Search Results

Search found 11358 results on 455 pages for 'utf 16'.

Page 19/455 | < Previous Page | 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26  | Next Page >

  • Getting the Dell XPS 16 Synaptics touchpad to work after hibernation in Ubuntu.

    - by Aron Rotteveel
    I am currently experimenting with using Ubuntu as a my main OS instead of Windows 7. So far, pretty much everything is working fine, except for an issue that I am having with my touchpad. I have a Dell XPS 16 (1640) with a Synaptics touchpad. It works out of the box, but it seems that it stops working after returning from hibernation mode. This problem has also been addressed in an earlier bug, but judging from this bugreport, it should be fixed by now. I am running the 2.6.35-23-generic-pae kernel. Any ideas?

    Read the article

  • Speaking at Triangle SQL Server User Group 16 Mar 2010!

    - by andyleonard
    I'm excited to present Applied SSIS Design Patterns to the Triangle SQL Server User Group 16 Mar 2010! This is a reprise of my PASS Summit 2009 spotlight session. If you read this blog and make the meeting, introduce yourself! :{> Andy Share this post: email it! | bookmark it! | digg it! | reddit! | kick it! | live it!...(read more)

    Read the article

  • Get correct output from UTF-8 stored in VarChar using Entity Framework or Linq2SQL?

    - by jasonpenny
    Borland StarTeam seems to store its data as UTF-8 encoded data in VarChar fields. I have an ASP.NET MVC site that returns some custom HTML reports using the StarTeam database, and I would like to find a better solution for getting the correct data, for a rewrite with MVC2. I tried a few things with Encoding GetBytes and GetString, but I couldn't get it to work (we use mostly Delphi at work); then I figured out a T-SQL function to return a NVarChar from UTF-8 stored in a VarChar, and created new SQL views which return the data as NVarChar, but it's slow. The actual problem appears like this: “description†instead of “description”, in both SSMS and in a webpage when using Linq2SQL Is there a way to get the proper data out of these fields using Entity Framework or Linq2SQL?

    Read the article

  • Is there a list of language only character regions for UTF-8 somewhere?

    - by Brehtt
    I'm trying to analyze some UTF-8 encoded documents in a way that recognizes different language characters. For my approach to work I need to ignore non-language characters, such as control characters, mathematical symbols etc. Just trying to dissect the basic Latin section of the UTF standard has resulted in multiple regions, with characters like the division symbol being right in the middle of a range of valid Latin characters. Is there a list somewhere that identifies these regions? Or better yet, a Regex that defines the regions or something in C# that can identify the different characters?

    Read the article

  • Should I convert overlong UTF-8 strings to their shortest normal form?

    - by Grant McLean
    I've just been reworking my Encoding::FixLatin Perl module to handle overlong UTF-8 byte sequences and convert them to the shortest normal form. My question is quite simply "is this a bad idea"? A number of sources (including this RFC) suggest that any over-long UTF-8 should be treated as an error and rejected. They caution against "naive implementations" and leave me with the impression that these things are inherently unsafe. Since the whole purpose of my module is to clean up messy data files with mixed encodings and convert them to nice clean utf8, this seems like just one more thing I can clean up so the application layer doesn't have to deal with it. My code does not concern itself with any semantic meaning the resulting characters might have, it simply converts them into a normalised form. Am I missing something. Is there a hidden danger I haven't considered?

    Read the article

  • How can I check if a binary string is UTF-8 in mysql?

    - by Piotr Czapla
    I've found a Perl regexp that can check if a string is UTF-8 (the regexp is from w3c site). $field =~ m/\A( [\x09\x0A\x0D\x20-\x7E] # ASCII | [\xC2-\xDF][\x80-\xBF] # non-overlong 2-byte | \xE0[\xA0-\xBF][\x80-\xBF] # excluding overlongs | [\xE1-\xEC\xEE\xEF][\x80-\xBF]{2} # straight 3-byte | \xED[\x80-\x9F][\x80-\xBF] # excluding surrogates | \xF0[\x90-\xBF][\x80-\xBF]{2} # planes 1-3 | [\xF1-\xF3][\x80-\xBF]{3} # planes 4-15 | \xF4[\x80-\x8F][\x80-\xBF]{2} # plane 16 )*\z/x; But I'm not sure how to port it to MySQL as it seems that MySQL don't support hex representation of characters see this question. Any thoughts how to port the regexp to MySQL? Or maybe you know any other way to check if the string is valid UTF-8? UPDATE: I need this check working on the MySQL as I need to run it on the server to correct broken tables. I can't pass the data through a script as the database is around 1TB.

    Read the article

  • Perl to output processed XML file encoded as UTF-8 with UNIX line endings (in Win32 environment)?

    - by Umber Ferrule
    Running ActiveState Perl 5.8.8 on WinXP. As the title suggests, I'd like to output an XML file as UTF-8 with UNIX line endings. I've looked at the PerlDoc for binmode, but am unsure of the exact syntax (if I'm not barking up the wrong tree). The following doesn't do it (forgive my Perl - it's a learning process!): sub SaveFile { my($FileName, $Contents) = @_; my $File = "SAVE"; unless( open($File, ">:utf-8 :unix", $FileName) ) { die("Cannot open $FileName"); } print $File @$Contents; close($File); } Any suggestions? Thanks.

    Read the article

  • Why is conversion from UTF-8 to ISO-8859-1 not the same in Windows and Linux?

    - by user1895307
    I have the following in code to convert from UTF-8 to ISO-8859-1 in a jar file and when I execute this jar in Windows I get one result and in CentOS I get another. Might anyone know why? public static void main(String[] args) { try { String x = "Ä, ä, É, é, Ö, ö, Ãœ, ü, ß, «, »"; Charset utf8charset = Charset.forName("UTF-8"); Charset iso88591charset = Charset.forName("ISO-8859-1"); ByteBuffer inputBuffer = ByteBuffer.wrap(x.getBytes()); CharBuffer data = utf8charset.decode(inputBuffer); ByteBuffer outputBuffer = iso88591charset.encode(data); byte[] outputData = outputBuffer.array(); String z = new String(outputData); System.out.println(z); } catch(Exception e) { System.out.println(e.getMessage()); } } In Windows, java -jar test.jar test.txt creates a file containing: Ä, ä, É, é, Ö, ö, Ü, ü, ß, «, » but in CentOS I get: ??, ä, ??, é, ??, ö, ??, ü, ??, «, » Help please!

    Read the article

  • How would you create a string of all UTF-8 characters? [PHP]

    - by Xeoncross
    There are many ways to represent the +1 million UTF-8 characters. Take the latin capital "A" with macron (A). This is unicode code point U+0100, hex number 0xc4 0x80, decimal number 196 128, and binary 11000100 10000000. I would like to create a collection of the first 65,535 UTF-8 characters for use in testing applications. These are all unicode characters up to code point U+FFFF (byte3). Is it possible to do something like a for($x=0) loop and then convert the resulting decimal to another base (like hex) which would allow the creation of the matching unicode character? I can create the value A using something like this: $char = "\xc4\x80"; // or $char = chr(196).chr(128); However, I am not sure how to turn this into an automated process. // fail! $char = "\x". dechex($a). "\x". dexhex($$b);

    Read the article

  • Should I convert overly-long UTF-8 strings to their shortest normal form?

    - by Grant McLean
    I've just been reworking my Encoding::FixLatin Perl module to handle overly-long UTF-8 byte sequences and convert them to the shortest normal form. My question is quite simply "is this a bad idea"? A number of sources (including this RFC) suggest that any over-long UTF-8 should be treated as an error and rejected. They caution against "naive implementations" and leave me with the impression that these things are inherently unsafe. Since the whole purpose of my module is to clean up messy data files with mixed encodings and convert them to nice clean utf8, this seems like just one more thing I can clean up so the application layer doesn't have to deal with it. My code does not concern itself with any semantic meaning the resulting characters might have, it simply converts them into a normalised form. Am I missing something. Is there a hidden danger I haven't considered?

    Read the article

  • Is it possible to run an old 16-bit DOS application under Windows 7 64-bit? [closed]

    - by NFX
    Possible Duplicate: Why 64 bit OS can't run a 16 bit application? How do I get 16-bit programs to work on a 64-bit Windows? Here at work my new development machine is Windows 7 64-bit (so I can use extra memory and run VMs). However I have a dilemma: it appears that 16-bit DOS programs do not run under Windows 7 64-bit. I have an old legacy program written in Clipper that I need to run periodically. I cannot access the compatibility setting as Windows 7 just greys them out.

    Read the article

  • Strings are UTF-16&hellip;. There is an error in XML document (1, 1).

    - by Shawn Cicoria
    I had a situation today where an xml document had a directive indicating it was utf-8.  So, the code in question was reading in the “string” of that xml then attempting to de-serialize it using an Xsd generated type. What you end up with is an exception indicating that there’s an error in the Xml document at (1,1) or something to that effect. The fix is, run it through a memory stream – which reads the string, but at utf8 bytes – if you have things that fall outside of 8 bit chars, you’ll get an exception.   //Need to read it to bytes, to undo the fact that strings are UTF-16 all the time. //We want it to handle it as UTF8. byte[] bytes = Encoding.UTF8.GetBytes(_myXmlString); TargetType myInstance = null; using (MemoryStream memStream = new MemoryStream(bytes)) { XmlSerializer tokenSerializer = new XmlSerializer(typeof(TargetType)); myInstance = (TargetType)tokenSerializer.Deserialize(memStream); }   Writing is similar – also, adding the default namespace prevents the additional xmlns additions that aren’t necessary:   XmlWriterSettings settings = new XmlWriterSettings() { Encoding = Encoding.UTF8, Indent = true, NewLineOnAttributes = true, }; XmlSerializerNamespaces xmlnsEmpty = new XmlSerializerNamespaces(); xmlnsEmpty.Add("", "http://www.wow.thisworks.com/2010/05"); MemoryStream memStr = new MemoryStream(); using (XmlWriter writer = XmlTextWriter.Create(memStr, settings)) { XmlSerializer tokenSerializer = new XmlSerializer(typeof(TargetType)); tokenSerializer.Serialize(writer, theInstance, xmlnsEmpty); }

    Read the article

  • UTF-8 bit representation

    - by Yanick Rochon
    I'm learning about UTF-8 standards and this is what I'm learning : Definition and bytes used UTF-8 binary representation Meaning 0xxxxxxx 1 byte for 1 à 7 bits chars 110xxxxx 10xxxxxx 2 bytes for 8 à 11 bits chars 1110xxxx 10xxxxxx 10xxxxxx 3 bytes for 12 à 16 bits chars 11110xxx 10xxxxxx 10xxxxxx 10xxxxxx 4 bytes for 17 à 21 bits chars And I'm wondering, why 2 bytes UTF-8 code is not 10xxxxxx instead, thus gaining 1 bit all the way up to 22 bits with a 4 bytes UTF-8 code? The way it is right now, 64 possible values are lost (from 1000000 to 10111111). I'm not trying to argue the standards, but I'm wondering why this is so? ** EDIT ** Even, why isn't it UTF-8 binary representation Meaning 0xxxxxxx 1 byte for 1 à 7 bits chars 110xxxxx xxxxxxxx 2 bytes for 8 à 13 bits chars 1110xxxx xxxxxxxx xxxxxxxx 3 bytes for 14 à 20 bits chars 11110xxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx 4 bytes for 21 à 27 bits chars ...? Thanks!

    Read the article

  • UTF-8 locale portability (and ssh)

    - by kine
    I spend a lot of my time sshed into various machines, all of which are different (some are embedded, some run Linux, some run BSD, &c.). On my own local machines, however, i use OS X, which of course has a userland based on FreeBSD. My locale on those machines is set to en_GB.UTF-8, which is one of the available options: % echo `sw_vers` ProductName: Mac OS X ProductVersion: 10.8.2 BuildVersion: 12C60 % locale -a | grep -i 'en_gb.utf' en_GB.UTF-8 Several of the more-capable Linux systems i use appear to have an equivalent option, but i note that on Linux the name is slightly different: % lsb_release -d Description: Debian GNU/Linux 6.0.3 (squeeze) % locale -a | grep -i 'en_gb.utf' en_GB.utf8 This makes me wonder: When i ssh into a Linux machine from my Mac, and it forwards all of my LC_* variables with that 'UTF-8' suffix, does that Linux machine even understand what is being asked of it? Or is it just falling back to some other locale? In either case, what is the mechanism behind its behaviour, and is it dependent on any particular set-up (e.g., will i see the same behaviour on a BusyBox-based system as on a GNU-based one)?

    Read the article

  • Why my VPN doesn't work anymore?

    - by xx77aBs
    I have openvpn server running on debian lenny. There is only one client - and it is running Windows 7 64-bit. This has worked for few months without any problems. And now, let's say for the last 7 days, it doesn't work at all. I connect successfully from client to the server, but I can't access anything through VPN. I have set it up so that all internet traffic is routed through VPN, and now when I connect with the client, the client can't do anything on the net (open any webpage, ping google, anything ...). Can you help me to figure out what's wrong ? I don't know where to start. I've also tried to connect to another openvpn server (I've installed and configured openvpn on another server, and when I try to connect to it result is the same). So I think there's something wrong with client ... Here is my connection log: Wed Apr 04 21:35:59 2012 OpenVPN 2.3-alpha1 Win32-MSVC++ [SSL (OpenSSL)] [LZO2] [PF_INET6] [IPv6 payload 20110522-1 (2.2.0)] built on Feb 21 2012 Enter Management Password: Wed Apr 04 21:35:59 2012 MANAGEMENT: TCP Socket listening on [AF_INET]127.0.0.10:25340 Wed Apr 04 21:35:59 2012 Need hold release from management interface, waiting... Wed Apr 04 21:36:00 2012 MANAGEMENT: Client connected from [AF_INET]127.0.0.10:25340 Wed Apr 04 21:36:00 2012 MANAGEMENT: CMD 'state on' Wed Apr 04 21:36:00 2012 MANAGEMENT: CMD 'log all on' Wed Apr 04 21:36:00 2012 MANAGEMENT: CMD 'hold off' Wed Apr 04 21:36:00 2012 MANAGEMENT: CMD 'hold release' Wed Apr 04 21:36:00 2012 WARNING: No server certificate verification method has been enabled. See http://openvpn.net/howto.html#mitm for more info. Wed Apr 04 21:36:00 2012 NOTE: OpenVPN 2.1 requires '--script-security 2' or higher to call user-defined scripts or executables Wed Apr 04 21:36:00 2012 Socket Buffers: R=[8192->8192] S=[8192->8192] Wed Apr 04 21:36:00 2012 MANAGEMENT: >STATE:1333568160,RESOLVE,,, Wed Apr 04 21:36:00 2012 UDPv4 link local: [undef] Wed Apr 04 21:36:00 2012 UDPv4 link remote: [AF_INET]11.22.33.44:1234 Wed Apr 04 21:36:00 2012 MANAGEMENT: >STATE:1333568160,WAIT,,, Wed Apr 04 21:36:00 2012 MANAGEMENT: >STATE:1333568160,AUTH,,, Wed Apr 04 21:36:00 2012 TLS: Initial packet from [AF_INET]11.22.33.44:1234, sid=ee329574 f15e9e04 Wed Apr 04 21:36:00 2012 VERIFY OK: depth=1, C=US, ST=CA, L=SanFrancisco, O=Fort-Funston, CN=Fort-Funston CA, [email protected] Wed Apr 04 21:36:00 2012 VERIFY OK: depth=0, C=US, ST=CA, L=SanFrancisco, O=Fort-Funston, CN=server_key, [email protected] Wed Apr 04 21:36:01 2012 Data Channel Encrypt: Cipher 'BF-CBC' initialized with 128 bit key Wed Apr 04 21:36:01 2012 Data Channel Encrypt: Using 160 bit message hash 'SHA1' for HMAC authentication Wed Apr 04 21:36:01 2012 Data Channel Decrypt: Cipher 'BF-CBC' initialized with 128 bit key Wed Apr 04 21:36:01 2012 Data Channel Decrypt: Using 160 bit message hash 'SHA1' for HMAC authentication Wed Apr 04 21:36:01 2012 Control Channel: TLSv1, cipher TLSv1/SSLv3 DHE-RSA-AES256-SHA, 1024 bit RSA Wed Apr 04 21:36:01 2012 [server_key] Peer Connection Initiated with [AF_INET]11.22.33.44:1234 Wed Apr 04 21:36:02 2012 MANAGEMENT: >STATE:1333568162,GET_CONFIG,,, Wed Apr 04 21:36:03 2012 SENT CONTROL [server_key]: 'PUSH_REQUEST' (status=1) Wed Apr 04 21:36:03 2012 PUSH: Received control message: 'PUSH_REPLY,redirect-gateway def1,route 172.16.100.1,topology net30,ping 10,ping-restart 120,ifconfig 172.16.100.6 172.16.100.5' Wed Apr 04 21:36:03 2012 OPTIONS IMPORT: timers and/or timeouts modified Wed Apr 04 21:36:03 2012 OPTIONS IMPORT: --ifconfig/up options modified Wed Apr 04 21:36:03 2012 OPTIONS IMPORT: route options modified Wed Apr 04 21:36:03 2012 ROUTE_GATEWAY 192.168.1.1/255.255.255.0 I=15 HWADDR=00:1f:1f:3f:61:55 Wed Apr 04 21:36:03 2012 do_ifconfig, tt->ipv6=0, tt->did_ifconfig_ipv6_setup=0 Wed Apr 04 21:36:03 2012 MANAGEMENT: >STATE:1333568163,ASSIGN_IP,,172.16.100.6, Wed Apr 04 21:36:03 2012 open_tun, tt->ipv6=0 Wed Apr 04 21:36:03 2012 TAP-WIN32 device [VPN] opened: \\.\Global\{E28FD52B-F6C3-4094-A36A-30CB02FAC7E8}.tap Wed Apr 04 21:36:03 2012 TAP-Win32 Driver Version 9.9 Wed Apr 04 21:36:03 2012 Notified TAP-Win32 driver to set a DHCP IP/netmask of 172.16.100.6/255.255.255.252 on interface {E28FD52B-F6C3-4094-A36A-30CB02FAC7E8} [DHCP-serv: 172.16.100.5, lease-time: 31536000] Wed Apr 04 21:36:03 2012 Successful ARP Flush on interface [31] {E28FD52B-F6C3-4094-A36A-30CB02FAC7E8} Wed Apr 04 21:36:08 2012 TEST ROUTES: 2/2 succeeded len=1 ret=1 a=0 u/d=up Wed Apr 04 21:36:08 2012 C:\Windows\system32\route.exe ADD 11.22.33.44 MASK 255.255.255.255 192.168.1.1 Wed Apr 04 21:36:08 2012 ROUTE: CreateIpForwardEntry succeeded with dwForwardMetric1=25 and dwForwardType=4 Wed Apr 04 21:36:08 2012 Route addition via IPAPI succeeded [adaptive] Wed Apr 04 21:36:08 2012 C:\Windows\system32\route.exe ADD 0.0.0.0 MASK 128.0.0.0 172.16.100.5 Wed Apr 04 21:36:08 2012 ROUTE: CreateIpForwardEntry succeeded with dwForwardMetric1=30 and dwForwardType=4 Wed Apr 04 21:36:08 2012 Route addition via IPAPI succeeded [adaptive] Wed Apr 04 21:36:08 2012 C:\Windows\system32\route.exe ADD 128.0.0.0 MASK 128.0.0.0 172.16.100.5 Wed Apr 04 21:36:08 2012 ROUTE: CreateIpForwardEntry succeeded with dwForwardMetric1=30 and dwForwardType=4 Wed Apr 04 21:36:08 2012 Route addition via IPAPI succeeded [adaptive] Wed Apr 04 21:36:08 2012 MANAGEMENT: >STATE:1333568168,ADD_ROUTES,,, Wed Apr 04 21:36:08 2012 C:\Windows\system32\route.exe ADD 172.16.100.1 MASK 255.255.255.255 172.16.100.5 Wed Apr 04 21:36:08 2012 ROUTE: CreateIpForwardEntry succeeded with dwForwardMetric1=30 and dwForwardType=4 Wed Apr 04 21:36:08 2012 Route addition via IPAPI succeeded [adaptive] Wed Apr 04 21:36:08 2012 Initialization Sequence Completed Wed Apr 04 21:36:08 2012 MANAGEMENT: >STATE:1333568168,CONNECTED,SUCCESS,172.16.100.6,11.22.33.44 Client's route table after connection with OpenVPN: IPv4 Route Table =========================================================================== Active Routes: Network Destination Netmask Gateway Interface Metric 0.0.0.0 0.0.0.0 192.168.1.1 192.168.1.41 281 0.0.0.0 128.0.0.0 172.16.100.1 172.16.100.6 31 94.23.53.45 255.255.255.255 192.168.1.1 192.168.1.41 25 127.0.0.0 255.0.0.0 On-link 127.0.0.1 306 127.0.0.1 255.255.255.255 On-link 127.0.0.1 306 127.255.255.255 255.255.255.255 On-link 127.0.0.1 306 128.0.0.0 128.0.0.0 172.16.100.1 172.16.100.6 31 172.16.100.4 255.255.255.252 On-link 172.16.100.6 286 172.16.100.6 255.255.255.255 On-link 172.16.100.6 286 172.16.100.7 255.255.255.255 On-link 172.16.100.6 286 192.168.1.0 255.255.255.0 On-link 192.168.1.41 281 192.168.1.41 255.255.255.255 On-link 192.168.1.41 281 192.168.1.255 255.255.255.255 On-link 192.168.1.41 281 224.0.0.0 240.0.0.0 On-link 127.0.0.1 306 224.0.0.0 240.0.0.0 On-link 192.168.1.41 281 224.0.0.0 240.0.0.0 On-link 172.16.100.6 286 255.255.255.255 255.255.255.255 On-link 127.0.0.1 306 255.255.255.255 255.255.255.255 On-link 192.168.1.41 281 255.255.255.255 255.255.255.255 On-link 172.16.100.6 286 =========================================================================== Persistent Routes: Network Address Netmask Gateway Address Metric 0.0.0.0 0.0.0.0 192.168.1.1 Default =========================================================================== IPv6 Route Table =========================================================================== Active Routes: If Metric Network Destination Gateway 13 58 ::/0 On-link 1 306 ::1/128 On-link 13 58 2001::/32 On-link 13 306 2001:0:5ef5:79fd:3cc3:6b9:ac7c:14db/128 On-link 15 281 fe80::/64 On-link 31 286 fe80::/64 On-link 13 306 fe80::/64 On-link 13 306 fe80::3cc3:6b9:ac7c:14db/128 On-link 31 286 fe80::7d72:9515:7213:35e3/128 On-link 15 281 fe80::9cec:ce3f:89de:a123/128 On-link 1 306 ff00::/8 On-link 13 306 ff00::/8 On-link 15 281 ff00::/8 On-link 31 286 ff00::/8 On-link =========================================================================== Persistent Routes: None

    Read the article

  • Strange display language in gnome shell

    - by khalafuf
    I logged in gnome-shell, and found that the display language is set to some strange asian language (I think) without my prompt. I tried to change the locale settings but found that the default language is English (how?) despite of that strange language. Here's a snapshot, See the strange word instead of "Activity": I'm on Ubuntu 12.04 LTS. Output of locale: LANG=zh_CN.UTF-8 LANGUAGE=zh_CN:en_US:en LC_CTYPE="zh_CN.UTF-8" LC_NUMERIC=en_US.UTF-8 LC_TIME=en_US.UTF-8 LC_COLLATE="zh_CN.UTF-8" LC_MONETARY=en_US.UTF-8 LC_MESSAGES="zh_CN.UTF-8" LC_PAPER=en_US.UTF-8 LC_NAME=en_US.UTF-8 LC_ADDRESS=en_US.UTF-8 LC_TELEPHONE=en_US.UTF-8 LC_MEASUREMENT=en_US.UTF-8 LC_IDENTIFICATION=en_US.UTF-8 LC_ALL= Output of locale -a: C C.UTF-8 de_CH.utf8 en_AG en_AG.utf8 en_AU.utf8 en_BW.utf8 en_CA.utf8 en_DK.utf8 en_GB.utf8 en_IE.utf8 en_IN en_IN.utf8 en_NG en_NG.utf8 en_NZ.utf8 en_PH.utf8 en_SG.utf8 en_US.utf8 en_ZA.utf8 en_ZM en_ZM.utf8 en_ZW.utf8 POSIX zh_CN.utf8 zh_SG.utf8 Solved: This answer did it.

    Read the article

  • locale: Reset lost settings

    - by Adam Matan
    Due to some strange reason, I've lost some of my locale settings. I've managed to restore most of them using sudo dpkg-reconfigure locales: perl: warning: Setting locale failed. perl: warning: Please check that your locale settings: LANGUAGE = (unset), LC_ALL = (unset), LANG = "en_US.UTF-8" are supported and installed on your system. perl: warning: Falling back to the standard locale ("C"). locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory So I'm stuck with one missing value: $ locale locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory LANG=en_US.UTF-8 LC_CTYPE="en_US.UTF-8" LC_NUMERIC="en_US.UTF-8" LC_TIME="en_US.UTF-8" LC_COLLATE="en_US.UTF-8" LC_MONETARY="en_US.UTF-8" LC_MESSAGES="en_US.UTF-8" LC_PAPER="en_US.UTF-8" LC_NAME="en_US.UTF-8" LC_ADDRESS="en_US.UTF-8" LC_TELEPHONE="en_US.UTF-8" LC_MEASUREMENT="en_US.UTF-8" LC_IDENTIFICATION="en_US.UTF-8" LC_ALL= Any idea how to restore them all? Thanks, Adam

    Read the article

  • Ubuntu 13.10 change first weekday to Monday in calendar applet

    - by wonderingapple
    Before the update (I was using 13.04), editing: sudo gedit /etc/default/locale so that LC_TIME="en_GB.UTF-8" does the job. However in 13.10, this does not work anymore. I've tried editing: sudo gedit /usr/share/i18n/locales/en_AU sudo gedit /usr/share/i18n/locales/en_GB sudo gedit /usr/share/i18n/locales/en_US so that first_weekday 2 in each of the files, but this also does not work. As a reference, when I run locale, the output is LANG=en_AU.UTF-8 LANGUAGE=en_AU:en LC_CTYPE="en_AU.UTF-8" LC_NUMERIC=en_AU.UTF-8 LC_TIME=en_AU.UTF-8 LC_COLLATE="en_AU.UTF-8" LC_MONETARY=en_AU.UTF-8 LC_MESSAGES="en_AU.UTF-8" LC_PAPER=en_AU.UTF-8 LC_NAME=en_AU.UTF-8 LC_ADDRESS=en_AU.UTF-8 LC_TELEPHONE=en_AU.UTF-8 LC_MEASUREMENT=en_AU.UTF-8 LC_IDENTIFICATION=en_AU.UTF-8 LC_ALL= Please help.

    Read the article

  • Azure eBook Update #1 &ndash; 16 authors so far!

    - by Eric Nelson
    I just wanted to share with folks where we are up to with the Windows Azure eBook (Check out the original post for full details) I have had lots of great submissions from folks with some awesome stuff to share on Azure. Currently we have 16 authors and 25 proposed articles. There is still a couple of days left to submit your proposal if you would like to get involved (see the original post ) and some topic suggestions below for which we don’t currently have authors. It is official – I’m excited! :-) Article Area Accepted Wikipedia Explorer: A case study how we did it and why. CaseSetudy Optional Patterns for the Windows Azure Platform (picking up 1 or 2 patterns that seem to be evolving) Architecture Optional Azure and cost-oriented architecture. Architecture Yes Code walkthrough of a comprehensive application submitted to newCloudApp contest CaseSetudy Yes Principles of highly scalable apps on Azure Compute Optional Auto-Scaling Azure Compute Yes Implementing a distributed cache using memcached with worker roles Interop Yes Building a content-based router service to direct requests to internal HTTP endpoints Compute Optional How to debug an Azure app by with a custom TraceListener & the AppFabric Service Bus AppFabric Yes How to host Java apps in Azure Interop Yes Bing Maps Tile Servers using Azure Blog Storage Interop Yes Tricks for storing time and date fields in Table Storage Storage Yes Service Runtime in Windows Azure Compute Yes Azure Drive Storage Optional Queries in Azure Table Storage Optional Getting RubyOnRails running on Azure Interop Yes Consuming Azure services within Windows Phone Interop Yes De-risking Your First Azure Project Architecture Yes Designing for failure Architecture Optional Connecting to SQL Azure In x Minutes SQLAzure Yes Using Azure Table Service as a NoSQL store via the REST API Storage Yes Azure Table Service REST API Storage Optional Threading, Scalability and Reliability in the Cloud Compute Yes Azure Diagnostics Compute Yes 5 steps to getting started with Windows Azure Introduction Yes The best tools for working with Windows Azure Tools Author Needed Understanding how SQL Azure works SQLAzure Author Needed Getting started with AppFabric Control Services AppFabric Author Needed Using the Microsoft Sync Framework with SQL Azure SQLAzure Author Needed Dallas - just a TV show or something more? Dallas Author Needed Comparing Azure to other cloud offerings Interop Author Needed Hybrid solutions using Azure and on-premise Interop Author Needed

    Read the article

  • SQL SERVER – ERROR – FIX – Msg 3702, Level 16, State 3, Line 1 Cannot drop database “MyDBName” because it is currently in use

    - by pinaldave
    I often go to do various seminars and presentations at various organizations. During presentations I often create and drop various databases for demonstrations purpose. Recently in one of the presentations, I tried to remove my recently created database, I got following error. Msg 3702, Level 16, State 3, Line 1 Cannot drop database “MyDBName” because it is currently in use. The reason was very simple as my database was in use by another session or window. I had option that I should go and find open session and close it right away; later followed by dropping the database. As I was in rush I quickly wrote down following code and I was able to successfully drop the database. USE MASTER GO ALTER DATABASE MyDBName SET SINGLE_USER WITH ROLLBACK IMMEDIATE; DROP DATABASE MyDBName GO Please note that I am doing all this on my demonstrations, do not run above code on production without proper approvals and supervisions. Reference: Pinal Dave (http://blog.SQLAuthority.com) Filed under: SQL, SQL Authority, SQL Error Messages, SQL Query, SQL Server, SQL Tips and Tricks, T SQL, Technology

    Read the article

  • How do I configure encodings (UTF-8) for code executed by Quartz scheduled Jobs in Spring framework

    - by Martin
    I wonder how to configure Quartz scheduled job threads to reflect proper encoding. Code which otherwise executes fine within Springframework injection loaded webapps (java) will get encoding issues when run in threads scheduled by quartz. Is there anyone who can help me out? All source is compiled using maven2 with source and file encodings configured as UTF-8. In the quartz threads any string will have encoding errors if outside ISO 8859-1 characters: Example config <bean name="jobDetail" class="org.springframework.scheduling.quartz.JobDetailBean"> <property name="jobClass" value="example.ExampleJob" /> </bean> <bean id="jobTrigger" class="org.springframework.scheduling.quartz.SimpleTriggerBean"> <property name="jobDetail" ref="jobDetail" /> <property name="startDelay" value="1000" /> <property name="repeatCount" value="0" /> <property name="repeatInterval" value="1" /> </bean> <bean class="org.springframework.scheduling.quartz.SchedulerFactoryBean"> <property name="triggers"> <list> <ref bean="jobTrigger"/> </list> </property> </bean> Example implementation public class ExampleJob extends QuartzJobBean { private Log log = LogFactory.getLog(ExampleJob.class); protected void executeInternal(JobExecutionContext ctx) throws JobExecutionException { log.info("ÅÄÖ"); log.info(Charset.defaultCharset()); } } Example output 2010-05-20 17:04:38,285 1342 INFO [QuartzScheduler_Worker-9] ExampleJob - vÖvÑvñ 2010-05-20 17:04:38,286 1343 INFO [QuartzScheduler_Worker-9] ExampleJob - UTF-8 The same lines of code executed within spring injected beans referenced by servlets in the web-container will output proper encoding. What is it that make Quartz threads encoding dependent?

    Read the article

  • How do I convert Windows 7 file-name encoding to UTF-8 for Ruby on Rails?

    - by Reilly
    Hi (Ive looked at the other questions - none seemed to quite fit my problem.) I have some file-names under Windows 7 that need to be translated in to MySQL database (UTF-8) with Ruby on Rails. An example file-name includes "íéó" in some kind of Windows 7 file-system encoding. Ive tried many combinations of gsub and ActiveSupport::Multibyte::Chars. Thanks for the help

    Read the article

< Previous Page | 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26  | Next Page >