Search Results

Search found 607 results on 25 pages for 'german'.

Page 9/25 | < Previous Page | 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16  | Next Page >

  • DOAG 2011

    - by Grant Ronald
    This week is the German Oracle User Group (DOAG) one of the largest Oracle User Groups in Europe.  We have a strong representation from Oracle's Product Management Team.  I kick of things with Dummies Guide to ADF on Tuesday 10am Frank Nimphius explains Task Flows in 60 minutes Duncan Mills give an insight into Real World Performance Tuning for ADF. Susan Duncan explains the Amazing World of Application Lifecycle Management and Duncan Mills finished the day with ADF Mobile Development There is also a load of interesting sessions on Forms, Apex and ADF from customers, partners and Oracle employees from Oracle Germany.  Looking to be a great conference.

    Read the article

  • How do I make Powertop changes permanent?

    - by arno
    I'm on a Compaq 615 and it's fan is loud as hell. Not much you can do about that but I'm trying to keep the CPU/GPU as cool as possible. This is what Powertop has to say: If I change all of them to "good", the changes don't survive a reboot. Also, upon exiting Powertop I get this: Loaded 8 prior measurements Cannot load from file /var/cache/powertop/saved_parameters.powertop Leaving PowerTOP I added the line to the "grub"-file as suggested here Upon closing gedit I get this: (gedit:2728): Gtk-WARNING **: Attempting to store changes into `/root/.local/share/recently-used.xbel', but failed: Datei »/root/.local/share/recently-used.xbel.9CIMAW« konnte nicht angelegt werden: Datei oder Verzeichnis nicht gefunden The part in German says: Couldn't be created: File or directory not found.

    Read the article

  • What tasks should be explicitly mentioned in a job reference? [closed]

    - by Martin
    Glossary A job reference (see also the german version) is a letter from the (former) employer that states what the employee did, and how well he did it. There are oh so weird rules here on how to phrase stuff therein, but this is not what this question is about. Question I hope this can even be generally answered, but even if country/region specific, I think there is enough international know-how on this site to get useful answers for different regions. I was wondering how detailed the tasks a programmer / developer did should be spelled out in a job reference. (After all, they can be spelled out in all detail in a CV when applying for a new job.) So how much detail is usual for a job reference? Example Developed Windows applications in C++ or Developed Windows Desktop Applications using C++ with MS Visual Studio 2005 and MFC, utilising Boost 1.47 and specif library xyz, focusing on subsystem abc for numerical calculations of ... etc. What makes more sense?

    Read the article

  • Geotargeted subfolder questions (Portugal/Brazil and Switzerland)

    - by Lucy
    We are at the beginning of the process to get multilingual versions of a website. We will be using subfolders working off the core domain (eg mydomain.com/fr/), set the geotargeting at webmaster tools and set hreflang attribute. I would really appreciate your help with a couple of questions. 1/Portuguese: we will have a Portuguese language version of the site. Our intention is to use this to cover users in both Portugal AND Brazil. ie, we are not going to do separate folders mydomain.com/pt/ and mydomain.com/br/ Can I use 2 hreflang attributes for this language version to tell Google it covers Brazil AND Portugal? What country code to use for this subfolder? 2/Switzerland Does anyone have best practice advice how to do this? One one hand, the subfolder should be mydomain.com/ch/ but as Switzerland covers 2 language possibilities (French AND German) - what to do? thanks

    Read the article

  • Official MySQL Cluster Training Available Near You!

    - by Antoinette O'Sullivan
    Oracle is the official provider of MySQL Training. To learn more about MySQL Cluster, you can register for the MySQL Cluster training at a large selection of locations and often you will find the course delivery in your local language! For example:  Where  When  Delivery Language  Prague, Czech Republic  17 September 2012  Czech  Warsaw, Poland  1 August 2012  Polish  Wien, Austria  27 August 2012  German  London, United Kingdom  18 July 2012  English  Lisbon, Portugal  3 December 2012  European Portugese  Nice, France  8 October 2012  French  Barcelona, Spain  25 September 2012  Spanish  Madrid, Spain  20 August 2012  Spanish  Denver, United States  17 October 2012  English  Chicago, United States  22 August 2012  English  New York, United States  20 June 2012  English  Petaling Jaya, Malaysia  18 July 2012  English  Singapore  21 August 2012  English  Melbourne, Australia  13 June 2012  English  Mexico City, Mexico  23 July 2012  Spanish To learn more or register your interest in another course, location, or date, go to Oracle University's official portal.

    Read the article

  • Rel = translation

    - by Tom Gullen
    I can't find much online about rel="translation" We have tutorials and manual entries which we are going to get users to translate. If the original page in English is: http://www.scirra.com/tutorial/start And there are two translations: http://www.scirra.com/tutorial/es/start (spanish) http://www.scirra.com/tutorial/de/start (german) How would I correctly link all these up? I'm aware at the top of the page I would need to specify the correct IS639-1 code: <html lang="de"> But I'm more interested in letting Google know they are not duplicates but are translated.

    Read the article

  • How to coach a developer with dyslexia to improve his spelling and grammar capabilities?

    - by Uwe Keim
    Just having read this question regarding developers with dyslexia, I still have some open questions on how to deal with it: I am working on a project sinc approx. 6 month with a new developer who just finished university. I see that the code quality is high, what he's missing is the ability to write texts (even short ones) in an error-free manner (both, syntax and grammar errors). He is working on some UI stuff (VS.NET 2010, ASP.NET 4) and, beside coding, has to write short text for labels, buttons, grid view headers, page titles, etc. Since even those texts have errors inside, no matter how much I try to discuss the need for a professional, text-error-free UI, he seems to not manage to get this right, although he really tries. So my questions are: Are there any hints how he (or I) should proceed to enhance the text quality? Do you know any tools (like inline spell checkers) for VS.NET to highlight syntax and grammar errors? (We are working on a German-only UI, if this is important to know)

    Read the article

  • Problem with homepage's SEO when using subfolders in a multi language website

    - by Antonio
    After watching a hundreds of threads about multilanguage website I haven't found an answer to my specific problem, so I think its not a common issue and I must have done something terribly wrong ;-) We have a brand.com website in DE main language and the following subfolders: /de/ = canonical of / + redirect to / /it/ /en/ When I crawl google.com for EN keywords or google.it for IT keywords then I get as results the homepage in German language (both title and description) as the top result with no trace of the /it/ or the /en/ homepage. Is this because /it/ and /en/ both needs a separate link building strategy? I've already configured Google webmaster tool into the following way: brand.com, no language preference brand.com/de/, de language brand.com/it/, it language brand.com/en/, en language Perhaps having "/" as DE main page is it wrong and I should use a different approach? i.e. like having "/" to be a 301 to /de/ instead ? Thanks in advance.

    Read the article

  • LED 49-unit Quadcopter Formation Foreshadows The Robot Takeover

    - by Jason Fitzpatrick
    Perhaps there are a few more steps between 49 semi-autonomous quadcopters doing a little aerial dancing and Skynet, but we’re awed and apprehensive at the same time. Check out the video to see them in action. The video comes to us courtesy of a German art conference, Ars Electronica, and a colloboration between two design groups Futurelab and Ascending Technologies GmbH. The above video is just their warmup routine; according to YouTube comments they’ll be uploading even more videos of the quadcopters and their synchronized night flights in the coming days. [via Motherboard] HTG Explains: Is ReadyBoost Worth Using? HTG Explains: What The Windows Event Viewer Is and How You Can Use It HTG Explains: How Windows Uses The Task Scheduler for System Tasks

    Read the article

  • Does one's native spoken language affect quality of code?

    - by Xepoch
    There is a school of thought in linguistics that problem solving is very much tied to the syntax, semantics, grammar, and flexibility of one's own native spoken language. Working with various international development teams, I can clearly see a mental culture (if you will) in the codebase. Programming language aside, the German coding is quite different from my colleagues in India. As well, code is distinctly different in Middle America as it is in Coastal America (actually, IBM noticed this years ago). Do you notice with your international colleagues (from ANY country) that coding style and problem solving are in-line with native tongues?

    Read the article

  • dotnet Cologne 2010 Whats this all about?

    So far I havent blogged about the dotnet Cologne 2010 conference in English, as its a local community event which Im co-organizing for a German-speaking audience. Typemock, one of our international sponsors, has now published the summary of an interview Britt King of CommunityBlender conducted with me in English about my personal history as a user group leader. The post on the Typemock blog gives a good idea of the history of the .NET community in the Cologne/ Bonn area in general and the dotnet...Did you know that DotNetSlackers also publishes .net articles written by top known .net Authors? We already have over 80 articles in several categories including Silverlight. Take a look: here.

    Read the article

  • Use Google Analytics to target different sections of a blog

    - by Emily Yao
    I have a blog that targets different regions. The Europe region blog has different sections in different local languages such as English, French and German. I wonder how to track and analyze the different sections. My initial thought is to search the domain URL, but I found it is not a good idea. For example, the URL for the Europe blog is like www.myblog.com/europe. If you click the French section, the URL is like www.myblog.com/europe/language/french. If you click an article in the French section, it is like www.myblog.com/article_name. Notice the article link is not www.myblog.com/language/french/article_name!

    Read the article

  • WebCenter Sites 11gR1 Bundled Patch 1 is now available

    - by R.Hunter
    There is a new patch available for WebCenter Sites - 11gR1 Bundled Patch 1. The download links can be obtained from the WebCenter Sites Download page. Some of the highlights of WebCenter Sites 11gR1 Bundled Patch 1 are listed below: - UI Customization support  - A new developer’s guide is available for use in customizing the Contributor UI. Customizable UI components include the Dashboard, search views, tools bars, menus, and asset-forms. In addition, global or site specific configuration properties can be specified for controlling what is displayed in the UI. - Localization support – The contributor UI is localized for the following languages: French, German, Italian, Spanish, Brazilian Portuguese, Japanese, Korean, Simplified &Traditional Chinese - Developer tools (CSDT) now supports connection to a remote Sites server- Security updates including a request authentication filter to prevent CSRF attacks, REST API updates, and more.- Session replication support in the management user interfaces- Bug fixes Please refer to the release notes and documentation for more information.

    Read the article

  • SAP acquires Sybase

    - by ashutossh.pewekar
    The news of the Sybase acquisition broke yesterday. The questions that immediately come to mind is " Why?" and "Isnt this too expensive ?" One out-of-the-box explanation for this marriage is simply " History repeats itself" It is more than a decade now that another German company acquired an American industry laggard. I am speaking of the Daimler-Chysler merger. It took a decade for the results of that partnership to unfold. Do things move faster in the IT industry? We will wait and watch.

    Read the article

  • Fusion CRM Data Integration and Migration from Conemis (D)

    - by Richard Lefebvre
    Conemis Data Integration Tools edited for Oracle Fusion CRM offers easy-to-use and pre-configured tools for data integration, data quality, and migration of data from Oracle CRM on Demand and third-party applications to Oracle Fusion CRM Conemis solution includes: Pressure Fueling of data for Fusion CRM Migration covered from legacy to Fusion CRM Data Quality in migration and integration Intuitive Data Housekeeping for IT and Sales Backups of Fusion CRM environments Conemis's solution benefits include Fusion CRM integrated out-of-the-box, connection to other applications, ready-made data mapping, instant availability without installation, fully configurable, shared use in integration expert groups, one GUI for several environments/pods, reduced costs & risks in migration projects, etc. Conemis AG, a German-based data integration company founded in 2009, offers Software and services solution and expertize for Oracle CRM products's data migration and integration. For more details, please contact Dr. Daniel Rolli ([email protected]) www.conemis.com.

    Read the article

  • Printer "ripping" forever (network printer)

    - by Julien Gorenflot
    Since I installed Ubuntu 11.10, printing is a disaster. I did not have the problem with Lucid Lynx (Ubuntu 10.04), but maybe it just comes from the fact that someone else had installed it for me, and possibly it configured better. When I print a pdf, even 2 pages, my printer (SHARP MX 2300N) stays in rippen for hours. "Rippen" is a German word, not really sure how to translate. Google translate says, The English equivalent is "Rib". And eventually, sometimes, the pages finally get printed. But in between my whole floor is very angry because they also need the printer. Additionally, I don't always have the whole day for waiting for my pages. I remember that when printing I used to be asked if I wanted to reduce transparency effects, which does not seem to happen anymore after I installed Ubuntu 11.10. Is there any connection? Not sure, because I don't think it was for pdf files.

    Read the article

  • Identity Globe Trotters (Sep Edition): The Social Customer

    - by Tanu Sood
    Welcome to the inaugural edition of our monthly series - Identity Globe Trotters. Starting today, the last Friday of every month, we will explore regional commentary on Identity Management. We will invite guest contributors from around the world to share their opinions and experiences around Identity Management and highlight regional nuances, specific drivers, solutions and more. Today's feature is contributed by Michael Krebs, Head of Business Development at esentri consulting GmbH, a (SOA) specialized Oracle Gold Partner based in Ettlingen, Germany. In his current role, Krebs is dealing with the latest developments in Enterprise Social Networking and the Integration of Social Media within business processes.  By Michael Krebs The relevance of "easy sign-on" in the age of the "Social Customer" With the growth of Social Networks, the time people spend within those closed "eco-systems" is growing year by year. With social networks looking to integrate search engines, like Facebook announced some weeks ago, their relevance will continue to grow in contrast to the more conventional search engines. This is one of the reasons why social network accounts of the users are getting more and more like a virtual fingerprint. With the growing relevance of social networks the importance of a simple way for customers to get in touch with say, customer care or contract departments, will be crucial for sales processes in critical markets. Customers want to have one single point of contact and also an easy "login-method" with no dedicated usernames, passwords or proprietary accounts. The golden rule in the future social media driven markets will be: The lower the complexity of the initial contact, the better a company can profit from social networks. If you, for example, can generate a smart way of how an existing customer can use self-service portals, the cost in providing phone support can be lowered significantly. Recruiting and Hiring of "Digital Natives" Another particular example is "social" recruiting processes. The so called "digital natives" don´t want to type in their profile facts and CV´s in proprietary systems. Why not use the actual LinkedIn profile? In German speaking region, the market in the area of professional social networks is dominated by XING, the equivalent to LinkedIn. A few weeks back, this network also opened up their interfaces for integrating social sign-ons or the usage of profile data for recruiting-purposes. In the European (and especially the German) employment market, where the number of young candidates is shrinking because of the low birth rate in the region, it will become essential to use social-media supported hiring processes to find and on-board the rare talents. In fact, you will see traditional recruiting websites integrated with social hiring to attract the best talents in the market, where the pool of potential candidates has decreased dramatically over the years. Identity Management as a key factor in the Customer Experience process To create the biggest value for customers and also future employees, companies need to connect their HCM or CRM-systems with powerful Identity management solutions. With the highly efficient Oracle (social & mobile enabling) Identity Management solution, enterprises can combine easy sign on with secure connections to the backend infrastructure. This combination enables a "one-stop" service with personalized content for customers and talents. In addition, companies can collect valuable data for the enrichment of their CRM-data. The goal is to enrich the so called "Customer Experience" via all available customer channels and contact points. Those systems have already gained importance in the B2C-markets and will gradually spread out to B2B-channels in the near future. Conclusion: Central and "Social" Identity management is key to Customer Experience Management and Talent Management For a seamless delivery of "Customer Experience Management" and a modern way of recruiting the best talent, companies need to integrate Social Sign-on capabilities with modern CX - and Talent management infrastructure. This lowers the barrier for existing and future customers or employees to get in touch with sales, support or human resources. Identity management is the technology enabler and backbone for a modern Customer Experience Infrastructure. Oracle Identity management solutions provide the opportunity to secure Social Applications and connect them with modern CX-solutions. At the end, companies benefit from "best of breed" processes and solutions for enriching customer experience without compromising security. About esentri: esentri is a provider of enterprise social networking and brings the benefits of social network communication into business environments. As one key strength, esentri uses Oracle Identity Management solutions for delivering Social and Mobile access for Oracle’s CRM- and HCM-solutions. …..End Guest Post…. With new and enhanced features optimized to secure the new digital experience, the recently announced Oracle Identity Management 11g Release 2 enables organizations to securely embrace cloud, mobile and social infrastructures and reach new user communities to help further expand and develop their businesses. Additional Resources: Oracle Identity Management 11gR2 release Oracle Identity Management website Datasheet: Mobile and Social Access (pdf) IDM at OOW: Focus on Identity Management Facebook: OracleIDM Twitter: OracleIDM We look forward to your feedback on this post and welcome your suggestions for topics to cover in Identity Globe Trotters. Last Friday, every month!

    Read the article

  • Setting up International Keyboard -layouts over X? Why do my kbd -layouts get reseted after reboot?

    - by hhh
    I have asked a related question in different sites such as here in German and a related thread here, a different case in the latter though. I almost solved the question here, basically: "/etc/default/keyboard" -modification and one-line "$ setxkbmap -option grp:caps_toggle -variant dvorak-intl,nodeadkeys, us,de,no &" -- but the layout-settings get reseted after reboot. I use Debian but I believe the same settings apply to Ubuntu hence asking here. So how can I get settings to stay after rebooting? $ cat /etc/default/keyboard XKBMODEL="pc105" XKBLAYOUT="us,de,no" XKBVARIANT="dvorak-intl,nodeadkeys," XKBOPTIONS="grp:caps_toggle"

    Read the article

  • Did Microsoft Add Wiretapping Capability to Skype?

    Ryan Gallagher, writing for Slate, put two and two together from a lot of no comments. He noted that back in 2007, German police forces said that they couldn't tap into Skype calls because of of its strong encryption and complicated peer-to-peer network connections; in fact, Skype bluntly stated at the time that, due to its encryption and architecture techniques, it couldn't conduct wiretaps. But that may have changed. Gallagher cited a Forbes article that claims the hacker community is talking about recent changes to Skype's architecture and whether they will allow users to be wiretapped. ...

    Read the article

  • Trouble Updating to Version 13.10 (from Version 13.04)

    - by user206783
    By trying to update to Version 13.10 (German) from Version 13.04 i'd received the following Problem-Message: W:Fehlschlag beim Holen von "http: //de.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/natty-backports/main/source/Sources 404 Not Found" W:Fehlschlag beim Holen von "http: //de.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/natty-backports/restricted/source/Sources 404 Not Found" W:Fehlschlag beim Holen von "http: //de.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/natty-backports/universe/source/Sources 404 Not Found" W:Fehlschlag beim Holen von "http: //de.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/natty-backports/multiverse/source/Sources 404 Not Found" E:Einige Indexdateien konnten nicht heruntergeladen werden. Sie wurden ignoriert oder alte an ihrer Stelle benutzt. Update rolls back Anyone got an solution?

    Read the article

  • International multi-OS keyboard layout for both coding and surfing?

    - by Nikolai Prokoschenko
    So yes, the problem has been raised in parts multiple times already. Still I'm looking for a keyboard layout that has the following features: Easy on fingers (Dvorak-like layouts welcome) Easy for coding Includes German characters (typing ä with AltGr-p is not ok). Works well with web-browsing (Ctrl-t and Ctrl-w on one hand, left one very much preferred, since that's where my ex-CapsLock, now Ctrl lies) Works well with default Emacs bindings Works on both Windows and Linux (at least easily installable) I've looked at Dvorak and Neo, they both have a "shortcut problem", i.e. web-browsing and most frequent Emacs combinations use both parts of the keyboard. Using right Ctrl is usually not an option, since it'll give me RSI much faster than keeping QWERTY/Z. Funnily enough, mirroring the default Neo layout would probably be enough for me. So, any ideas?

    Read the article

  • XUbuntu: Open file browser via "run command" menu

    - by mbelow
    In older Xubuntu versions, if I entered a path to a directory in the "run command" dialog, a thunar-window was opened showing this directory. I found that to be very handy if I would open f.e.g "/tmp", I just needed to press WindowsKey+r, enter /tmp and press enter, there I was. This was also great for URLs (ftp, http etc) Unfortunately, since 12.04, this doesn't work anymore. It seem as if the "run command" is now integrated with the program finder. It still works when I type "thunar ftp://...." or "thunar /tmp", but it's a bit tedious now. Is there a way to restore the old behavior? Note: I'm running a german localization of Xubuntu - I hope I translated "run command" and "program finder" correctly...

    Read the article

  • Oracle University Neue Kurse (KW 14)

    - by swalker
    In der letzten Woche wurden von Oracle University folgende neue Kurse (bzw. Versionen davon) veröffentlicht: Database Oracle Data Modeling and Relational Database Design (4 Tage) Fusion Middleware Oracle Directory Services 11g: Administration (5 Tage) Oracle Unified Directory 11g: Services Deployment Essentials (2 Tage) Oracle GoldenGate 11g Management Pack: Overview (1 Tag) Oracle SOA Suite 11g: Essential Concepts NEU (German version - 3 Tage) Business Intelligence & Datawarehousing Oracle Database 11g: Data Mining Techniques (2 Tage) Oracle Solaris Oracle Solaris 10 System Administration for HP-UX Administrators (5 Tage) E-Business Suites R12.x Oracle Time and Labor Fundamentals Wenn Sie weitere Einzelheiten erfahren oder sich über Kurstermine informieren möchten, wenden Sie sich einfach an Ihr lokales Oracle University-Team in. Bleiben Sie in Verbindung mit Oracle University: LinkedIn OracleMix Twitter Facebook Google+

    Read the article

  • Cannot type '^' (caret) in native KDE apps

    - by nebukadnezzar
    I cannot type the caret character '^' in native KDE apps, such as plasmoids, editors (Kate, KWrite), etc. It worked in previous (older) versions of KDE (3.5, I think). I believe it may be related to the fact that I'm using a keyboard with a german layout, however, it would seem farfetched - I can type the caret character just fine in non-KDE apps (such as chrome, firefox, etc). I tried switching keyboard layouts, but no cigar. What's going on? What do I have to change to get the caret character back?

    Read the article

  • New Exadata public references

    - by Javier Puerta
    The following customers are now public references for Exadata. Show your customers how other companies in their industries are leveraging Exadata to achieve their business objectives. MIGROS BANK - Financial Services - Switzerland Oracle EXADATA Database Machine + OBIEE 11gMigros Bank AG Makes Systems More Available and Improves Operational Insight and Analytics with a Scalable, Integrated Data Warehouse Success Story (English)Success Story(German) - Professional Services - United Arab Emirates Oracle EXADATA Database MachineTech Access Drives Compelling Proof-of-Concept Evaluations for Hardware Sales in Regions Largest Solutions CenterSuccess Story   - Saudi Arabia - Wholesale Distribution Oracle EXADATA Database Machine + OBIEE 11g Balubaid Group of Companies Reduces Help-Desk Complaints by 75%, Improves Business Continuity and System Response Success Story   - Nigeria - Communications Oracle EXADATA Database Machine Etisalat Accelerates Data Retrieval and Analysis by 99 Percent with Oracle Communications Data Model Running on Oracle Exadata Database Machine Oracle Press Release   ETISALAT BALUBAID GROUP TECH ACCESS

    Read the article

< Previous Page | 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16  | Next Page >