityD2: %s\n", ownerstr); ret2: free(owner); free(ownerstr); free(PSecurityD1); free(PSecurityD2); ret1: CloseHandle(hFile); return ret; }

    Read the article

  • navigate one screen to another screen based on time period in blackberry-Eclips

    - by upendra
    Hi Friends, I am using Blackberry eclipse environment , for blackberry application i am using start up screen with process bar , i am filing progress bar using timer, after process bar 100% completed then need to navigate the screen to another screen, i am checking like this timer.cancel(); if(i=99) UiApplication.getUiApplication().pushScreen(new TipCalculatorScreen()); here i is time, increased form 0 to 100 but this code is not working how to navigate the screen form one page to another page after process bar is completed, please give me small example.

    Read the article

  • Are incremental Macro definition possible?

    - by Davorak
    I often find the following type of incremental definition useful: (define (foo) (display "bar")) (foo) ;prints bar (define foo (let ((bar foo)) (lambda () (display "foo") (bar)))) (foo) ;prints foobar How do I preform this type of incremental definition with macros? I could not get let-syntax to provide the same functionality. Currently I use plt scheme, but would like to see answers in different lisp implementations as well.

    Read the article

  • Why is piping dd through gzip so much faster than a direct copy?

    - by Foo Bar
    I wanted to backup a path from a computer in my network to another computer in the same network over a 100MBit/s line. For this I did dd if=/local/path of=/remote/path/in/local/network/backup.img which gave me a very low network transfer speed of something about 50 to 100 kB/s, which would have taken forever. So I stopped it and decided to try gzipping it on the fly to make it much smaller so that the amount to transfer is less. So I did dd if=/local/folder | gzip > /remote/path/in/local/network/backup.img.gz But now I get something like 1 MB/s network transfer speed, so a factor of 10 to 20 faster. After noticing this, I tested this on several paths and files and it was always the same. Why does piping dd through gzip also increase the transfer rates by a large factor instead of only reducing the bytelength of the stream by a large factor? I'd expected even a small decrease in transfer rates instead, due to the higher CPU consumption while compressing, but now I get a double plus. Not that I'm not happy, but just wondering. ;)

    Read the article

  • matplotlib - changing rect colours on the fly

    - by Nick
    I am playing with matplotlib - I have a bar chart, and I want to highlight the bar which user clicks. I have a callback that goes through a rect collection (the one I got from self.axis.bar(...)) and finds out which one was clicked (looking at the coordinates). At this point I want to call something to change the colour of the current bar. Is it possible? How do I do that?

    Read the article

  • Regex not being greedy enough

    - by Chad
    I've got the following regex that was working perfectly until a new situation arose ^.*[?&]U(?:RL)?=(?<URL>.*)$ Basically, it's used against URLs, to grab EVERYTHING after the U=, or URL= and return it in the URL match So, for the following http://localhost?a=b&u=http://otherhost?foo=bar URL = http://otherhost?foo=bar Unfortunately an odd case came up http://localhost?a=b&u=http://otherhost?foo=bar&url=http://someotherhost Ideally, I want URL to be "http://otherhost?foo=bar&url=http://someotherhost", instead, it is just "http://someotherhost"

    Read the article

  • AHCI on Windows if BIOS does not have the option but all hardware does support it?

    - by Foo Bar
    Is it somehow possible to use AHCI on Windows if the BIOS does not have the option to enable it? This is a known problem especially on mid-old Laptops that have chipsets and drives that perfectly support SATA and AHCI, but only provide the legacy IDE mode in BIOS. Especially with SSD's this can often be a problem. I know that Linux has no problems to run everything in SATA and AHCI mode on these machines. So, is there any possibility to also make Windows "override" the BIOS? Some kind of alternative BIOS's, drivers, etc? Or some kind of Linux-based boot module that emulates an AHCI-capable BIOS to Windows while booting up?

    Read the article

  • MySQL Cluster transaction isolation level - READ_COMMITTED

    - by Doori Bar
    I'm learning by mostly reading the documentation. Unfortunately, http://dev.mysql.com/doc/refman/5.1/en/set-transaction.html#isolevel_read-committed doesn't say anything, while it says everything. Confused? Me too. ndb engine supports only "READ_COMMITTED" transaction isolation level. A. It starts by saying "sets and reads its own fresh snapshot", which I translate to: The transaction is having a separated 'zone' which whatever it stores there - is what it reads back. B. While out-side of the transaction, the old-values are unlocked. C. It continues with: "for locking reads" sentence - No idea what it means. Question: they claim only READ_COMMITTED transaction isolation level is supported, but while handling a BLOB or a TEXT, they say the isolation is now "locked for reading" too. So is it a contradiction? can a transaction LOCK for reading just as well while handling something other than BLOB/TEXT? (such as integers)

    Read the article

  • Is incremental Macro definition possible?

    - by Davorak
    I often find the following type of incremental definition useful: (define (foo) (display "bar")) (foo) ;prints bar (define foo (let ((bar foo)) (lambda () (display "foo") (bar)))) (foo) ;prints foobar How do I preform this type of incremental definition with macros? I could not get let-syntax to provide the same functionality. Currently I use plt scheme, but would like to see answers in different lisp implementations as well.

    Read the article

  • Does searching a keyword on Google make the crawlers look harder in the future?

    - by Foo Bar
    Do the search requests made by the users influence the Google crawlers "attraction" by this keyword? Let's say Google has some hits on a specific keyword in the search index. And now I search for exactly this keyword. Will the Google crawlers react to the search and keep looking more intense for pages that could match this keyword? A reason why this could be important: Privacy when searching yourself. Assume you just want to know how much Google (and thus other people) can find out about you. If now any (statistical) additional search for your name trigger the crawlers even one step harder to find even more about you, it would have the negative effect that you would actually be found easier in the future, even though you had the intention and hope to find out how few Google finds about you. It's a bit like the dillema in quantum mechanis: Does observing the system automatically change the system?

    Read the article

  • How to get attributes from parent?

    - by bribon
    Hi all, Let's say we have these classes: class Foo(object): _bar = "" def __init__(self): self.bar = "hello" def getBar(self): return self._bar def setBar(self, bar): self._bar = bar def getAttributes(self): for attr in self.__dict__: print attr bar = property(getBar, setBar) class Child(Foo): def __init__(self): super(Child, self).__init__() self.a = "" self.b = "" if I do something like: child = Child() child.getAttributes() I get all the attributes from parent and child. How could I get the attributes only from the parent? Thanks in advance!

    Read the article

  • modify a method/function at runtime

    - by mononym
    I've been looking at the php reflection methods, what i want to do is inject some code after the method is opened and before any return value, for example i want to change: function foo($bar) { $foo = $bar ; return $foo ; } And inject some code into it like: function foo($bar) { //some code here $foo = $bar ; //some code here return $foo ; } possible?

    Read the article

  • How can I call a method given only its name?

    - by mfolnovich
    I'm trying to have method void run( string method ) which would run method in that class. For example: class Foo { public: void run( string method ) { // this method calls method *method* from this class } void bar() { printf( "Function bar\n" ); } void foo2() { printf( "Function foo2\n" ); } } Foo foo; int main( void ) { foo.run( "bar" ); foo.run( "foo2" ); } this would print: Function bar Function foo2 Thanks! :)

    Read the article

  • [R] select values from list using Date as index

    - by Pieter
    Suppose I have a list as follows bar=c() bar["1997-10-14"]=1 bar["2001-10-14"]=2 bar["2007-10-14"]=1 How can I select from this list all values for which the index is within a specific date range? So, if I look for all values between "1995-01-01" and "2000-06-01", I should get 1. And similarly for the period "2001-09-01" and "2007-11-04", I should get 2 an 1.

    Read the article

  • remove the content in directory and subdirectory hierarichally with out distroy the directory structure

    - by user3713876
    In shell script, I want to clear only text files and log files in the following structure with out removing the directory as well as subdirectories | |------bar/ | |---file1.txt |---file2.txt | |---subdir1/ | |---file1.log | |---file2.log | |---subdir2/ |---image1.log |---image2.log I am using rm -rf /bar/* so I am getting the result as follows. |------bar/ but I want the output like following | |------bar/ | | | | |---subdir1/ | | | |---subdir2/ I want to remove only text files or log files or csv with out removing the directory and the subdirectories

    Read the article

  • Concat wchar_t Unicode strings in C?

    - by Doori Bar
    I'm a beginner, I play with FindFirstFileW() of the winapi - C. The unicoded path is: " \\?\c:\Français\", and I would like to concat "*" to this path of type wchar_t (then I will use it as an arg for FindFirstFileW()). I made two test cases of mine, the first is ansi_string() which seem to work fine, the second is unicode_string() - which I don't quite understand how should I concat the additional "*" char to the unicoded path. I write the strings to a file, because I'm not able to print Unicoded characters to stdout. Note: my goal is to learn, which means I'll appreciate guidance and references to the appropriate resources regards my scenario, I'm very much a beginner and this is my first attempt with Unicode. Thanks, Doori Bar #include <stdio.h> #include <stdlib.h> #include <wchar.h> #include <string.h> #include <errno.h> void *error_malloc(int size); void ansi_string(char **str1, char **str2); void unicode_string(wchar_t **wstr1, wchar_t **wstr2); void unicode_string(wchar_t **wstr1, wchar_t **wstr2) { /* assign wstr1 with the path: \\?\c:\Français\ */ *wstr1 = error_malloc((wcslen(L"\\\\?\\c:\\Français\\")+1) *sizeof(**wstr1)); wcscpy(*wstr1,L"\\\\?\\c:\\Français\\"); /* concat wstr1+"*" , assign wstr2 with: \\?\c:\Français\* */ *wstr2 = error_malloc((wcslen(*wstr1) + 1 + 1) * sizeof(**wstr1)); /* swprintf(*wstr2,"%ls*",*wstr1); */ /* how should I concat wstr1+"*"? */ wcscpy(*wstr2,L"\\\\?\\c:\\Français\\"); } void ansi_string(char **str1, char **str2) { /* assign str1 with the path: c:\English\ */ *str1 = error_malloc(strlen("c:\\English\\") + 1); strcpy(*str1,"c:\\English\\"); /* concat str1+"*" , assign str2 with: c:\English\* */ *str2 = error_malloc(strlen(*str1) + 1 + 1); sprintf(*str2,"%s*",*str1); } void *error_malloc(int size) { void *ptr; int errornumber; if ((ptr = malloc(size)) == NULL) { errornumber = errno; fprintf(stderr,"Error: malloc(): %d; Error Message: %s;\n", errornumber,strerror(errornumber)); exit(1); } return ptr; } int main(void) { FILE *outfile; char *str1; char *str2; wchar_t *wstr1; wchar_t *wstr2; if ((outfile = fopen("out.bin","w")) == NULL) { printf("Error: fopen failed."); return 1; } ansi_string(&str1,&str2); fwrite(str2, sizeof(*str2), strlen(str2), outfile); printf("strlen: %d\n",strlen(str2)); printf("sizeof: %d\n",sizeof(*str2)); free(str1); free(str2); unicode_string(&wstr1,&wstr2); fwrite(wstr2, sizeof(*wstr2), wcslen(wstr2), outfile); printf("wcslen: %d\n",wcslen(wstr2)); printf("sizeof: %d\n",sizeof(*wstr2)); free(wstr1); free(wstr2); fclose(outfile); return 0; }

    Read the article

  • JAXB adding namespace to parent but not to the child elements contained

    - by Nishant
    I put together an XSD and used JAXB to generate classes out of it. Here are my XSDs- myDoc.xsd : <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <xs:schema xmlns="http://www.mydoc.org" targetNamespace="http://www.mydoc.org" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:mtp="http://www.mytypes.com" elementFormDefault="qualified"> <xs:import namespace="http://www.mytypes.com" schemaLocation="mytypes.xsd" /> <xs:element name="myDoc"> <xs:complexType> <xs:sequence> <xs:element name="crap" type="xs:string"/> <xs:element ref="mtp:foo"/> <xs:element ref="mtp:bar"/> </xs:sequence> </xs:complexType> </xs:element> mytypes.xsd <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <xs:schema targetNamespace="http://www.mytypes.com" xmlns="http://www.mytypes.com" xmlns:tns="http://www.mytypes.com" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" attributeFormDefault="qualified" elementFormDefault="qualified"> <xs:element name="foo" type="tns:Foo"/> <xs:element name="bar" type="tns:Bar"/> <xs:element name="spam" type="tns:Spam"/> <xs:simpleType name="Foo"> <xs:restriction base="xs:string"></xs:restriction> </xs:simpleType> <xs:complexType name="Bar"> <xs:sequence> <xs:element ref="spam"/> </xs:sequence> </xs:complexType> <xs:simpleType name="Spam"> <xs:restriction base="xs:string" /> </xs:simpleType> </xs:schema> The document marshalled is- <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> <myDoc xmlns:ns2="http://www.mytypes.com"> <crap>real crap</crap> <ns2:foo>bleh</ns2:foo> <ns2:bar> <spam>blah</spam> </ns2:bar> </myDoc> Note that the <spam> element uses the default namespace. I would like it to use the ns2 namespace. The schema (mytypes.xsd) expresses the fact that <spam> is contained within <bar> which in the XML instance is bound to the ns2 namespace. I've broken my head over this for over a week and I would like ns2 prefix to appear in <spam>. What should I do? Required : <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> <myDoc xmlns:ns2="http://www.mytypes.com"> <crap>real crap</crap> <ns2:foo>bleh</ns2:foo> <ns2:bar> <ns2:spam>blah</ns2:spam><!--NS NS NS--> </ns2:bar> </myDoc>

    Read the article

  • JAXB adding namespace to parent but not to the child elements contained

    - by Nishant
    I put together an XSD and used JAXB to generate classes out of it. Here are my XSDs- myDoc.xsd : <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <xs:schema xmlns="http://www.mydoc.org" targetNamespace="http://www.mydoc.org" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:mtp="http://www.mytypes.com" elementFormDefault="qualified"> <xs:import namespace="http://www.mytypes.com" schemaLocation="mytypes.xsd" /> <xs:element name="myDoc"> <xs:complexType> <xs:sequence> <xs:element name="crap" type="xs:string"/> <xs:element ref="mtp:foo"/> <xs:element ref="mtp:bar"/> </xs:sequence> </xs:complexType> </xs:element> mytypes.xsd <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <xs:schema targetNamespace="http://www.mytypes.com" xmlns="http://www.mytypes.com" xmlns:tns="http://www.mytypes.com" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" attributeFormDefault="qualified" elementFormDefault="qualified"> <xs:element name="foo" type="tns:Foo"/> <xs:element name="bar" type="tns:Bar"/> <xs:element name="spam" type="tns:Spam"/> <xs:simpleType name="Foo"> <xs:restriction base="xs:string"></xs:restriction> </xs:simpleType> <xs:complexType name="Bar"> <xs:sequence> <xs:element ref="spam"/> </xs:sequence> </xs:complexType> <xs:simpleType name="Spam"> <xs:restriction base="xs:string" /> </xs:simpleType> </xs:schema> The document marshalled is- <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> <myDoc xmlns:ns2="http://www.mytypes.com"> <crap>real crap</crap> <ns2:foo>bleh</ns2:foo> <ns2:bar> <spam>blah</spam> </ns2:bar> </myDoc> Note that the <spam> element uses the default namespace. I would like it to use the ns2 namespace. The schema (mytypes.xsd) expresses the fact that <spam> is contained within <bar> which in the XML instance is bound to the ns2 namespace. I've broken my head over this for over a week and I would like ns2 prefix to appear in <spam>. What should I do? Required : <?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> <myDoc xmlns:ns2="http://www.mytypes.com"> <crap>real crap</crap> <ns2:foo>bleh</ns2:foo> <ns2:bar> <ns2:spam>blah</ns2:spam><!--NS NS NS--> </ns2:bar> </myDoc>

    Read the article

  • "Translator by Moth"

    - by Daniel Moth
    This article serves as the manual for the free Windows Phone 7 app called "Translator by Moth". The app is available from the following link (browse the link on your Window Phone 7 phone, or from your PC with zune software installed): http://social.zune.net/redirect?type=phoneApp&id=bcd09f8e-8211-e011-9264-00237de2db9e   Startup At startup the app makes a connection to the bing Microsoft Translator service to retrieve the available languages, and also which languages offer playback support (two network calls total). It populates with the results the two list pickers ("from" and "to") on the "current" page. If for whatever reason the network call fails, you are informed via a message box, and the app keeps trying to make a connection every few seconds. When it eventually succeeds, the language pickers on the "current" page get updated. Until it succeeds, the language pickers remain blank and hence no new translations are possible. As you can guess, if the Microsoft Translation service add more languages for textual translation (or enables more for playback) the app will automatically pick those up. "current" page The "current" page is the main page of the app with language pickers, translation boxes and the application bar. Language list pickers The "current" page allows you to pick the "from" and "to" languages, which are populated at start time. Until these language get populated with the results of the network calls, they remain empty and disabled. When enabled, tapping on either of them brings up on a full screen popup the list of languages to pick from, formatted as English Name followed by Native Name (when the latter is known). The "to" list, in addition to the language names, indicates which languages have playback support via a * in front of the language name. When making a selection for the "to" language, and if there is text entered for translation, a translation is performed (so there is no need to tap on the "translate" application bar button). Note that both language choices are remembered between different launches of the application.   text for translation The textbox where you enter the translation is always enabled. When there is nothing entered in it, it displays (centered and in italics) text prompting you to enter some text for translation. When you tap on it, the prompt text disappears and it becomes truly empty, waiting for input via the keyboard that automatically pops up. The text you type is left aligned and not in italic font. The keyboard shows suggestions of text as you type. The keyboard can be dismissed either by tapping somewhere else on the screen, or via tapping on the Windows Phone hardware "back" button, or via taping on the "enter" key. In the latter case (tapping on the "enter" key), if there was text entered and if the "from" language is not blank, a translation is performed (so there is no need to tap on the "translate" application bar button). The last text entered is remembered between application launches. translated text The translated text appears below the "to" language (left aligned in normal font). Until a translation is performed, there is a message in that space informing you of what to expect (translation appearing there). When the "current" page is cleared via the "clear" application bar button, the translated text reverts back to the message. Note a subtle point: when a translation has been performed and subsequently you change the "from" language or the text for translation, the translated text remains in place but is now in italic font (attempting to indicate that it may be out of date). In any case, this text is not remembered between application launches. application bar buttons and menus There are 4 application bar buttons and 4 application bar menus. "translate" button takes the text for translation and translates it to the translated text, via a single network call to the bing Microsoft Translator service. If the network call fails, the user is informed via a message box. The button is disabled when there is no "from" language available or when there is not text for translation entered. "play" button takes the translated text and plays it out loud in a native speaker's voice (of the "to" language), via a single network call to the bing Microsoft Translator service. If the network call fails, the user is informed via a message box. The button is disabled when there is no "to" language available or when there is no translated text available. "clear" button clears any user text entered in the text for translation box and any translation present in the translated text box. If both of those are already empty, the button is disabled. It also stops any playback if there is one in flight. "save" button saves the entire translation ("from" language, "to" language, text for translation, and translated text) to the bottom of the "saved" page (described later), and simultaneously switches to the "saved" page. The button is disabled if there is no translation or the translation is not up to date (i.e. one of the elements have been changed). "swap to and from languages" menu swaps around the "from" and "to" languages. It also takes the translated text and inserts it in the text for translation area. The translated text area becomes blank. The menu is disabled when there is no "from" and "to" language info. "send translation via sms" menu takes the translated text and creates an SMS message containing it. The menu is disabled when there is no translation present. "send translation via email" menu takes the translated text and creates an email message containing it (after you choose which email account you want to use). The menu is disabled when there is no translation present. "about" menu shows the "about" page described later. "saved" page The "saved" page is initially empty. You can add translations to it by translating text on the "current" page and then tapping the application bar "save" button. Once a translation appears in the list, you can read it all offline (both the "from" and "to" text). Thus, you can create your own phrasebook list, which is remembered between application launches (it is stored on your device). To listen to the translation, simply tap on it – this is only available for languages that support playback, as indicated by the * in front of them. The sound is retrieved via a single network call to the bing Microsoft Translator service (if it fails an appropriate message is displayed in a message box). Tap and hold on a saved translation to bring up a context menu with 4 items: "move to top" menu moves the selected item to the top of the saved list (and scrolls there so it is still in view) "copy to current" menu takes the "from" and "to" information (language and text), and populates the "current" page with it (switching at the same time to the current page). This allows you to make tweaks to the translation (text or languages) and potentially save it back as a new item. Note that the action makes a copy of the translation, so you are not actually editing the existing saved translation (which remains intact). "delete" menu deletes the selected translation. "delete all" menu deletes all saved translations from the "saved" page – there is no way to get that info back other than re-entering it, so be cautious. Note: Once playback of a translation has been retrieved via a network call, Windows Phone 7 caches the results. What this means is that as long as you play a saved translation once, it is likely that it will be available to you for some time, even when there is no network connection.   "about" page The "about" page provides some textual information (that you can view in the screenshot) including a link to the creator's blog (that you can follow on your Windows Phone 7 device). Use that link to discover the email for any feedback. Other UI design info As you can see in the screenshots above, "Translator by Moth" has been designed from scratch for Windows Phone 7, using the nice pivot control and application bar. It also supports both portrait and landscape orientations, and looks equally good in both the light and the dark theme. Other than the default black and white colors, it uses the user's chosen accent color (which is blue in the screenshot examples above). Feedback and support Please report (via the email on the blog) any bugs you encounter or opportunities for performance improvements and they will be fixed in the next update. Suggestions for new features will be considered, but given that the app is FREE, no promises are made. If you like the app, don't forget to rate "Translator by Moth" on the marketplace. Comments about this post welcome at the original blog.

    Read the article

< Previous Page | 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  | Next Page >