Search Results

Search found 1515 results on 61 pages for 'translate'.

Page 16/61 | < Previous Page | 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23  | Next Page >

  • Enum : get the keys list

    - by Damien MATHIEU
    Hello, I'm not a java developer. But I'm currently taking a look at Android applications development so I'm doing a bit of nostalgy, doing some java again after not touching it for three years. I'm looking forward using the "google-api-translate-java" library. In which there is a Language class. It's an enum allowing to provide the language name and to get it's value for Google Translate. I can easily get all the values with : for (Language l : values()) { // Here I loop on one value } But what I'd want to get is a list of all the keys names (FRENCH, ENGLISH, ...). Is there something like a "keys()" method that'd allow me to loop through all the enum's keys ?

    Read the article

  • Java: Looking for hack to deal with Windows file paths in Linux

    - by Chase Seibert
    Say you have a large legacy ColdFusion on top of Java on Windows application. File access is done both via java.io.File and by CFFILE (which in turn also uses java.io.File), but not centralised in any way into a single file access library. Further, say you have file paths both hard-coded in the code, and also in a database. In other words, assume the file paths themselves cannot change. They could be either local or remote Windows file paths: c:\temp\file.txt \\server\share\file.txt Is there a way to run this application on Linux with minimal code changes? I'm looking for creative solutions that do not involve touching the legacy code. Some ideas: Run it on WINE. This actually works, because WINE will translate the local paths, and has a samba client for the remote paths. Is there a way to override java.io.File to perform the file path translation with custom code? In this case, I would translate the remote paths to a mount point.

    Read the article

  • String translation to Portuguese

    - by xrx215
    I wanted to translate strings groupbytext, show in groups in the column menu of a grid panel. In ext-lang-pt.js the string are not included. wheres as in other languages thse string are included. These strings are in cluded in ext-lang-pt_PT.js. what is the difference between ext-lang-pt.js and ext-lang-pt_PT.js. Do I have to include the file ext-lang-pt_PT.js in order to translate the strings in portugese? Please let me know

    Read the article

  • Symfony form's i18n and add_empty

    - by David
    I have this widget: $this->setWidget('slug', new sfWidgetFormDoctrineChoice(array('model' => 'MyTable', 'method' => 'myMethod', 'key_method' => 'myMethod', 'add_empty' => 'Select option'))); Ok, what should I do to translate the "Select option"? I can't use the __() helper inside the form, and adding that string into my XLIFF file doesn't translate it automatically. If it can't be done, what workaround should I implement? I can't find any way, and neither can't find any tip in the official documentation. Thanks!

    Read the article

  • Google Chrome Extensions: Launch Event (part 5)

    Google Chrome Extensions: Launch Event (part 5) Video Footage from the Google Chrome Extensions launch event on 12/09/09. Xmarks, ebay and Google Translate present their experience developing an extension for Google Chrome. From: GoogleDevelopers Views: 3037 18 ratings Time: 10:30 More in Science & Technology

    Read the article

  • How can I bend an object in OpenGL?

    - by mindnoise
    Is there a way one could bend an object, like a cylinder or a plane using OpenGL? I'm an OpenGL beginner (I'm using OpenGL ES 2.0, if that matters, although I suspect, math matters most in this case, so it's somehow version independent), I understand the basics: translate, rotate, matrix transformations, etc. I was wondering if there is a technique which allows you to actually change the geometry of your objects (in this case by bending them)? Any links, tutorials or other references are welcomed!

    Read the article

  • A Plea for Plain English

    - by Tony Davis
    The English language has, within a lifetime, emerged as the ubiquitous 'international language' of scientific, political and technical communication. On the one hand, learning a single, common language, International English, has made it much easier to participate in and adopt new technologies; on the other hand it must be exasperating to have to use English at international conferences, or on community sites, when your own language has a long tradition of scientific and technical usage. It is also hard to master the subtleties of using a foreign language to explain advanced ideas. This requires English speakers to be more considerate in their writing. Even if you’re used to speaking English, you may be brought up short by this sort of verbiage… "Business Intelligence delivering actionable insights is becoming more critical in the enterprise, and these insights require large data volumes for trending and forecasting" It takes some imagination to appreciate the added hassle in working out what it means, when English is a language you only use at work. Try, just to get a vague feel for it, using Google Translate to translate it from English to Chinese and back again. "Providing actionable business intelligence point of view is becoming more and more and more business critical, and requires that these insights and projected trends in large amounts of data" Not easy eh? If you normally use a different language, you will need to pause for thought before finally working out that it really means … "Every Business Intelligence solution must be able to help companies to make decisions. In order to detect current trends, and accurately predict future ones, we need to analyze large volumes of data" Surely, it is simple politeness for English speakers to stop peppering their writing with a twisted vocabulary that renders it inaccessible to everyone else. It isn’t just the problem of writers who use long words to give added dignity to their prose. It is the use of Colloquial English. This changes and evolves at a dizzying rate, adding new terms and idioms almost daily; it is almost a new and separate language. By contrast, ‘International English', is gradually evolving separately, at its own, more sedate, pace. As such, all native English speakers need to make an effort to learn, and use it, switching from casual colloquial patter into a simpler form of communication that can be widely understood by different cultures, even if it gives you less credibility on the street. Simple-Talk is based, at least in part, on the idea that technical articles can be written simply and clearly in a form of English that can be easily understood internationally, and that they can be written, with a little editorial help, by anyone, and read by anyone, regardless of their native language. Cheers, Tony.

    Read the article

  • A Great Keyword Research Tip - How to Do the Right Keyword Research

    There are many different kinds of affiliate marketing advice being thrown out by different Internet marketing experts. They claim that it will lead to affiliate success. Most will say that an appropriate website for a certain target market would do the trick. The usual barometer, of course, is the Google ranking (these show the website traffic)-however, these hardly translate to a high amount of sales.

    Read the article

  • Converting #MDX to #DAX and PowerPivot Workshop online #ppws

    - by Marco Russo (SQLBI)
    I just published the article Converting MDX to DAX – First Steps on the renewed SQLBI web site about converting MDX to DAX. The reason is that with BISM Tabular in Analysis Services 2012 you will be able to write queries in both DAX and MDX. If you already know MDX, you might wonder how to “translate” your MDX knowledge in DAX. I think that this is another way you can improve your knowledge about DAX: it has different concepts behind and this comparison should be helpful in this purpose. This is...(read more)

    Read the article

  • Color schemes generation - theory and algorithms

    - by daniel.sedlacek
    Hi I will be generating charts and diagrams and I am looking for some theory on color schemes and algorithm examples. Example questions: How to generate complementary or analogous colors? How to generate pastel, cold and warm colors? How to generate any number of random but distinct colors? How to translate all that to the hex triplet (web color)? My implementation will be in AS3 but any examples in metacode are welcome.

    Read the article

  • Plain Text email support: Is it still needed in 2011?

    - by murdoch
    For many years I have been building emails that get sent out by my webapps that are Multi-part with a text part & an email part to allow users of plain text only email clients to default to the text version. However I have recently been developing a rather complex email that doesn't translate so well to text, so in 2011 is there really any need to provide a textual alternative. How many people out there are actually still only able to see plain text emails?

    Read the article

  • English-Focused Translation Bookmarklet for Your Browser

    - by Asian Angel
    Are you wanting a translation bookmarklet that just focuses on translating websites into English? Then you will want to take a look at the To English Bookmarklet. Get the Bookmarklet To install the To English Bookmarklet visit the webpage at Lifehacker (link below), grab the bookmarklet with your mouse, and drag it to your “Bookmarks Toolbar”. Now you are ready for one-click translation into English. To English in Action We decided to test our new bookmarklet on two different International Mozilla websites. The first one was in Swedish… One click and there it is. Notice that there is a “translation bar frame” that will still let you choose yet another language to translate the webpage into if you desire. Definitely a nice touch… Our second example was in Russian. Once again a single click and… The website is now in English. On this particular page the “central green graphic” was affected by the translation and the two sidebar buttons are “pre-made” but that is ok. You can read what you need to without any problems. Conclusion If you have been wanting a bookmarklet that just focuses on translating into English then this should be perfect for you. If you are looking for a bookmarklet that gives you access to a Google Translation Bar then be certain to see our article here. Links Add the To English Bookmarklet to Your Browser Similar Articles Productive Geek Tips Add a Google Translation Bar to Your Favorite BrowserSkip “Next Links” with the PageZipper BookmarkletCreate Shortened goo.gl URLs in Your Favorite BrowserQuickly Translate Text to Another Language in Word 2007See Where Shortened URLs “Link To” in Your Favorite Browser TouchFreeze Alternative in AutoHotkey The Icy Undertow Desktop Windows Home Server – Backup to LAN The Clear & Clean Desktop Use This Bookmarklet to Easily Get Albums Use AutoHotkey to Assign a Hotkey to a Specific Window Latest Software Reviews Tinyhacker Random Tips DVDFab 6 Revo Uninstaller Pro Registry Mechanic 9 for Windows PC Tools Internet Security Suite 2010 Find Downloads and Add-ins for Outlook Recycle ! Find That Elusive Icon with FindIcons Looking for Good Windows Media Player 12 Plug-ins? Find Out the Celebrity You Resemble With FaceDouble Whoa !

    Read the article

  • Informed TDD &ndash; Kata &ldquo;To Roman Numerals&rdquo;

    - by Ralf Westphal
    Originally posted on: http://geekswithblogs.net/theArchitectsNapkin/archive/2014/05/28/informed-tdd-ndash-kata-ldquoto-roman-numeralsrdquo.aspxIn a comment on my article on what I call Informed TDD (ITDD) reader gustav asked how this approach would apply to the kata “To Roman Numerals”. And whether ITDD wasn´t a violation of TDD´s principle of leaving out “advanced topics like mocks”. I like to respond with this article to his questions. There´s more to say than fits into a commentary. Mocks and TDD I don´t see in how far TDD is avoiding or opposed to mocks. TDD and mocks are orthogonal. TDD is about pocess, mocks are about structure and costs. Maybe by moving forward in tiny red+green+refactor steps less need arises for mocks. But then… if the functionality you need to implement requires “expensive” resource access you can´t avoid using mocks. Because you don´t want to constantly run all your tests against the real resource. True, in ITDD mocks seem to be in almost inflationary use. That´s not what you usually see in TDD demonstrations. However, there´s a reason for that as I tried to explain. I don´t use mocks as proxies for “expensive” resource. Rather they are stand-ins for functionality not yet implemented. They allow me to get a test green on a high level of abstraction. That way I can move forward in a top-down fashion. But if you think of mocks as “advanced” or if you don´t want to use a tool like JustMock, then you don´t need to use mocks. You just need to stand the sight of red tests for a little longer ;-) Let me show you what I mean by that by doing a kata. ITDD for “To Roman Numerals” gustav asked for the kata “To Roman Numerals”. I won´t explain the requirements again. You can find descriptions and TDD demonstrations all over the internet, like this one from Corey Haines. Now here is, how I would do this kata differently. 1. Analyse A demonstration of TDD should never skip the analysis phase. It should be made explicit. The requirements should be formalized and acceptance test cases should be compiled. “Formalization” in this case to me means describing the API of the required functionality. “[D]esign a program to work with Roman numerals” like written in this “requirement document” is not enough to start software development. Coding should only begin, if the interface between the “system under development” and its context is clear. If this interface is not readily recognizable from the requirements, it has to be developed first. Exploration of interface alternatives might be in order. It might be necessary to show several interface mock-ups to the customer – even if that´s you fellow developer. Designing the interface is a task of it´s own. It should not be mixed with implementing the required functionality behind the interface. Unfortunately, though, this happens quite often in TDD demonstrations. TDD is used to explore the API and implement it at the same time. To me that´s a violation of the Single Responsibility Principle (SRP) which not only should hold for software functional units but also for tasks or activities. In the case of this kata the API fortunately is obvious. Just one function is needed: string ToRoman(int arabic). And it lives in a class ArabicRomanConversions. Now what about acceptance test cases? There are hardly any stated in the kata descriptions. Roman numerals are explained, but no specific test cases from the point of view of a customer. So I just “invent” some acceptance test cases by picking roman numerals from a wikipedia article. They are supposed to be just “typical examples” without special meaning. Given the acceptance test cases I then try to develop an understanding of the problem domain. I´ll spare you that. The domain is trivial and is explain in almost all kata descriptions. How roman numerals are built is not difficult to understand. What´s more difficult, though, might be to find an efficient solution to convert into them automatically. 2. Solve The usual TDD demonstration skips a solution finding phase. Like the interface exploration it´s mixed in with the implementation. But I don´t think this is how it should be done. I even think this is not how it really works for the people demonstrating TDD. They´re simplifying their true software development process because they want to show a streamlined TDD process. I doubt this is helping anybody. Before you code you better have a plan what to code. This does not mean you have to do “Big Design Up-Front”. It just means: Have a clear picture of the logical solution in your head before you start to build a physical solution (code). Evidently such a solution can only be as good as your understanding of the problem. If that´s limited your solution will be limited, too. Fortunately, in the case of this kata your understanding does not need to be limited. Thus the logical solution does not need to be limited or preliminary or tentative. That does not mean you need to know every line of code in advance. It just means you know the rough structure of your implementation beforehand. Because it should mirror the process described by the logical or conceptual solution. Here´s my solution approach: The arabic “encoding” of numbers represents them as an ordered set of powers of 10. Each digit is a factor to multiply a power of ten with. The “encoding” 123 is the short form for a set like this: {1*10^2, 2*10^1, 3*10^0}. And the number is the sum of the set members. The roman “encoding” is different. There is no base (like 10 for arabic numbers), there are just digits of different value, and they have to be written in descending order. The “encoding” XVI is short for [10, 5, 1]. And the number is still the sum of the members of this list. The roman “encoding” thus is simpler than the arabic. Each “digit” can be taken at face value. No multiplication with a base required. But what about IV which looks like a contradiction to the above rule? It is not – if you accept roman “digits” not to be limited to be single characters only. Usually I, V, X, L, C, D, M are viewed as “digits”, and IV, IX etc. are viewed as nuisances preventing a simple solution. All looks different, though, once IV, IX etc. are taken as “digits”. Then MCMLIV is just a sum: M+CM+L+IV which is 1000+900+50+4. Whereas before it would have been understood as M-C+M+L-I+V – which is more difficult because here some “digits” get subtracted. Here´s the list of roman “digits” with their values: {1, I}, {4, IV}, {5, V}, {9, IX}, {10, X}, {40, XL}, {50, L}, {90, XC}, {100, C}, {400, CD}, {500, D}, {900, CM}, {1000, M} Since I take IV, IX etc. as “digits” translating an arabic number becomes trivial. I just need to find the values of the roman “digits” making up the number, e.g. 1954 is made up of 1000, 900, 50, and 4. I call those “digits” factors. If I move from the highest factor (M=1000) to the lowest (I=1) then translation is a two phase process: Find all the factors Translate the factors found Compile the roman representation Translation is just a look-up. Finding, though, needs some calculation: Find the highest remaining factor fitting in the value Remember and subtract it from the value Repeat with remaining value and remaining factors Please note: This is just an algorithm. It´s not code, even though it might be close. Being so close to code in my solution approach is due to the triviality of the problem. In more realistic examples the conceptual solution would be on a higher level of abstraction. With this solution in hand I finally can do what TDD advocates: find and prioritize test cases. As I can see from the small process description above, there are two aspects to test: Test the translation Test the compilation Test finding the factors Testing the translation primarily means to check if the map of factors and digits is comprehensive. That´s simple, even though it might be tedious. Testing the compilation is trivial. Testing factor finding, though, is a tad more complicated. I can think of several steps: First check, if an arabic number equal to a factor is processed correctly (e.g. 1000=M). Then check if an arabic number consisting of two consecutive factors (e.g. 1900=[M,CM]) is processed correctly. Then check, if a number consisting of the same factor twice is processed correctly (e.g. 2000=[M,M]). Finally check, if an arabic number consisting of non-consecutive factors (e.g. 1400=[M,CD]) is processed correctly. I feel I can start an implementation now. If something becomes more complicated than expected I can slow down and repeat this process. 3. Implement First I write a test for the acceptance test cases. It´s red because there´s no implementation even of the API. That´s in conformance with “TDD lore”, I´d say: Next I implement the API: The acceptance test now is formally correct, but still red of course. This will not change even now that I zoom in. Because my goal is not to most quickly satisfy these tests, but to implement my solution in a stepwise manner. That I do by “faking” it: I just “assume” three functions to represent the transformation process of my solution: My hypothesis is that those three functions in conjunction produce correct results on the API-level. I just have to implement them correctly. That´s what I´m trying now – one by one. I start with a simple “detail function”: Translate(). And I start with all the test cases in the obvious equivalence partition: As you can see I dare to test a private method. Yes. That´s a white box test. But as you´ll see it won´t make my tests brittle. It serves a purpose right here and now: it lets me focus on getting one aspect of my solution right. Here´s the implementation to satisfy the test: It´s as simple as possible. Right how TDD wants me to do it: KISS. Now for the second equivalence partition: translating multiple factors. (It´a pattern: if you need to do something repeatedly separate the tests for doing it once and doing it multiple times.) In this partition I just need a single test case, I guess. Stepping up from a single translation to multiple translations is no rocket science: Usually I would have implemented the final code right away. Splitting it in two steps is just for “educational purposes” here. How small your implementation steps are is a matter of your programming competency. Some “see” the final code right away before their mental eye – others need to work their way towards it. Having two tests I find more important. Now for the next low hanging fruit: compilation. It´s even simpler than translation. A single test is enough, I guess. And normally I would not even have bothered to write that one, because the implementation is so simple. I don´t need to test .NET framework functionality. But again: if it serves the educational purpose… Finally the most complicated part of the solution: finding the factors. There are several equivalence partitions. But still I decide to write just a single test, since the structure of the test data is the same for all partitions: Again, I´m faking the implementation first: I focus on just the first test case. No looping yet. Faking lets me stay on a high level of abstraction. I can write down the implementation of the solution without bothering myself with details of how to actually accomplish the feat. That´s left for a drill down with a test of the fake function: There are two main equivalence partitions, I guess: either the first factor is appropriate or some next. The implementation seems easy. Both test cases are green. (Of course this only works on the premise that there´s always a matching factor. Which is the case since the smallest factor is 1.) And the first of the equivalence partitions on the higher level also is satisfied: Great, I can move on. Now for more than a single factor: Interestingly not just one test becomes green now, but all of them. Great! You might say, then I must have done not the simplest thing possible. And I would reply: I don´t care. I did the most obvious thing. But I also find this loop very simple. Even simpler than a recursion of which I had thought briefly during the problem solving phase. And by the way: Also the acceptance tests went green: Mission accomplished. At least functionality wise. Now I´ve to tidy up things a bit. TDD calls for refactoring. Not uch refactoring is needed, because I wrote the code in top-down fashion. I faked it until I made it. I endured red tests on higher levels while lower levels weren´t perfected yet. But this way I saved myself from refactoring tediousness. At the end, though, some refactoring is required. But maybe in a different way than you would expect. That´s why I rather call it “cleanup”. First I remove duplication. There are two places where factors are defined: in Translate() and in Find_factors(). So I factor the map out into a class constant. Which leads to a small conversion in Find_factors(): And now for the big cleanup: I remove all tests of private methods. They are scaffolding tests to me. They only have temporary value. They are brittle. Only acceptance tests need to remain. However, I carry over the single “digit” tests from Translate() to the acceptance test. I find them valuable to keep, since the other acceptance tests only exercise a subset of all roman “digits”. This then is my final test class: And this is the final production code: Test coverage as reported by NCrunch is 100%: Reflexion Is this the smallest possible code base for this kata? Sure not. You´ll find more concise solutions on the internet. But LOC are of relatively little concern – as long as I can understand the code quickly. So called “elegant” code, however, often is not easy to understand. The same goes for KISS code – especially if left unrefactored, as it is often the case. That´s why I progressed from requirements to final code the way I did. I first understood and solved the problem on a conceptual level. Then I implemented it top down according to my design. I also could have implemented it bottom-up, since I knew some bottom of the solution. That´s the leaves of the functional decomposition tree. Where things became fuzzy, since the design did not cover any more details as with Find_factors(), I repeated the process in the small, so to speak: fake some top level, endure red high level tests, while first solving a simpler problem. Using scaffolding tests (to be thrown away at the end) brought two advantages: Encapsulation of the implementation details was not compromised. Naturally private methods could stay private. I did not need to make them internal or public just to be able to test them. I was able to write focused tests for small aspects of the solution. No need to test everything through the solution root, the API. The bottom line thus for me is: Informed TDD produces cleaner code in a systematic way. It conforms to core principles of programming: Single Responsibility Principle and/or Separation of Concerns. Distinct roles in development – being a researcher, being an engineer, being a craftsman – are represented as different phases. First find what, what there is. Then devise a solution. Then code the solution, manifest the solution in code. Writing tests first is a good practice. But it should not be taken dogmatic. And above all it should not be overloaded with purposes. And finally: moving from top to bottom through a design produces refactored code right away. Clean code thus almost is inevitable – and not left to a refactoring step at the end which is skipped often for different reasons.   PS: Yes, I have done this kata several times. But that has only an impact on the time needed for phases 1 and 2. I won´t skip them because of that. And there are no shortcuts during implementation because of that.

    Read the article

  • Programming and Ubiquitous Language (DDD) in a non-English domain

    - by Sandor Drieënhuizen
    I know there are some questions already here that are closely related to this subject but none of them take Ubiquitous Language as the starting point so I think that justifies this question. For those who don't know: Ubiquitous Language is the concept of defining a (both spoken and written) language that is equally used across developers and domain experts to avoid inconsistencies and miscommunication due to translation problems and misunderstanding. You will see the same terminology show up in code, conversations between any team member, functional specs and whatnot. So, what I was wondering about is how to deal with Ubiquitous Language in non-English domains. Personally, I strongly favor writing programming code in English completely, including comments but ofcourse excluding constants and resources. However, in a non-English domain, I'm forced to make a decision either to: Write code reflecting the Ubiquitous Language in the natural language of the domain. Translate the Ubiquitous Language to English and stop communicating in the natural language of the domain. Define a table that defines how the Ubiquitous Language translates to English. Here are some of my thoughts based on these options: 1) I have a strong aversion against mixed-language code, that is coding using type/member/variable names etc. that are non-English. Most programming languages 'breathe' English to a large extent and most of the technical literature, design pattern names etc. are in English as well. Therefore, in most cases there's just no way of writing code entirely in a non-English language so you end up with mixed languages anyway. 2) This will force the domain experts to start thinking and talking in the English equivalent of the UL, something that will probably not come naturally to them and therefore hinders communication significantly. 3) In this case, the developers communicate with the domain experts in their native language while the developers communicate with each other in English and most importantly, they write code using the English translation of the UL. I'm sure I don't want to go for the first option and I think option 3 is much better than option 2. What do you think? Am I missing other options? UPDATE Today, about year later, having dealt with this issue on a daily basis, I have to say that option 3 has worked out pretty well for me. It wasn't as tedious as I initially feared and translating in real time while talking to the client wasn't a problem either. I also found the following advantages to be true, based on my experience. Translating the UL makes you pay more attention to defining the UL and even the domain itself, especially when you don't know how to translate a term and you have to start looking through dictionaries etc. This has even caused me to reconsider domain modeling decisions a few times. It helps you make your knowledge of the English language more profound. Obviously, your code is much more pleasant to look at instead of being a mind boggling obscenity.

    Read the article

  • Fix Nautilus URIs in a Python script

    - by Pablo
    I have a very basic Python script I wrote mostly for learning purposes. It opens a terminal in the current folder. However, I can't get it to work in folders with accented characters in the URI (e.g.: /home/pablo/Vídeos or /home/pablo/Área de Trabalho), because it looks like Nautilus URIs are encoded to those %{number} values. Is there a way to convert these URIs to normalized URIs without having to translate every possible accented value by hand? Thanks in advance!

    Read the article

  • Deterministic/Consistent Unique Masking

    - by Dinesh Rajasekharan-Oracle
    One of the key requirements while masking data in large databases or multi database environment is to consistently mask some columns, i.e. for a given input the output should always be the same. At the same time the masked output should not be predictable. Deterministic masking also eliminates the need to spend enormous amount of time spent in identifying data relationships, i.e. parent and child relationships among columns defined in the application tables. In this blog post I will explain different ways of consistently masking the data across databases using Oracle Data Masking and Subsetting The readers of post should have minimal knowledge on Oracle Enterprise Manager 12c, Application Data Modeling, Data Masking concepts. For more information on these concepts, please refer to Oracle Data Masking and Subsetting document Oracle Data Masking and Subsetting 12c provides four methods using which users can consistently yet irreversibly mask their inputs. 1. Substitute 2. SQL Expression 3. Encrypt 4. User Defined Function SUBSTITUTE The substitute masking format replaces the original value with a value from a pre-created database table. As the method uses a hash based algorithm in the back end the mappings are consistent. For example consider DEPARTMENT_ID in EMPLOYEES table is replaced with FAKE_DEPARTMENT_ID from FAKE_TABLE. The substitute masking transformation that all occurrences of DEPARTMENT_ID say ‘101’ will be replaced with ‘502’ provided same substitution table and column is used , i.e. FAKE_TABLE.FAKE_DEPARTMENT_ID. The following screen shot shows the usage of the Substitute masking format with in a masking definition: Note that the uniqueness of the masked value depends on the number of columns being used in the substitution table i.e. if the original table contains 50000 unique values, then for the masked output to be unique and deterministic the substitution column should also contain 50000 unique values without which only consistency is maintained but not uniqueness. SQL EXPRESSION SQL Expression replaces an existing value with the output of a specified SQL Expression. For example while masking an EMPLOYEES table the EMAIL_ID of an employee has to be in the format EMPLOYEE’s [email protected] while FIRST_NAME and LAST_NAME are the actual column names of the EMPLOYEES table then the corresponding SQL Expression will look like %FIRST_NAME%||’.’||%LAST_NAME%||’@COMPANY.COM’. The advantage of this technique is that if you are masking FIRST_NAME and LAST_NAME of the EMPLOYEES table than the corresponding EMAIL ID will be replaced accordingly by the masking scripts. One of the interesting aspect’s of a SQL Expressions is that you can use sub SQL expressions, which means that you can write a nested SQL and use it as SQL Expression to address a complex masking business use cases. SQL Expression can also be used to consistently replace value with hashed value using Oracle’s PL/SQL function ORA_HASH. The following SQL Expression will help in the previous example for replacing the DEPARTMENT_IDs with a hashed number ORA_HASH (%DEPARTMENT_ID%, 1000) The following screen shot shows the usage of encrypt masking format with in the masking definition: ORA_HASH takes three arguments: 1. Expression which can be of any data type except LONG, LOB, User Defined Type [nested table type is allowed]. In the above example I used the Original value as expression. 2. Number of hash buckets which can be number between 0 and 4294967295. The default value is 4294967295. You can also co-relate the number of hash buckets to a range of numbers. In the above example above the bucket value is specified as 1000, so the end result will be a hashed number in between 0 and 1000. 3. Seed, can be any number which decides the consistency, i.e. for a given seed value the output will always be same. The default seed is 0. In the above SQL Expression a seed in not specified, so it to 0. If you have to use a non default seed then the function will look like. ORA_HASH (%DEPARTMENT_ID%, 1000, 1234 The uniqueness depends on the input and the number of hash buckets used. However as ORA_HASH uses a 32 bit algorithm, considering birthday paradox or pigeonhole principle there is a 0.5 probability of collision after 232-1 unique values. ENCRYPT Encrypt masking format uses a blend of 3DES encryption algorithm, hashing, and regular expression to produce a deterministic and unique masked output. The format of the masked output corresponds to the specified regular expression. As this technique uses a key [string] to encrypt the data, the same string can be used to decrypt the data. The key also acts as seed to maintain consistent outputs for a given input. The following screen shot shows the usage of encrypt masking format with in the masking definition: Regular Expressions may look complex for the first time users but you will soon realize that it’s a simple language. There are many resources in internet, oracle documentation, oracle learning library, my oracle support on writing a Regular Expressions, out of all the following My Oracle Support document helped me to get started with Regular Expressions: Oracle SQL Support for Regular Expressions[Video](Doc ID 1369668.1) USER DEFINED FUNCTION [UDF] User Defined Function or UDF provides flexibility for the users to code their own masking logic in PL/SQL, which can be called from masking Defintion. The standard format of an UDF in Oracle Data Masking and Subsetting is: Function udf_func (rowid varchar2, column_name varchar2, original_value varchar2) returns varchar2; Where • rowid is the row identifier of the column that needs to be masked • column_name is the name of the column that needs to be masked • original_value is the column value that needs to be masked You can achieve deterministic masking by using Oracle’s built in hash functions like, ORA_HASH, DBMS_CRYPTO.MD4, DBMS_CRYPTO.MD5, DBMS_UTILITY. GET_HASH_VALUE.Please refers to the Oracle Database Documentation for more information on the Oracle Hash functions. For example the following masking UDF generate deterministic unique hexadecimal values for a given string input: CREATE OR REPLACE FUNCTION RD_DUX (rid varchar2, column_name varchar2, orig_val VARCHAR2) RETURN VARCHAR2 DETERMINISTIC PARALLEL_ENABLE IS stext varchar2 (26); no_of_characters number(2); BEGIN no_of_characters:=6; stext:=substr(RAWTOHEX(DBMS_CRYPTO.HASH(UTL_RAW.CAST_TO_RAW(text),1)),0,no_of_characters); RETURN stext; END; The uniqueness depends on the input and length of the string and number of bits used by hash algorithm. In the above function MD4 hash is used [denoted by argument 1 in the DBMS_CRYPTO.HASH function which is a 128 bit algorithm which produces 2^128-1 unique hashed values , however this is limited by the length of the input string which is 6, so only 6^6 unique values will be generated. Also do not forget about the birthday paradox/pigeonhole principle mentioned earlier in this post. An another example is to consistently replace characters or numbers preserving the length and special characters as shown below: CREATE OR REPLACE FUNCTION RD_DUS(rid varchar2,column_name varchar2,orig_val VARCHAR2) RETURN VARCHAR2 DETERMINISTIC PARALLEL_ENABLE IS stext varchar2(26); BEGIN DBMS_RANDOM.SEED(orig_val); stext:=TRANSLATE(orig_val,'ABCDEFGHILKLMNOPQRSTUVWXYZ',DBMS_RANDOM.STRING('U',26)); stext:=TRANSLATE(stext,'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz',DBMS_RANDOM.STRING('L',26)); stext:=TRANSLATE(stext,'0123456789',to_char(DBMS_RANDOM.VALUE(1,9))); stext:=REPLACE(stext,'.','0'); RETURN stext; END; The following screen shot shows the usage of an UDF with in a masking definition: To summarize, Oracle Data Masking and Subsetting helps you to consistently mask data across databases using one or all of the methods described in this post. It saves the hassle of identifying the parent-child relationships defined in the application table. Happy Masking

    Read the article

  • GLM Velocity Vectors - Basic Maths to Simulate Steering

    - by Reanimation
    UPDATE - Code updated below but still need help adjusting my math. I have a cube rendered on the screen which represents a car (or similar). Using Projection/Model matrices and Glm I am able to move it back and fourth along the axes and rotate it left or right. I'm having trouble with the vector mathematics to make the cube move forwards no matter which direction it's current orientation is. (ie. if I would like, if it's rotated right 30degrees, when it's move forwards, it travels along the 30degree angle on a new axes). I hope I've explained that correctly. This is what I've managed to do so far in terms of using glm to move the cube: glm::vec3 vel; //velocity vector void renderMovingCube(){ glUseProgram(movingCubeShader.handle()); GLuint matrixLoc4MovingCube = glGetUniformLocation(movingCubeShader.handle(), "ProjectionMatrix"); glUniformMatrix4fv(matrixLoc4MovingCube, 1, GL_FALSE, &ProjectionMatrix[0][0]); glm::mat4 viewMatrixMovingCube; viewMatrixMovingCube = glm::lookAt(camOrigin, camLookingAt, camNormalXYZ); vel.x = cos(rotX); vel.y=sin(rotX); vel*=moveCube; //move cube ModelViewMatrix = glm::translate(viewMatrixMovingCube,globalPos*vel); //bring ground and cube to bottom of screen ModelViewMatrix = glm::translate(ModelViewMatrix, glm::vec3(0,-48,0)); ModelViewMatrix = glm::rotate(ModelViewMatrix, rotX, glm::vec3(0,1,0)); //manually turn glUniformMatrix4fv(glGetUniformLocation(movingCubeShader.handle(), "ModelViewMatrix"), 1, GL_FALSE, &ModelViewMatrix[0][0]); //pass matrix to shader movingCube.render(); //draw glUseProgram(0); } keyboard input: void keyboard() { char BACKWARD = keys['S']; char FORWARD = keys['W']; char ROT_LEFT = keys['A']; char ROT_RIGHT = keys['D']; if (FORWARD) //W - move forwards { globalPos += vel; //globalPos.z -= moveCube; BACKWARD = false; } if (BACKWARD)//S - move backwards { globalPos.z += moveCube; FORWARD = false; } if (ROT_LEFT)//A - turn left { rotX +=0.01f; ROT_LEFT = false; } if (ROT_RIGHT)//D - turn right { rotX -=0.01f; ROT_RIGHT = false; } Where am I going wrong with my vectors? I would like change the direction of the cube (which it does) but then move forwards in that direction.

    Read the article

  • OpenGL and gluUnProject, 3d object following mouse

    - by Robert
    i have a 3d object and i want him to "follow" my mouse position, so i use gluUnProject function to convert screen coordinates to 3d world coordinates and i translate this object with the new coordinates. Its working but i have a problem, my object can follow my mouse but he is moving extremely fast, when i move my mouse a little bit(something like 2 pixels), its moving extremly fast in the 3d world. I want something like that : http://www.youtube.com/watch?v=90zS8SVUAIY (red circle following mouse). Thanks for your help.

    Read the article

< Previous Page | 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23  | Next Page >