Search Results

Search found 4692 results on 188 pages for 'dan english'.

Page 91/188 | < Previous Page | 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98  | Next Page >

  • terminal server 2003, changed location of user profile "Desktop" items

    - by Bamse
    have a terminal server 2003 that about 50users can use, users are saving documents on the desktop, today users complain that documents on the desktop is missing, no upgrades or changes has been done the error is that the server reverted to load items the folder name "Desktop" instaed of using the local language "Skrivbord" (swedish for desktop) So the files are still on the server located under the users swedish folder name, but server does not load it, server however does load files located under the English folder name how can the terminal server from one day to another just change from where it loads the user profile desktop files?

    Read the article

  • PHP `virtual()` with Apache MultiViews not working after upgrade to Ubuntu 12.04

    - by Izzy
    I use PHP's virtual() directive quite a lot on one of my sites, including central elements. This worked fine for the last ~10 years -- but after upgrading (or rather moving, as it is on a new machine) to Ubuntu 12.04 it somehow got broken. Example setup (simplified) To make it easier to understand, I simplify some things (contents). So say I need a HTML fragment like <P>For further instructions, please look <A HREF='foobar'>here</P> in multiple pages. 10 years ago, I used SSI for that, so it is put into a file in a central place -- so if e.g. the targeted URL changes, I only need to update it in one place. To serve multiple languages, I have Apache's MultiViews enabled -- and at $DOCUMENT_ROOT/central/ there are the files: foobar.html (English variant, and the default) foobar.html.de (German variant). Now in the PHP code, I simply placed: <? virtual("/central/foobar"); ?> and let Apache take care to deliver the correct language variant. The problem As said, this worked fine for about 10 years: German visitors got the German variant, all others the English (depending on their preferred language). But after upgrading to Ubuntu 12.04, it no longer worked: Either nothing was delivered from the virtual() command, or (in connection with framesets) it even ended up in binary gibberish. Trying to figure out what happens, I played with a lot of things. I first thought MultiViews was (somehow) not available anymore -- but calling http://<server>/central/foobar showed the right variant, depending on the configured language preferences. This also proved there was nothing wrong with file permissions. The error.log gave no clues either (no error message thrown). Finally, just as a "last ressort", I changed the PHP command to <? virtual("central/foobar.html"); ?> -- and that very same file was in fact included. So PHP's virtual() function basically worked -- but the language dependend stuff obviously did no longer work together with it as it did before. Of course I tried to find some change (most likely in PHP's virtual() command), using Google a lot, and also searching the questions here -- unfortunately to no avail. Finally: The question Putting "design questions" aside (surely today I would design things differently -- but at least currently I miss the time to change that for a quite huge amount of pages): What can be done to make it work again? I surely missed something -- but I cannot figure out what...

    Read the article

  • Varnish send while cache

    - by osmano807
    I wanted the varnish download the file to the cache while sends to client. From what I am seeing, it first download and then send the file, and that with very large files, is slow. (sorry for english, I'm using an online translator.)

    Read the article

  • Problem with Ubuntu 10.04 and ATI

    - by Maximilinao
    I'm having a problem installing the drivers from the video card. Just finished installing the driver, reboot my OS, and my monitor is starting off in energy saving mode and does not boot Ubuntu. What I can do? Sorry for my English. I used the Google translator.

    Read the article

  • Where can I request a new enhancement for Google Chrome?

    - by Oscar Reyes
    I have a request for enhancement for Google Chrome, but don't know where to place it. I checked http://code.google.com/p/chromium/issues/list but it seems to be only for bugs. I use the spelling check quite often, but I need to swap between english and spanish all the time according to the website. Since chrome can detect the webpage language, it would be great to have the spell check set to that language by default.

    Read the article

  • Slideshow from excel file listing the caption, sound file and image file?

    - by Slabo
    Hello, I have excel files with the following header: Caption Sound: Location of sound file Image: Location of image file How can I make a slideshow from this? Each slide should show image, caption, and play sound automatically according to the excel list. I don't care what software I use, if I can get the job done. Total slides ~10,000. In case interested,this is review material for English second language students. Any help appreciated, Thanks

    Read the article

  • use theme for X11

    - by amir-beygi
    HI all sorry for my bad english My program (GTK) runs in linux(ubuntu) without any problem and it's themes are fine but when i change my system to run just X and then my program , it runs but without any theme ,how can i configure my system to use theme in X for my program REGARDS

    Read the article

  • Copy + Paste Chinese From Website

    - by icu222much
    I am re-branding a website that has both English & Chinese Traditional text. When I am copying + pasting the Chinese text into notepad++, the characters gets displayed as question marks. I tried changing the language settings within notepad++ to Chinese, but it now displays as squashed rectangles. I also changed my keyboard language setting in Windows 7 to Chinese but it did not work. This is what I see when I right-click in Chrome to copy the Chinese character:

    Read the article

  • File command output is different for same file on diff machine

    - by Coka
    I get different output of file command on same file(checked inode) from different machines. One of the machines is with suse10 sp3 and the another - rhel4. machine1>file x.tcl x.tcl: ASCII English text machin2>file x.tcl x.tcl: data Even in vi editor same file look different from different machine. Any clue? One more thing - there's third machine suse10 sp3 works fine. Is this machine issue?

    Read the article

  • What can an effective workflow for changing input methods be on Mac OS X?

    - by Martin Josefsson
    I switch between three languages input methods frequently, sometimes in the same typing session. The default shortcut on a Macintosh seems to be to set keyboard shortcuts for previous/next language (I hit opt-cmd-space to go to previous language) and if you're more than bi-lingual you have to cycle until you find the one for you. The ideal would be something like hitting fn-e for English, fn-j for Japanese and fn-g for German, but anything better than the current state would be a great improvement.

    Read the article

  • Do I need the meta-key for vim?

    - by Riyaah
    I'm looking in to learning emacs or vim. I started out with emacs but found the need for a meta key to be a hassle, especially since I have a non-english keyboard layout on my macbook. So far I haven't seen any references to meta in vim, so my question is: Can I live without meta in vim? If so that'll settle the vim vs. emacs question for me, otherwise I'll just have to learn to live with some workaround.

    Read the article

  • What is the CPU microcode?

    - by golem
    Today after unpacking the initramfs file from my Linux /boot directory I found that it contains the GenuineIntel.bin file, and that that file is an image of what is called the CPU microcode. Then I found articles on ArchWiki and Wikipedia describing the subject. Now I'm not sure that my vague understanding of the subject is correct. Can anyone please explain what the CPU microcode is in plain English?

    Read the article

  • What are the steps needed to achieve EAL4

    - by Anonymous
    I read the wikipedia article on EAL (http://en.wikipedia.org/wiki/Evaluation_Assurance_Level) but didn't find it very helpful in laying out the steps needed to achieve EAL4. Can someone please lay out in plain English what's involved and what's required?

    Read the article

  • jQuery Globalization Plugin from Microsoft

    Last month I blogged about how Microsoft is starting to make code contributions to jQuery, and about some of the first code contributions we were working on: jQuery Templates and Data Linking support. Today, we released a prototype of a new jQuery Globalization Plugin that enables you to add globalization support to your JavaScript applications. This plugin includes globalization information for over 350 cultures ranging from Scottish Gaelic, Frisian, Hungarian, Japanese, to Canadian English. ...Did you know that DotNetSlackers also publishes .net articles written by top known .net Authors? We already have over 80 articles in several categories including Silverlight. Take a look: here.

    Read the article

  • Teamviewer cannot install on 13.10 - no teamviewerd

    - by rubo77
    I tried to install Teamviewer 8 on Xubuntu 13.10 after the first problems I tries this solution: Teamviewer dependends of lib32asound2 But that doesen't work either, after trying (as root) apt-get install libc6:i386 libgcc1:i386 libasound2:i386 libfreetype6:i386 zlib1g:i386 libsm6:i386 libxdamage1:i386 libxext6:i386 libxfixes3:i386 libxrender1:i386 libxtst6:i386 wget http://www.teamviewer.com/download/teamviewer_linux.deb dpkg -i teamviewer_linux.deb I get these messages: Vorbereitung zum Ersetzen von teamviewer 8.0.20931 (durch teamviewer_linux.deb) ... initctl: Unbekannter Auftrag: teamviewerd Ersatz für teamviewer wird entpackt ... teamviewer (8.0.20931) wird eingerichtet ... initctl: Unbekannter Auftrag: teamviewerd I guess in english: initctl: unknown task: teamviewerd

    Read the article

  • Error Ubuntu 11.10 despues de instalar [Error after installing Ubuntu 11.10]

    - by manue
    instale ubuntu 11.10, termino de instalar y no tiene nada, ni aplicaciones, ni esa barrita lateral de unity, no tiene nada, ni si quiera la barra donde aparece la hora; porque? y me aparece un cuadro diciendo que hay un error en el disco y que el fallo es inminente , que es? SMART no entiendo, ayuda Y en otro disco duro con windows xp sp3 se bloquea cuando lo instalo desde el live cd, y desde wubi aparece esto enter link description here que hacer? English translation (via Google Translate, edited) I have installed ubuntu 11.10, after finishing the installing there is nothing, no applications, no the sidebar called unity, there is nothing, not even the bar where time appears, why?. I get a box saying there is an error on the disk and that failure is imminent. What is SMART, I do not understand, help In my other hard drive, with windows xp sp3, it crashes when I try install from the live cd using wubi, this appears, what to do?

    Read the article

  • Change the User Interface Language in Ubuntu

    - by Matthew Guay
    Would you like to use your Ubuntu computer in another language?  Here’s how you can easily change your interface language in Ubuntu. Ubuntu’s default install only includes a couple languages, but it makes it easy to find and add a new interface language to your computer.  To get started, open the System menu, select Administration, and then click Language Support. Ubuntu may ask if you want to update or add components to your current default language when you first open the dialog.  Click Install to go ahead and install the additional components, or you can click Remind Me Later to wait as these will be installed automatically when you add a new language. Now we’re ready to find and add an interface language to Ubuntu.  Click Install / Remove Languages to add the language you want. Find the language you want in the list, and click the check box to install it.  Ubuntu will show you all the components it will install for the language; this often includes spellchecking files for OpenOffice as well.  Once you’ve made your selection, click Apply Changes to install your new language.  Make sure you’re connected to the internet, as Ubuntu will have to download the additional components you’ve selected. Enter your system password when prompted, and then Ubuntu will download the needed languages files and install them.   Back in the main Language & Text dialog, we’re now ready to set our new language as default.  Find your new language in the list, and then click and drag it to the top of the list. Notice that Thai is the first language listed, and English is the second.  This will make Thai the default language for menus and windows in this account.  The tooltip reminds us that this setting does not effect system settings like currency or date formats. To change these, select the Text Tab and pick your new language from the drop-down menu.  You can preview the changes in the bottom Example box. The changes we just made will only affect this user account; the login screen and startup will not be affected.  If you wish to change the language in the startup and login screens also, click Apply System-Wide in both dialogs.  Other user accounts will still retain their original language settings; if you wish to change them, you must do it from those accounts. Once you have your new language settings all set, you’ll need to log out of your account and log back in to see your new interface language.  When you re-login, Ubuntu may ask you if you want to update your user folders’ names to your new language.  For example, here Ubuntu is asking if we want to change our folders to their Thai equivalents.  If you wish to do so, click Update or its equivalents in your language. Now your interface will be almost completely translated into your new language.  As you can see here, applications with generic names are translated to Thai but ones with specific names like Shutter keep their original name. Even the help dialogs are translated, which makes it easy for users around to world to get started with Ubuntu.  Once again, you may notice some things that are still in English, but almost everything is translated. Adding a new interface language doesn’t add the new language to your keyboard, so you’ll still need to set that up.  Check out our article on adding languages to your keyboard to get this setup. If you wish to revert to your original language or switch to another new language, simply repeat the above steps, this time dragging your original or new language to the top instead of the one you chose previously. Conclusion Ubuntu has a large number of supported interface languages to make it user-friendly to people around the globe.  And since you can set the language for each user account, it’s easy for multi-lingual individuals to share the same computer. Or, if you’re using Windows, check out our article on how you can Change the User Interface Language in Vista or Windows 7, too! Similar Articles Productive Geek Tips Restart the Ubuntu Gnome User Interface QuicklyChange the User Interface Language in Vista or Windows 7Create a Samba User on UbuntuInstall Samba Server on UbuntuSee Which Groups Your Linux User Belongs To TouchFreeze Alternative in AutoHotkey The Icy Undertow Desktop Windows Home Server – Backup to LAN The Clear & Clean Desktop Use This Bookmarklet to Easily Get Albums Use AutoHotkey to Assign a Hotkey to a Specific Window Latest Software Reviews Tinyhacker Random Tips VMware Workstation 7 Acronis Online Backup DVDFab 6 Revo Uninstaller Pro FetchMp3 Can Download Videos & Convert Them to Mp3 Use Flixtime To Create Video Slideshows Creating a Password Reset Disk in Windows Bypass Waiting Time On Customer Service Calls With Lucyphone MELTUP – "The Beginning Of US Currency Crisis And Hyperinflation" Enable or Disable the Task Manager Using TaskMgrED

    Read the article

  • Where to publish articles about open source?

    - by Lukas Eder
    I've been developing a free, open source Java database abstraction project (jOOQ) and I have released first stable releases from November 2010 onwards. Feedback has been quite good and constructive, and I am very motivated to continue my work. In the mean time, to get more attention and feedback, I have published articles on http://java.dzone.com/ http://www.theserverside.com/ http://www.infoq.com/ (they didn't publish my article, though) These are some sample articles so you know the type of article I want to publish: http://java.dzone.com/announcements/simple-and-intuitive-approach http://java.dzone.com/articles/2011-great-year-stored What other resources would you recommend? Where else should I publish, knowing that I want to reach Java/SQL developers and architects / technology decision makers I can publish in English, German, French I think that my project is suitable for both beginners and pro's (in Java and SQL, or programming in general)

    Read the article

  • Bump the Bill

    - by David Dorf
    I'm writing this from 3,400 feet in the air somewhere between Chicago and Austin. GoGo In-flight strikes again. Is there anywhere I can't get a WiFi connection? While listening to Deacon Blues by Steely Dan and skimming the news, I just came across an interesting article on mobile payments. Remember when I wrote about the iPhone Bump application and its possible use in retail? Well it looks like PayPal updated their mobile payments application to include the bump technology. Now its possible to transfer money between individuals by bumping iPhones. According to the WSJ, Paypal did 24 million transactions in 2008 and 140 million in 2009 on mobile phones. As the technology gets easier to use, that number is bound to increase. Alternatives to Paypal include Google Checkout, Amazon Payments, wireless carriers ("put it on my phone bill"), smart cards (using your phone's SIM card), and iTunes. That last one comes courtesy of a story Joe Skorupa wrote on mobile payments. It looks like Apple allows iPhone apps to take micro-payments via iTunes accounts, so there may come a time when its possible to use your iPhone to make a purchase in a retail store and have your credit card charged via your iTunes account. There are still some improvements in usability to be made before using a phone will be easier than swiping a credit card, but its already better than fussing with cash.

    Read the article

  • Sam Abraham to Speak about MVC2 at the Florida.Net Miramar .Net User Group on July 13 2010

    - by Sam Abraham
    I am scheduled to give a presentation at the Miramar .Net User Group on July 13, 2010 about MVC and the new features in MVC2. This will be similar yet will have more advanced content since the group had already had a introduction to MVC in a previous meeting. Here is the topic and speaker bio: Sam Abraham To Speak At The LI .Net User Group on June 3rd, 2010 As you might know, I lived and worked on LI, NY for 11 years before relocating to South Florida. As I will be visiting my family who still live there in the first week of June, I couldn't resist reaching out to Dan Galvez, LI  .Net User Group Leader, and asking if he needed a speaker for June's meeting. Apparently the stars were lined up right and I am now scheduled to speak at my "home" group on June 3rd, which I am pretty excited about. Here is a brief abstract of my talk and speaker bio. What's New in MVC2 We will start by briefly reviewing the basics of the Microsoft MVC Framework. Next, we will look at the new features introduced in the latest and greatest MVC2. Many new enhancements were introduced to both the MS MVC Framework and to VS2010 to improve developers' experience and reduce development time. We will be talking about new MVC2 features such as: Model Validation, Areas and Template Helpers. We will also discuss the new built-in MVC project templates that ship with VS2010. About the Speaker Sam Abraham is a Microsoft Certified Professional (MCP) and Microsoft Certified Technology Specialist (MCTS ASP.Net 3.5) He currently lives in South Florida where he leads the West Palm Beach .Net User Group (www.fladotnet.com) and actively participates in various local .Net Community events as organizer and/or technical speaker. Sam is also an active committee member on various initiatives at the South Florida Chapter of the Project Management Institute (www.southfloridapmi.org). Sam finds his passion in leveraging latest and greatest .Net Technologies along with proven Project Management practices and methodologies to produce high quality, cost-competitive software.  Sam can be reached through his blog: http://www.geekswithblogs.net/wildturtle

    Read the article

< Previous Page | 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98  | Next Page >