Search Results

Search found 14798 results on 592 pages for 'non english'.

Page 108/592 | < Previous Page | 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115  | Next Page >

  • SQL to retrieve aggregated data with computed columns

    - by Remnant
    I have a table that looks like this for about ~30 students: StudentID Course* CourseStatus 1 Math Pass 1 English Fail 1 Science Pass 2 Math Fail 2 English Pass 2 Science Fail etc. *In my actual database the 'Course' column is a CourseID e.g. (1 = Math; 2 = English etc.) which references a 'CourseName' table. I amended the table above just to make it clear the nature of the problem. I want to write a query (stored procedure) in SQL that summarises performance for a given course and returns the following: EXEC usp_GetCourseSummary 'Math' Total Students Total Pass % Pass Total Fail % Fail 25 15 60 10 40 Have been scratching my head on this one for some time. Any ideas?

    Read the article

  • mod_rewrite and pretty urls

    - by Peeter
    What I'm trying to achieve: 1) http://localhost/en/script.php?param1=random is mapped to http://localhost/script.php?param1=random&language=English This has to work always. 2) http://localhost/en/random/text/here will be mapped to http://localhost/categories.php?term=random/text/here This has to work if random/text/here is 404 What I have at the moment: RewriteEngine on RewriteCond substr(%{REQUEST_FILENAME} !-f RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-d RewriteRule ^en/(.+)$ categories.php?lang=English&terms=$1 [L] RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-f RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-d RewriteRule ^ee/(.+)$ categories.php?lang=Estonian&terms=$1 [L] RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-f RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-d RewriteRule ^fi/(.+)$ categories.php?lang=Finnish&terms=$1 [L] RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-f RewriteCond %{REQUEST_FILENAME} !-d RewriteRule ^ru/(.+)$ categories.php?lang=Russian&terms=$1 [L] RewriteRule ^en/(.*) $1?lang=English&%{QUERY_STRING} [L] RewriteRule ^ee/(.*) $1?lang=Estonian&%{QUERY_STRING} [L] RewriteRule ^ru/(.*) $1?lang=Russian&%{QUERY_STRING} [L] RewriteRule ^fi/(.*) $1?lang=Finnish&%{QUERY_STRING} [L] What I've thought: substr(%{REQUEST_FILENAME},3) would fix my problem (as currently /ee/index.php is literally mapped to /ee/index.php instead of just /index.php) Unfortunately I couldn't find a way to manipulate strings :/

    Read the article

  • Proper snowball analyzer configuration when using Grails Searchable Plugin

    - by Wirsbro
    To improve stemming we want to switch from the default analyzer to snowball, however, having a lot of difficulty with the proper settings and would appreciate any help. In Environment: - Sun's Java 1.6.16 - Grails 1.2.2 - Searchable Plug-In 0.5.5 Config.groovy: Have tried both settings: compassSettings = ['compass.engine.analyzer.stemmed.type': 'snowball', 'compass.engine.analyzer.stemmed.name': 'English'] compassSettings = ['compass.engine.analyzer.snowball.type': 'snowball', 'compass.engine.analyzer.snowball.name': 'English', 'compass.engine.analyzer.search.type': 'snowball', 'compass.engine.analyzer.search.name': 'English'] Search.groovy - The Invocation: def searchResult = searchableService.search(params.q, withHighlighter: { highlighter, index, sr if (!sr.highlights) { sr.highlights = [] } try { sr.highlights[index] = highlighter.fragments("content")[0..2].join(" ") } catch (IndexOutOfBoundsException ex) { sr.highlights[index] = highlighter.fragment("content") } }) def suggestion = searchableService.suggestQuery(params.q) if (suggestion != params.q) { searchResult.suggestedQuery = suggestion }

    Read the article

  • My linux server takes more than an hour to boot. Suggestions?

    - by jamieb
    I am building a CentOS 5.4 system that boots off a compact flash card using a card reader that emulates an IDE drive. It literally takes about an hour to boot. The ultra-slow part occurs when Grub is loading the kernel. Once that's done, the rest of the boot process only takes about a minute to get to a login prompt. Does anyone have any suggestions? I suspect that it may have to do with UDMA. Everything IDE-related in my BIOS seems to checkout. The read performance hdparm is telling me 1.77 MB/s. Ouch! (But even at that rate, it still shouldn't take an hour to decompress and load the kernel) [root@server ~]# hdparm -tT /dev/hdc /dev/hdc: Timing cached reads: 2444 MB in 2.00 seconds = 1222.04 MB/sec Timing buffered disk reads: 6 MB in 3.39 seconds = 1.77 MB/sec Trying to enable DMA is a no-go though: [root@server ~]# hdparm -d1 /dev/hdc /dev/hdc: setting using_dma to 1 (on) HDIO_SET_DMA failed: Operation not permitted using_dma = 0 (off) Here's some command outputs that might help: System [root@server ~]# uname -a Linux server.localdomain 2.6.18-164.el5xen #1 SMP Thu Sep 3 04:47:32 EDT 2009 i686 i686 i386 GNU/Linux PCI info: [root@server ~]# lspci -v 00:00.0 Host bridge: Intel Corporation 82945G/GZ/P/PL Memory Controller Hub (rev 02) Subsystem: Intel Corporation 82945G/GZ/P/PL Memory Controller Hub Flags: bus master, fast devsel, latency 0 Capabilities: [e0] Vendor Specific Information 00:02.0 VGA compatible controller: Intel Corporation 82945G/GZ Integrated Graphics Controller (rev 02) (prog-if 00 [VGA controller]) Subsystem: Intel Corporation 82945G/GZ Integrated Graphics Controller Flags: bus master, fast devsel, latency 0, IRQ 10 Memory at fdf00000 (32-bit, non-prefetchable) [size=512K] I/O ports at ff00 [size=8] Memory at d0000000 (32-bit, prefetchable) [size=256M] Memory at fdf80000 (32-bit, non-prefetchable) [size=256K] Capabilities: [90] Message Signalled Interrupts: 64bit- Queue=0/0 Enable- Capabilities: [d0] Power Management version 2 00:1d.0 USB Controller: Intel Corporation 82801G (ICH7 Family) USB UHCI Controller #1 (rev 01) (prog-if 00 [UHCI]) Subsystem: Intel Corporation 82801G (ICH7 Family) USB UHCI Controller #1 Flags: bus master, medium devsel, latency 0, IRQ 16 I/O ports at fe00 [size=32] 00:1d.1 USB Controller: Intel Corporation 82801G (ICH7 Family) USB UHCI Controller #2 (rev 01) (prog-if 00 [UHCI]) Subsystem: Intel Corporation 82801G (ICH7 Family) USB UHCI Controller #2 Flags: bus master, medium devsel, latency 0, IRQ 17 I/O ports at fd00 [size=32] 00:1d.2 USB Controller: Intel Corporation 82801G (ICH7 Family) USB UHCI Controller #3 (rev 01) (prog-if 00 [UHCI]) Subsystem: Intel Corporation 82801G (ICH7 Family) USB UHCI Controller #3 Flags: bus master, medium devsel, latency 0, IRQ 18 I/O ports at fc00 [size=32] 00:1d.3 USB Controller: Intel Corporation 82801G (ICH7 Family) USB UHCI Controller #4 (rev 01) (prog-if 00 [UHCI]) Subsystem: Intel Corporation 82801G (ICH7 Family) USB UHCI Controller #4 Flags: bus master, medium devsel, latency 0, IRQ 19 I/O ports at fb00 [size=32] 00:1d.7 USB Controller: Intel Corporation 82801G (ICH7 Family) USB2 EHCI Controller (rev 01) (prog-if 20 [EHCI]) Subsystem: Intel Corporation 82801G (ICH7 Family) USB2 EHCI Controller Flags: bus master, medium devsel, latency 0, IRQ 16 Memory at fdfff000 (32-bit, non-prefetchable) [size=1K] Capabilities: [50] Power Management version 2 Capabilities: [58] Debug port 00:1e.0 PCI bridge: Intel Corporation 82801 PCI Bridge (rev e1) (prog-if 01 [Subtractive decode]) Flags: bus master, fast devsel, latency 0 Bus: primary=00, secondary=01, subordinate=01, sec-latency=32 I/O behind bridge: 0000d000-0000dfff Memory behind bridge: fde00000-fdefffff Prefetchable memory behind bridge: 00000000fdd00000-00000000fdd00000 Capabilities: [50] #0d [0000] 00:1f.0 ISA bridge: Intel Corporation 82801GB/GR (ICH7 Family) LPC Interface Bridge (rev 01) Subsystem: Intel Corporation 82801GB/GR (ICH7 Family) LPC Interface Bridge Flags: bus master, medium devsel, latency 0 Capabilities: [e0] Vendor Specific Information 00:1f.2 IDE interface: Intel Corporation 82801GB/GR/GH (ICH7 Family) SATA IDE Controller (rev 01) (prog-if 80 [Master]) Subsystem: Intel Corporation 82801GB/GR/GH (ICH7 Family) SATA IDE Controller Flags: bus master, 66MHz, medium devsel, latency 0, IRQ 17 I/O ports at <unassigned> I/O ports at <unassigned> I/O ports at <unassigned> I/O ports at <unassigned> I/O ports at f800 [size=16] Capabilities: [70] Power Management version 2 00:1f.3 SMBus: Intel Corporation 82801G (ICH7 Family) SMBus Controller (rev 01) Subsystem: Intel Corporation 82801G (ICH7 Family) SMBus Controller Flags: medium devsel, IRQ 17 I/O ports at 0500 [size=32] 01:04.0 Ethernet controller: Realtek Semiconductor Co., Ltd. RTL-8139/8139C/8139C+ (rev 10) Subsystem: Realtek Semiconductor Co., Ltd. RTL-8139/8139C/8139C+ Flags: bus master, medium devsel, latency 32, IRQ 18 I/O ports at de00 [size=256] Memory at fdeff000 (32-bit, non-prefetchable) [size=256] Capabilities: [50] Power Management version 2 01:06.0 Ethernet controller: Realtek Semiconductor Co., Ltd. RTL-8139/8139C/8139C+ (rev 10) Subsystem: Realtek Semiconductor Co., Ltd. RTL-8139/8139C/8139C+ Flags: bus master, medium devsel, latency 32, IRQ 17 I/O ports at dc00 [size=256] Memory at fdefe000 (32-bit, non-prefetchable) [size=256] Capabilities: [50] Power Management version 2 01:07.0 Ethernet controller: Realtek Semiconductor Co., Ltd. RTL-8139/8139C/8139C+ (rev 10) Subsystem: Realtek Semiconductor Co., Ltd. RTL-8139/8139C/8139C+ Flags: bus master, medium devsel, latency 32, IRQ 19 I/O ports at da00 [size=256] Memory at fdefd000 (32-bit, non-prefetchable) [size=256] Capabilities: [50] Power Management version 2 hdparm ouput: [root@server ~]# hdparm /dev/hdc /dev/hdc: multcount = 0 (off) IO_support = 0 (default 16-bit) unmaskirq = 0 (off) using_dma = 0 (off) keepsettings = 0 (off) readonly = 0 (off) readahead = 256 (on) geometry = 8146/16/63, sectors = 8211168, start = 0 [root@server ~]# hdparm -I /dev/hdc /dev/hdc: ATA device, with non-removable media Model Number: InnoDisk Corp. - iCF4000 4GB Serial Number: 20091023AACA70000753 Firmware Revision: 081107 Standards: Supported: 5 Likely used: 6 Configuration: Logical max current cylinders 8146 8146 heads 16 16 sectors/track 63 63 -- CHS current addressable sectors: 8211168 LBA user addressable sectors: 8211168 device size with M = 1024*1024: 4009 MBytes device size with M = 1000*1000: 4204 MBytes (4 GB) Capabilities: LBA, IORDY(can be disabled) Standby timer values: spec'd by Vendor R/W multiple sector transfer: Max = 2 Current = 2 DMA: mdma0 mdma1 mdma2 udma0 udma1 *udma2 udma3 udma4 Cycle time: min=120ns recommended=120ns PIO: pio0 pio1 pio2 pio3 pio4 Cycle time: no flow control=120ns IORDY flow control=120ns Commands/features: Enabled Supported: * Power Management feature set * WRITE_BUFFER command * READ_BUFFER command * NOP cmd * CFA feature set * Mandatory FLUSH_CACHE HW reset results: CBLID- above Vih Device num = 0 CFA power mode 1: enabled and required by some commands Maximum current = 100ma Checksum: correct

    Read the article

  • how to effectively modify index

    - by daedlus
    Hej everyone, problem : I am looking for right way to convert an index from clustered to non-clustered Description : I have a table as below in sybase db: dbo.UserLog Id | UserId |time | .... This is hash partitioned using UserId. Currently it has 2 indexes UserId : non-clustered time: clustered This table has about 20 million records. I now want to make UserId as clustered index and time as non-clustered index. is it correct to user alter index to change from clustered to non-clustered or do i drop index and recreate. does the fact that userId is used in hash partitioning have any implications to this? To me alter seems way to go but I have not yet tried this.

    Read the article

  • Localizing concatenated or dynamic strings

    - by SooDesuNe
    I'm familiar with using NSLocalizedString() to localize strings, but the problem I have today requires a little more finesse. My situation is like this: NSString *userName; //the users name, entered by the user. Does not need localized NSString *favoriteFood; //the users favorite food, also entered by user, and not needing localized NSString *summary = [NSString stringWithFormat:@"%@'s favorite food is %@", userName, favoriteFood]; This works fine for english, but not every language uses the same word ordering as English, for example, a word-by-word translation of the same sentance from Japanese into English would read: UserName's favorite food pizza is Not to mention that 's is doesn't make a possessive in every language. What techniques are available for localizing this type of concatenated sentence?

    Read the article

  • Supporting different locale regions using Rails i18n

    - by Olly
    I'm using the standard Rails I18n API to localise some of our views. This is working really well, but we now have a few use cases for regional changes to the en locale. The API guide mentions that this isn't supported directly, and other plugins should be used. However, I'm wondering whether there's a simpler way to do this. I already have en.yml, so in theory I could just create en-AU.yml and en-US.yml which are effectively clones of en.yml but with a few regional changes applied. I could then add additional English - American and English - Australian options to our configuration which would map to the new region-specific locales and allow users to use a region-specific locale. The only problem I can think of with this is that it isn't DRY -- I would have duplicate translations for all common English words. I can't see a way around this. Are there any other disadvantages to this approach, or should I just bite the bullet and dive into one of the plug-ins such as Globalize2 instead?

    Read the article

  • Using RJS to replace innerHTML with a real live instance variable.

    - by Steve Cotner
    I can't for the life of me get RJS to replace an element's innerHTML with an instance variable's attribute, i.e. something like @thing.name I'll show all the code (simplified from the actual project, but still complete), and I hope the solution will be forehead-slap obvious to someone... In RoR, I've made a simple page displaying a random Chinese character. This is a Word object with attributes chinese and english. Clicking on a link titled "What is this?" reveals the english attribute using RJS. Currently, it also hides the "What is this?" link and reveals a "Try Another?" link that just reloads the page, effectively starting over with a new random character. This is fine, but there are other elements on the page that make their own database queries, so I would like to load a new random character by an AJAX call, leaving the rest of the page alone. This has turned out to be harder than I expected: I have no trouble replacing the html using link_remote_to and page.replace_html, but I can't get it to display anything that includes an instance variable. I have a Word resource and a Page resource, which has a home page, where all this fun takes place. In the PagesController, I've made a couple ways to get random words. Either one works fine... Here's the code: class PagesController < ApplicationController def home all_words = Word.find(:all) @random_word = all_words.rand @random_words = Word.find(:all, :limit => 100, :order => 'rand()') @random_first = @random_words[1] end end As an aside, the SQL call with :limit => 100 is just in case I think of some way to cycle through those random words. Right now it's not useful. Also, the 'rand()' is MySQL specific, as far as I know. In the home page view (it's HAML), I have this: #character_box = render(:partial => "character", :object => @random_word) if @random_word #whatisthis = link_to_remote "? what is this?", :url => { :controller => 'words', :action => 'reveal_character' }, :html => { :title => "Click for the translation." } #tryanother.{:style => "display:none"} = link_to "try another?", root_path Note that the #'s in this case represent divs (with the given ids), not comments, because this is HAML. The "character" partial looks like this (it's erb, for no real reason): <div id="character"> <%= "#{@random_word.chinese}" } %> </div> <div id="revealed" style="display:none"> <ul> <li><span id="english"><%= "#{@random_word.english_name}" %></span></li> </ul> </div> The reveal_character.rjs file looks like this: page[:revealed].visual_effect :slide_down, :duration => '.2' page[:english].visual_effect :highlight, :startcolor => "#ffff00", :endcolor => "#ffffff", :duration => '2.5' page.delay(0.8) do page[:whatisthis].visual_effect :fade, :duration => '.3' page[:tryanother].visual_effect :appear end That all works perfectly fine. But if I try to turn link_to "try another?" into link_to_remote, and point it to an RJS template that replaces the "character" element with something new, it only works when I replace the innerHTML with static text. If I try to pass an instance variable in there, it never works. For instance, let's say I've defined a second random word under Pages#home... I'll add @random_second = @random_words[2] there. Then, in the home page view, I'll replace the "try another?" link (previously pointing to the root_path), with this: = link_to_remote "try another?", :url => { :controller => 'words', :action => 'second_character' }, :html => { :title => "Click for a new character." } I'll make that new RJS template, at app/views/words/second_character.rjs, and a simple test like this shows that it's working: page.replace_html("character", "hi") But if I change it to this: page.replace_html("character", "#{@random_second.english}") I get an error saying I fed it a nil object: ActionView::TemplateError (undefined method `english_name' for nil:NilClass) on line #1 of app/views/words/second_character.rjs: 1: page.replace_html("character", "#{@random_second.english}") Of course, actually instantiating @random_second, @random_third and so on ad infinitum would be ridiculous in a real app (I would eventually figure out some better way to keep grabbing a new random record without reloading the page), but the point is that I don't know how to get any instance variable to work here. This is not even approaching my ideal solution of rendering a partial that includes the object I specify, like this: page.replace_html 'character', :partial => 'new_character', :object => @random_second As I can't get an instance variable to work directly, I obviously cannot get it to work via a partial. I have tried various things like: :object => @random_second or :locals => { :random_second => @random_second } I've tried adding these all over the place -- in the link_to_remote options most obviously -- and studying what gets passed in the parameters, but to no avail. It's at this point that I realize I don't know what I'm doing. This is my first question here. I erred on the side of providing all necessary code, rather than being brief. Any help would be greatly appreciated.

    Read the article

  • Divide a large amount of text on an arbitrary number of equal parts.

    - by kalininew
    I probably already fed up with their stupid questions, but I have one more question. I have a large piece of text <p> Sed ut perspiciatis, unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam eaque ipsa, quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt, explicabo. Nemo enim ipsam voluptatem, quia voluptas sit, </p> <p> aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos, qui ratione voluptatem sequi nesciunt, neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum, quia dolor sit, amet, consectetur, adipisci velit, sed quia non numquam eius modi tempora incidunt, ut labore et dolore magnam aliquam quaerat voluptatem. Ut enim ad minima veniam, quis nostrum exercitationem ullam corporis suscipit laboriosam, nisi ut aliquid ex ea commodi consequatur? </p> <p> Quis autem vel eum iure reprehenderit, qui in ea voluptate velit esse, quam nihil molestiae consequatur, vel illum, qui dolorem eum fugiat, quo voluptas nulla pariatur? At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus, qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti, quos dolores et quas molestias excepturi sint, obcaecati cupiditate non provident, similique sunt in culpa, qui officia deserunt mollitia animi, id est laborum et dolorum fuga. Et harum quidem rerum facilis est et expedita distinctio. Nam libero tempore, cum </p> <p> soluta nobis est eligendi optio, cumque nihil impedit, quo minus id, quod maxime placeat, facere possimus, omnis voluptas assumenda est, omnis dolor repellendus. Temporibus autem quibusdam et aut officiis debitis aut rerum necessitatibus saepe eveniet, ut et voluptates repudiandae sint et molestiae non recusandae. Itaque earum rerum hic tenetur a sapiente delectus, ut aut reiciendis voluptatibus maiores alias consequatur aut perferendis doloribus asperiores repellat. </p> <p> Sed ut perspiciatis, unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam eaque ipsa, quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt, explicabo. Nemo enim ipsam voluptatem, quia voluptas sit, </p> <p> Sed ut perspiciatis, unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam eaque ipsa, quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt, explicabo. Nemo enim ipsam voluptatem, quia voluptas sit, </p> <p> aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos, qui ratione voluptatem sequi nesciunt, neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum, quia dolor sit, amet, consectetur, adipisci velit, sed quia non numquam eius modi tempora incidunt, ut labore et dolore magnam aliquam quaerat voluptatem. Ut enim ad minima veniam, quis nostrum exercitationem ullam corporis suscipit laboriosam, nisi ut aliquid ex ea commodi consequatur? </p> <p> Quis autem vel eum iure reprehenderit, qui in ea voluptate velit esse, quam nihil molestiae consequatur, vel illum, qui dolorem eum fugiat, quo voluptas nulla pariatur? At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus, qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti, quos dolores et quas molestias excepturi sint, obcaecati cupiditate non provident, similique sunt in culpa, qui officia deserunt mollitia animi, id est laborum et dolorum fuga. Et harum quidem rerum facilis est et expedita distinctio. Nam libero tempore, cum </p> <p> soluta nobis est eligendi optio, cumque nihil impedit, quo minus id, quod maxime placeat, facere possimus, omnis voluptas assumenda est, omnis dolor repellendus. Temporibus autem quibusdam et aut officiis debitis aut rerum necessitatibus saepe eveniet, ut et voluptates repudiandae sint et molestiae non recusandae. Itaque earum rerum hic tenetur a sapiente delectus, ut aut reiciendis voluptatibus maiores alias consequatur aut perferendis doloribus asperiores repellat. </p> <p> Quis autem vel eum iure reprehenderit, qui in ea voluptate velit esse, quam nihil molestiae consequatur, vel illum, qui dolorem eum fugiat, quo voluptas nulla pariatur? At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus, qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti, quos dolores et quas molestias excepturi sint, obcaecati cupiditate non provident, similique sunt in culpa, qui officia deserunt mollitia animi, id est laborum et dolorum fuga. Et harum quidem rerum facilis est et expedita distinctio. Nam libero tempore, cum </p> <p> Sed ut perspiciatis, unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam eaque ipsa, quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt, explicabo. Nemo enim ipsam voluptatem, quia voluptas sit, </p> <p> soluta nobis est eligendi optio, cumque nihil impedit, quo minus id, quod maxime placeat, facere possimus, omnis voluptas assumenda est, omnis dolor repellendus. Temporibus autem quibusdam et aut officiis debitis aut rerum necessitatibus saepe eveniet, ut et voluptates repudiandae sint et molestiae non recusandae. Itaque earum rerum hic tenetur a sapiente delectus, ut aut reiciendis voluptatibus maiores alias consequatur aut perferendis doloribus asperiores repellat. </p> <p> Sed ut perspiciatis, unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam eaque ipsa, quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt, explicabo. Nemo enim ipsam voluptatem, quia voluptas sit, </p> At the exit I need to divide the text on the "n" equal parts, so that in these parts was about the same amount of text. Then I these part are arranged in columns and the need for these columns look about the same height. Another condition: Tags you can break (I mean that if the tag "p" contains a lot of text, it can be divided into two parts, to bring in another column). I think this is a monumental task, I shall be grateful for any help.

    Read the article

  • How to minimize total cost of shortest path tree

    - by Michael
    I have a directed acyclic graph with positive edge-weights. It has a single source and a set of targets (vertices furthest from the source). I find the shortest paths from the source to each target. Some of these paths overlap. What I want is a shortest path tree which minimizes the total sum of weights over all edges. For example, consider two of the targets. Given all edge weights equal, if they share a single shortest path for most of their length, then that is preferable to two mostly non-overlapping shortest paths (fewer edges in the tree equals lower overall cost). Another example: two paths are non-overlapping for a small part of their length, with high cost for the non-overlapping paths, but low cost for the long shared path (low combined cost). On the other hand, two paths are non-overlapping for most of their length, with low costs for the non-overlapping paths, but high cost for the short shared path (also, low combined cost). There are many combinations. I want to find solutions with the lowest overall cost, given all the shortest paths from source to target. Does this ring any bells with anyone? Can anyone point me to relevant algorithms or analogous applications? Cheers!

    Read the article

  • Overloading assignment operator in C++

    - by jasonline
    As I've understand, when overloading operator=, the return value should should be a non-const reference. A& A::operator=( const A& ) { // check for self-assignment, do assignment return *this; } It is non-const to allow non-const member functions to be called in cases like: ( a = b ).f(); But why should it return a reference? In what instance will it give a problem if the return value is not declared a reference, let's say return by value?

    Read the article

  • Translating external api results in Drupal

    - by Chuck Vose
    We're building a multi-language Drupal stack and one of the concerns we have is that our payment processor is going to have to send back some information to us. We've been able to narrow this down so that the strings they're sending back look like <country code>-<number of months> so we can easily translate that into any number of languages, except English. t('FR-12') is all well and good if we want to translate that into a french description, but because there's not an English language a similar string like t('EN-12') is not translatable. Similarly for the generic string: #API_Connection_Error This sort of generic string approach seemed really compelling to me at first but it seems to not work in Drupal. Do you have any suggestions about how to translate generic strings like this into both English and other languages? Thank you, I've been looking through Google all morning.

    Read the article

  • How to skip to next iteration in jQuery.each() util?

    - by Josh
    I'm trying to iterate through an array of elements. jQuery's documentation says: jquery.Each() documentation Returning non-false is the same as a continue statement in a for loop, it will skip immediately to the next iteration. I've tried calling 'return non-false;' and 'non-false;' (sans return) neither of which skip to the next iteration. Instead, they break the loop. What am i missing?

    Read the article

  • NSDictionary: Two keys per value?

    - by Derek
    I would like to create an NSDictionary (or something similar) that has two keys per value. It will be for English/Spanish word look-up, where: each value is an array containing all the conjugated verbs in English AND Spanish. each (two) keys contains both an English infinitive (e.g. "to be", "to go") and a Spanish infinitive This way, I can look a word up regardless of language based on the values having two keys per value. Here's an example: keys: "to want" or "querer" values: ["want", "want", "wants", "want", "want", "quiero", "quieres", "quiere", "queremos", "quieren"]

    Read the article

  • SQL Insert multilingual characters

    - by Usman Akram
    I am trying to create a table in my MS SQL database for Languages. I want to store an English name of Language and a local name of language in the database. i.e. Language, Language(local) English, English German, Deutsch Italian, Italiano Japanese, ??? ... ... I have 279 languages that I want to import, but when I import it shows '?????' for some like japanese, Russian and arabic etc The database Collation is Latin1_General_CI_AS. I would also like advise on multilingual websites; if i have a database of product descriptions and I want to have translation in multiple languages, should I go for separate databases or Can I have translation in one databse? (I prefer not to duplicate data!). Anything else to make sure users are able to write comments in different languages (char encoding on web?) and can be stored in database.

    Read the article

  • Data Access from single table in sql server 2005 is too slow

    - by Muhammad Kashif Nadeem
    Following is the script of table. Accessing data from this table is too slow. SET ANSI_NULLS ON GO SET QUOTED_IDENTIFIER ON GO CREATE TABLE [dbo].[Emails]( [id] [int] IDENTITY(1,1) NOT NULL, [datecreated] [datetime] NULL CONSTRAINT [DF_Emails_datecreated] DEFAULT (getdate()), [UID] [nvarchar](250) COLLATE Latin1_General_CI_AS NULL, [From] [nvarchar](100) COLLATE Latin1_General_CI_AS NULL, [To] [nvarchar](100) COLLATE Latin1_General_CI_AS NULL, [Subject] [nvarchar](max) COLLATE Latin1_General_CI_AS NULL, [Body] [nvarchar](max) COLLATE Latin1_General_CI_AS NULL, [HTML] [nvarchar](max) COLLATE Latin1_General_CI_AS NULL, [AttachmentCount] [int] NULL, [Dated] [datetime] NULL ) ON [PRIMARY] Following query takes 50 seconds to fetch data. select id, datecreated, UID, [From], [To], Subject, AttachmentCount, Dated from emails If I include Body and Html in select then time is event worse. indexes are on: id unique clustered From Non unique non clustered To Non unique non clustered Tabls has currently 180000+ records. There might be 100,000 records each month so this will become more slow as time will pass. Does splitting data into two table will solve the problem? What other indexes should be there?

    Read the article

  • How to null a translation in gettext system?

    - by Evgeny
    Suppose a simple phrase "In" in English needs to be interpreted as "" - empty string in Russian. Is is possible to specify that in the .po file? What normally happens if you set msgstr "" - you'll get the untranslated key, but I want to get nothing in that specific case. Here is a use case: I have underneath a giant search bar a set of buttons to select questions (for a Q&A site) from particular scopes - like so: (in English) In: [all] [unanswered] [my own] (in Russian I want) [???] [??? ???????] [???] It just sounds more natural. Yes I can leave out In for english, but I don't want to and I do not want to put button (things in [] are buttons) html into the 'po' file. Thanks!

    Read the article

  • Parsing NSXMLNode Attributes in Cocoa

    - by Jeffrey Kern
    Hello everyone, Given the following XML file: <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <application name="foo"> <movie name="tc" english="tce.swf" chinese="tcc.swf" a="1" b="10" c="20" /> <movie name="tl" english="tle.swf" chinese="tlc.swf" d="30" e="40" f="50" /> </application> How can I access the attributes ("english", "chinese", "name", "a", "b", etc.) and their associated values of the MOVIE nodes? I currently have in Cocoa the ability to traverse these nodes, but I'm at a loss at how I can access the data in the MOVIE NSXMLNodes. Is there a way I can dump all of the values from each NSXMLNode into a Hashtable and retrieve values that way? Am using NSXMLDocument and NSXMLNodes.

    Read the article

  • Python: find <title>

    - by Peter
    I have this: response = urllib2.urlopen(url) html = response.read() begin = html.find('<title>') end = html.find('</title>',begin) title = html[begin+len('<title>'):end].strip() if the url = http://www.google.com then the title have no problem as "Google", but if the url = "http://www.britishcouncil.org/learning-english-gateway" then the title become "<!doctype html public "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> <HTML> <HEAD> <base href="http://www.britishcouncil.org/" /> <META http-equiv="Content-Type" Content="text/html;charset=utf-8"> <meta name="WT.sp" content="Learning;Home Page Smart View" /> <meta name="WT.cg_n" content="Learn English Gateway" /> <META NAME="DCS.dcsuri" CONTENT="/learning-english-gateway.htm">..." What is actually happening, why I couldn't return the "title"?

    Read the article

  • C++ context menu image at left side showing partially, no fully

    - by Samir
    In C++ #define BITMAP_MAIN 201 //in resource.h BITMAP_MAIN BITMAP "main.bmp" // in .rc file // showing icon in menu... HBITMAP imgMain = LoadBitmap( aHinstance, MAKEINTRESOURCE(BITMAP_MAIN) ); SetMenuItemBitmaps ( hSubmenu, uMenuIndex, MF_BYPOSITION, imgMain, imgMain); The problem is in non-English XP OS the main.bmp is showing partially in the context menu. In Vista, Window7 main.bmp is showing just fine. Also in English XP its ok. But why the image is not showing fully in non-English XP? How would I use .ico file here instead of .bmp? This is to make the image transparent.

    Read the article

  • Storing apostrophes, exclamation marks, etc. in mysql database

    - by rein
    I changed from latin1 to utf8. Although all sorts of text was displaying fine I noticed non-english characters were stored in the database as weird symbols. I spent a day trying to fix that and finally now non-english characters display as non-english characters in the database and display the same on the browser. However I noticed that I see apostrophes stored as &#39; and exclamation marks stored as &#33;. Is this normal, or should they be appearing as ' and ! in the database instead? If so, what would I need to do in order to fix that?

    Read the article

  • Queries with developing a Voice to Text Based Software

    - by harigm
    I am looking for any software which converts the voice to the text. I can get some software which can easily convert the english launguage voice to English text. But my intention is be it any language, whatever the system gets voice that should give the output in the text format in English. Is it possible to get this kind of software? If yes any open source available to help me to use this? If not, Is this feasible to develop this kind of software, Can any one guide how to and where to begin with? I am looking for windows based software

    Read the article

  • Using methods on 2 input files - 2nd is printing multiple times - Java

    - by Aaa
    I have the following code to read in text, store in a hashmap as bigrams (with other methods to sort them by frequency and do v. v. basic additive smoothing. I had it working great for one language input file (english) and then I want to expand it for the second language input file (japanese - doens;t matter what it is I suppose) using the same methods but the Japanese bigram hashmap is printing out 3 times in a row with diff. values. I've tried using diff text in the input file, making sure there are no gaps in text etc. I've also put print statements at certain places in the Japanese part of the code to see if I can get any clues but all the print statements are printing each time so I can't work out if it is looping at a certain place. I have gone through it with a fine toothcomb but am obviously missing something and slowly going crazy here - any help would be appreciated. thanks in advance... package languagerecognition2; import java.lang.String; import java.io.InputStreamReader; import java.util.*; import java.util.Iterator; import java.util.List.*; import java.util.ArrayList; import java.util.AbstractMap.*; import java.lang.Object; import java.io.*; import java.util.Enumeration; import java.util.Arrays; import java.lang.Math; public class Main { /** public static void main(String[] args) { //training English ----------------------------------------------------------------- File file = new File("english1.txt"); StringBuffer contents = new StringBuffer(); BufferedReader reader = null; try { reader = new BufferedReader(new FileReader(file)); String test = null; //test = reader.readLine(); // repeat until all lines are read while ((test = reader.readLine()) != null) { test = test.toLowerCase(); char[] charArrayEng = test.toCharArray(); HashMap<String, Integer> hashMapEng = new HashMap<String, Integer>(bigrams(charArrayEng)); LinkedHashMap<String, Integer> sortedListEng = new LinkedHashMap<String, Integer>(sort(hashMapEng)); int sizeEng=sortedListEng.size(); System.out.println("Total count of English bigrams is " + sizeEng); LinkedHashMap<String, Integer> smoothedListEng = new LinkedHashMap<String, Integer>(smooth(sortedListEng, sizeEng)); //print linkedHashMap to check values Set set= smoothedListEng.entrySet(); Iterator iter = set.iterator ( ) ; System.out.println("Beginning English"); while ( iter.hasNext()) { Map.Entry entry = ( Map.Entry ) iter.next ( ) ; Object key = entry.getKey ( ) ; Object value = entry.getValue ( ) ; System.out.println( key+" : " + value); } System.out.println("End English"); }//end while }//end try catch (FileNotFoundException e) { e.printStackTrace(); } catch (IOException e) { e.printStackTrace(); } finally { try { if (reader != null) { reader.close(); } } catch (IOException e) { e.printStackTrace(); } } //End training English----------------------------------------------------------- //Training japanese-------------------------------------------------------------- File file2 = new File("japanese1.txt"); StringBuffer contents2 = new StringBuffer(); BufferedReader reader2 = null; try { reader2 = new BufferedReader(new FileReader(file2)); String test2 = null; //repeat until all lines are read while ((test2 = reader2.readLine()) != null) { test2 = test2.toLowerCase(); char[] charArrayJap = test2.toCharArray(); HashMap<String, Integer> hashMapJap = new HashMap<String, Integer>(bigrams(charArrayJap)); //System.out.println( "bigrams stage"); LinkedHashMap<String, Integer> sortedListJap = new LinkedHashMap<String, Integer>(sort(hashMapJap)); //System.out.println( "sort stage"); int sizeJap=sortedListJap.size(); //System.out.println("Total count of Japanese bigrams is " + sizeJap); LinkedHashMap<String, Integer> smoothedListJap = new LinkedHashMap<String, Integer>(smooth(sortedListJap, sizeJap)); System.out.println( "smooth stage"); //print linkedHashMap to check values Set set2= smoothedListJap.entrySet(); Iterator iter2 = set2.iterator(); System.out.println("Beginning Japanese"); while ( iter2.hasNext()) { Map.Entry entry2 = ( Map.Entry ) iter2.next ( ) ; Object key = entry2.getKey ( ) ; Object value = entry2.getValue ( ) ; System.out.println( key+" : " + value); }//end while System.out.println("End Japanese"); }//end while }//end try catch (FileNotFoundException e) { e.printStackTrace(); } catch (IOException e) { e.printStackTrace(); } finally { try { if (reader2 != null) { reader2.close(); } } catch (IOException e) { e.printStackTrace(); } } //end training Japanese--------------------------------------------------------- } //end main (inner)

    Read the article

< Previous Page | 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115  | Next Page >