Search Results

Search found 14591 results on 584 pages for 'scripting language'.

Page 95/584 | < Previous Page | 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102  | Next Page >

  • How to parse multiple dates from a block of text in Python (or another language)

    - by mlissner
    I have a string that has several date values in it, and I want to parse them all out. The string is natural language, so the best thing I've found so far is dateutil. Unfortunately, if a string has multiple date values in it, dateutil throws an error: >>> s = "I like peas on 2011-04-23, and I also like them on easter and my birthday, the 29th of July, 1928" >>> parse(s, fuzzy=True) Traceback (most recent call last): File "<stdin>", line 1, in <module> File "/usr/lib/pymodules/python2.7/dateutil/parser.py", line 697, in parse return DEFAULTPARSER.parse(timestr, **kwargs) File "/usr/lib/pymodules/python2.7/dateutil/parser.py", line 303, in parse raise ValueError, "unknown string format" ValueError: unknown string format Any thoughts on how to parse all dates from a long string? Ideally, a list would be created, but I can handle that myself if I need to. I'm using Python, but at this point, other languages are probably OK, if they get the job done. PS - I guess I could recursively split the input file in the middle and try, try again until it works, but it's a hell of a hack.

    Read the article

  • Force language change from custom account creation script through url

    - by jax
    I have made a custom 'Account Creation' script so that users can login from my phone application. What I want is to be able to change the responses from the server depending on their locale. So when I request a page I would add lang=en or lang=zh etc. This works http://mysite.com/phone/my_custom_account_creation.php?lang=en Response: <resource classification="error" code="Error (Code: 500)"> <message>Please enter your name:</message> </resource> This does not work: http://mysite.com/phone/my_custom_account_creation.php?lang=zh Response: <resource classification="error" code="Error (Code: 500)"> <message>Please enter your name:</message> </resource> If I go into Joomla at set the default language to chinese, it works. <resource classification="error" code="Error (Code: 500)"> <message>????????</message> </resource> but http://mysite.com/phone/my_custom_account_creation.php?lang=en does not work, instead it continues to show the chinese version. What might I be able to do here?

    Read the article

  • Running the LibreOffice MSI installer in English

    - by Scott Severance
    I'm trying to install LibreOffice on a machine running a Korean version of Windows XP. I don't know Korean. I haven't used Windows with any frequency in many years, so I'm pretty lost. When I run the installer, it shows up in Korean. But, I want to customize the installation, so I need the installer to be in English. Googling took me to this page, where I found an example command to run the installer in Gaelic, which I modified for my system as follows: msiexec /i LibO_3.6.1_Win_x86_install_multi.msi TRANSFORMS=:1084 This works, except that I know less about Gaelic than I do about Korean. The help page provided a link to a page where I could look up the ID codes. From that page, I determined that the correct code was 1033 for US English and 2057 for UK English. When I substituted the code, I got an error message. Here's the messages as translated by Google, followed by the original: Transform can not be applied.Verify that the specified transform paths are valid. ?? ??? ??? ? ????. ??? ?? ??? ???? ?????. I can't very well search on a machine translation, so I don't know where to go from here.What is the problem? How can I make the installer operate in English? Alternatively, how can I change XP to display its interface in English, while keeping full functionality for typing in Korean?

    Read the article

  • Shut down windows service based on load

    - by JP
    Hello, I was wondering if there are any free / open source solutions that will start and stop a windows service based on load? I have some pubsub subscriber services that do background work which is not critical. Ideally i would like tot be able to automate things so that these services could start if memory/cpu/disk i/o was under a certain threshold and stop gracefully if that threshold was met. Do you know of any solutions? Thanks JP

    Read the article

  • problems updating system with apt-get

    - by Javier
    After to do apt-get update and try with apt-get upgrade I have the next error message: This is a coppy of my terminal (in spanish) root@LinuxJGP:/home/javiergp# apt-get upgrade Leyendo lista de paquetes... Hecho Creando árbol de dependencias Leyendo la información de estado... Hecho Se actualizarán los siguientes paquetes: apport apport-symptoms fonts-liberation gnome-icon-theme gnome-orca language-pack-en language-pack-en-base language-pack-es language-pack-es-base language-pack-gnome-en language-pack-gnome-en-base language-pack-gnome-es language-pack-gnome-es-base light-themes linux-firmware oneconf resolvconf sessioninstaller software-center ssl-cert tzdata ubuntu-docs ubuntu-keyring ubuntu-sso-client ubuntuone-control-panel ubuntuone-installer unity-lens-video unity-scope-video-remote xdiagnose 29 actualizados, 0 se instalarán, 0 para eliminar y 0 no actualizados. E: Los archivos de índice de paquetes están dañados. No existe un campo «Filename:» para el paquete ubuntu-keyring. How can resolve this problem?

    Read the article

  • How can I make sure that I'm actually learning how to program rather than simply learning the details of a language?

    - by Ryan
    I often hear that a real programmer can easily learn any language within a week. Languages are just tools for getting things done, I'm told. Programming is the ultimate skill that must be learned and mastered. How can I make sure that I'm actually learning how to program rather than simply learning the details of a language? And how can I develop programming skills that can be applied towards all languages instead of just one?

    Read the article

  • Learn Many Languages

    - by Jeff Foster
    My previous blog, Deliberate Practice, discussed the need for developers to “sharpen their pencil” continually, by setting aside time to learn how to tackle problems in different ways. However, the Sapir-Whorf hypothesis, a contested and somewhat-controversial concept from language theory, seems to hold reasonably true when applied to programming languages. It states that: “The structure of a language affects the ways in which its speakers conceptualize their world.” If you’re constrained by a single programming language, the one that dominates your day job, then you only have the tools of that language at your disposal to think about and solve a problem. For example, if you’ve only ever worked with Java, you would never think of passing a function to a method. A good developer needs to learn many languages. You may never deploy them in production, you may never ship code with them, but by learning a new language, you’ll have new ideas that will transfer to your current “day-job” language. With the abundant choices in programming languages, how does one choose which to learn? Alan Perlis sums it up best. “A language that doesn‘t affect the way you think about programming is not worth knowing“ With that in mind, here’s a selection of languages that I think are worth learning and that have certainly changed the way I think about tackling programming problems. Clojure Clojure is a Lisp-based language running on the Java Virtual Machine. The unique property of Lisp is homoiconicity, which means that a Lisp program is a Lisp data structure, and vice-versa. Since we can treat Lisp programs as Lisp data structures, we can write our code generation in the same style as our code. This gives Lisp a uniquely powerful macro system, and makes it ideal for implementing domain specific languages. Clojure also makes software transactional memory a first-class citizen, giving us a new approach to concurrency and dealing with the problems of shared state. Haskell Haskell is a strongly typed, functional programming language. Haskell’s type system is far richer than C# or Java, and allows us to push more of our application logic to compile-time safety. If it compiles, it usually works! Haskell is also a lazy language – we can work with infinite data structures. For example, in a board game we can generate the complete game tree, even if there are billions of possibilities, because the values are computed only as they are needed. Erlang Erlang is a functional language with a strong emphasis on reliability. Erlang’s approach to concurrency uses message passing instead of shared variables, with strong support from both the language itself and the virtual machine. Processes are extremely lightweight, and garbage collection doesn’t require all processes to be paused at the same time, making it feasible for a single program to use millions of processes at once, all without the mental overhead of managing shared state. The Benefits of Multilingualism By studying new languages, even if you won’t ever get the chance to use them in production, you will find yourself open to new ideas and ways of coding in your main language. For example, studying Haskell has taught me that you can do so much more with types and has changed my programming style in C#. A type represents some state a program should have, and a type should not be able to represent an invalid state. I often find myself refactoring methods like this… void SomeMethod(bool doThis, bool doThat) { if (!(doThis ^ doThat)) throw new ArgumentException(“At least one arg should be true”); if (doThis) DoThis(); if (doThat) DoThat(); } …into a type-based solution, like this: enum Action { DoThis, DoThat, Both }; void SomeMethod(Action action) { if (action == Action.DoThis || action == Action.Both) DoThis(); if (action == Action.DoThat || action == Action.Both) DoThat(); } At this point, I’ve removed the runtime exception in favor of a compile-time check. This is a trivial example, but is just one of many ideas that I’ve taken from one language and implemented in another.

    Read the article

  • Should I blog in english or in my native language?

    - by Jérémy
    I had a blog which was written in my native language, but now I'm wondering if I should switch to english because of a wider audience. For sure, I want to share my knowledge, but at the meantime I'd like to get hired or be recognized from my peers. Reputation can be important and it can help in making my professional network larger. Do you have any feedback? Btw, my native language is french if that matters.

    Read the article

  • Why is learning assembly language seen as a disadvantage?

    - by cprogcr
    I was recently reading an article about making a compiler, and one of the disadvantages mentioned about making a compiler instead of interpreter, was "Learning Assembly language".I understand that perhaps it takes a little more time to learn ASM than it would take for a high level language. But why should it be seen as a disadvantage? And this is not the first time, I mean there are a lot of articles which see ASM as a disadvantage or not important.Personally I find ASM interesting and not at all as a "disadvantage".

    Read the article

  • What software allows editing text with furigana professionally?

    - by Julian
    I'm studying Japanese and need to write a lot of text with furigana. I've been using Word so far but my main concern is that entering furigana is not only quite clumsy (no hotkey) but what's more important is that once entered, you can't globally change either its font or its size; you need to change them one by one. This is a deal-breaker for me since my average text contains hundreds of entries. There is a hack you can do as pointed out by another guy on SU but I found that by using it I could (and did) break my document easily. My question is: is there a software that is specifically designed to work with Japanese text that also has its UI in English? As stated above, I need something that has furigana editing as a first-class citizen.

    Read the article

  • If all programming languages are Turing Complete then why do we have language wars?

    - by kadaj
    There are language wars saying one programming language is better than other.. Consider Lisp and Java; and we can argue that the meta programming capabilities of Lisp is better than that of Java. But that does not mean Java cannot have meta programming capabilities without being another dialect of Lisp. Basically all programming languages are Turing Complete. So doesn't that mean we could solve any solvable problem in all those programming languages?

    Read the article

  • Google Bookmarks thinks I'm in Portugal

    - by Aeo
    I was looking for a convenient way to keep links to web sites between multiple computers on Monday. After a bit of searching, I found out Google offers a service that covers my desires just fine, Google Bookmarks. Fast forward to today, Wednesday afternoon, I loaded up Google Bookmarks to find this: Sorry, I don't speak Portuguese. I cacheless-refreshed my gmail tab to make sure something wasn't up with my whole account, and it's fine. Hitting the translate button works... ...sort of. It works enough to at least know what's going on. I can work with this, but... It really seems backwards. How do I tell Google I don't understand Portuguese in my Bookmarks?

    Read the article

  • A dot between two numbers is converted to comma

    - by Isaac
    For example when i want to write 1.1 in MS Word, the . is suddenly converted to ',' when i write the second 1. Here is a illustration of what happens: Notes: I am typing in Arabic and i want the numbers Arabic. When I am typing in English it is fined and everything is better than expected: The . remains . I tried to reset Word settings based on the all the ways that MSDN suggests. Now all the styles and options are set to default and all add-ons are removed. I also tried to reset my Regional and Languages settings to a Standard one. I have also changed all the , separators to . How can i stop the Word from changing my dots to commas? (It only happens when dot is between two digits)

    Read the article

  • Use Google Chrome to download a software, but the software is in Chinese?

    - by VictorPrograss
    I am recently using Google Chrome to download software installation files from an English authorized website. But, when I installed them on my computer, they appeared to be in Chinese (I am using a Chinese version of Windows 7). However, it was weird that the built-in web browser in one of those softwares searches up English help contents. Could you please tell me what's going on over here?? Thank you very much!!

    Read the article

  • mysql match against hebrew

    - by Devenv
    Hey, Trying to solve this for a very long time now... SELECT MATCH(name) AGAINST('??????') (hebrew) doesn't work, but SELECT MATCH(name) AGAINST('abraxas') SELECT MATCH(name) AGAINST('????????') (english, russian) work perfectly. I know it's something with character-set, but I tried all kind of settings and it didn't work. For now it's latin-1. LIKE works I'm pretty much sure that any weird language like arabic etc won't work...

    Read the article

  • entity set expansion python

    - by Nicolas M.
    Do you know of any existing implementation in any language (preferably python) of any entity set expansion algorithms, such that the one from Google sets ? ( http://labs.google.com/sets ) I couldn't find any library implementing such algorithms and I'd like to play with some of those to see how they would perform on some specific task I would like to implement. Any help is welcome ! Thanks a lot for your help, Regards, Nicolas.

    Read the article

  • I18N: Does Time always come after Date?

    - by Ian Boyd
    Does the time always come after the date, with a space in between, in every culture on earth? i see that Microsoft FCL assumes that it does: public string get_FullDateTimePattern() { if (this.fullDateTimePattern == null) { this.fullDateTimePattern = this.LongDatePattern + " " + this.LongTimePattern; } return this.fullDateTimePattern; } Is this an assumption i can make in every development language for every culture?

    Read the article

  • Using QT to build a WYSIWYG Editor for a Custom Markup Language

    - by Aaron
    I'm new to QT, and am trying to figure out the best means of creating a WYSIWYG editor widget for a custom markup language that displays simple text, images, and links. I need to be able to propagate changes from the WYSIWYG editor to the custom markup representation. As a concrete example of the problem domain, imagine that the custom markup might have a "player" tag which contains a player name and a team name. The markup could look like this: Last week, <player id="1234"><name>Aaron Rodgers</name><team>Packers</team></player> threw a pass. This text would display in the editor as: Last week, Aaron Rodgers of the Packers threw a pass. The player name and the team name would be editable directly within the editor in standard WYSIWYG fashion, so that my users do not have to learn any markup. Also, when the player name is moused-over, a details pop-up will appear about that player, and similarly for the team. With that long introduction, I'm trying to figure out where to start with QT. It seems that the most logical option would be the Rich Text API using a QTextDocument. This approach seems less than ideal given the limitations of a QTextDocument: I can't figure out how to capture navigation events from clicking on links. Following links on click seems to only be enabled when the QTextEdit is readonly. Custom objects that implement QTextObjectInterface are ignored in copy-and-paste operations Any HTML-based markup that is passed to it as Rich Text is retranslated into a series of span tags and lots of other junk, making it extremely difficult to propagate changes from the editor back to the original custom markup. A second option appears to be QWebKit, which allows for live editing of HTML5 markup, so I could specify a two-way translation between the custom markup and HTML5. I'm not clear on how one would propagate changes from the editor back to the original markup in real-time without re-translating the entire document on every text change. The QWebKit solutions looks like awfully bulky to me (Learning WebKit along with QT) to what should be a relatively simple problem. I have also considered implementing the WYSIWYG with a custom class using native QT containers, labels, images, and other widgets manually. This seems like the most flexible approach, and the one most likely not to run into unresolvable problems. However, I'm pretty sure that implementing all the details of a normal text editor (selecting text, font changes, cut-and-paste support, undo/redo, dragging of objects, cursor placement, etc.) will be incredibly time consuming. So, finally, my question: are there any QT gurus out there with some advice on where to start with this sort of project? BTW, I am using QT because the application is a desktop application that needs platform independence.

    Read the article

  • Format relative dates

    - by Jeffrey Aylesworth
    Is there a ruby gem that will format dates relative to the current time? I want output like "Tomorrow at 5pm", "Thursday next week at 5:15pm", I'm not too concerned about the exact output, just as long as it's relative dates in natural language

    Read the article

  • Casting functions -- Is it a code smell?

    - by Earlz
    I recently began to start using functions to make casting easier on my fingers for one instance I had something like this ((Dictionary<string,string>)value).Add(foo); and converted it to a tiny little helper function so I can do this ToDictionary(value).Add(foo); Is this a code smell? (also I've marked this language agnostic even though my example is C#)

    Read the article

< Previous Page | 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102  | Next Page >