Search Results

Search found 5105 results on 205 pages for 'words'.

Page 29/205 | < Previous Page | 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36  | Next Page >

  • C# wpf: Need to add mouseclick event to certain text within a textbox

    - by Michael
    I have a textbox with a paragraph of information. There are certain words in the paragraph that i want the user to be able to click on, and when clicked, a different textbox is populated with more information. I know that you can have the event for the whole textbox, but that isn't want i want. I only want to call that event when certain words within the box are clicked.

    Read the article

  • Are there any way to apply regexp in java ignoring letter case?

    - by Roman
    Simple example: we have string "Some sample string Of Text". And I want to filter out all stop words (i.e. "some" and "of") but I don't want to change letter case of other words which should be retained. If letter case was unimportant I would do this: str.toLowerCase().replaceAll ("a|the|of|some|any", ""); Is there an "ignore case" solution with regular expressions in java?

    Read the article

  • Multi color Edit Field (Win32)

    - by user146780
    I want to create a program that will parse text for key words and make these words a certain color. What type of control supports many different colors? Would I have to create my own, or override the OnPaint() of a basic control or something? (Id like to avoid making my own control from scratch) Thanks

    Read the article

  • Highlight text, except html tags

    - by Arjen
    Hey, I'm using the code below to highlight some keywords in a text: $message = str_ireplace($words,'<span class="hightlighted_text">'.$words.'</span>',$message); The text may contain some html tags, for example , etc.. How can I highlight "normal" text, except the text between the html tags? Because when users search for "img" the text will be highlighted and the image doesn't work anymore.

    Read the article

  • Function in c++ for finding if a word is prefix

    - by VaioIsBorn
    Let say i have some words AB, AAB, AA. AB is not a prefix to AAB but AA is a prefix to AAB because if i just add B at the end of AA it will become AAB, which is not possible with AB. So, is there any function in c++ (STL) so that i can determine of two words if one is prefix to the another ? Thanks.

    Read the article

  • Scan Numbers among letters in a Sentence

    - by ZaZu
    Hello, I have a pretty easy question. (using C) In a sentence such as In this document, there are 345 words and 6 figures How can I scan 345 and 6 while ignoring all that is in between ? I tried fscanf(FILE *pointer,"%d %d",&words,&figs); But it only gets the first value ... What am I doing wrong ?

    Read the article

  • Java: limit to nest classes?

    - by HH
    A very poor style to code but sometimes unavoidable. It is an extreme example. So is there some limit for nesting classes? are they equivalent? how do you deal with such situations? Create library? Code new FileObject().new Format().new Words().new Some().new Continue someThing; ((((new FileObject()).new Format()).new Words()).new Some()).new Continue someThing;

    Read the article

  • Substring a text since the target founded

    - by user580463
    I have a search on my php page and it is ok. With my search result, I highlighted the string target on my content. $search_tag_text = @preg_replace("/($mysearch)/i", "<u style=\"color:red\">$1</u>", $row->txtContent); Ok, but is it possible, after having found a string target on my content, to show 20 words before and 20 words after, instead listing all my content? Any help will be appreciated.

    Read the article

  • UnicodeDecodeError in pyton 2.7

    - by user2913962
    i try to write this code to process Arabic language by python import codecs file = codecs.open("C:\Python27\CCA_raw_utf8.txt","r","utf-8") text= file.read() #################################### print "\n "," --------------------------------------------" text=text[1:] words=text.split() for w in words: if w == unicode ("?????","utf-8"): print w but it doesn't and take error " if w == unicode ("?????","utf-8"): UnicodeDecodeError: 'utf8' codec can't decode byte 0xc7 in position 0: invalid continuation byte " why program gives this result and how we can correct that??

    Read the article

  • Javascript regex: remove space(s) if not surrounded by a letter

    - by user326433
    I'm trying to clean some html text with javascript, there are white spaces included before and after some words (text is poorly formatted). Currently I have this regex: $("#" + target + " *").replaceText(/([\S][\u05B0-\u05C4]*)/gi, '<span class="marked">$1<\/span>'); This will capture all the non white-space characters and wrap them in a span element, but will not capture spaces between words (I need the span). How would you solve this?

    Read the article

  • MySQL Search (Sort by Relevance)

    - by atif089
    Hi guys, Can any one help me how to sort rows by relevance for the following criterion ? tbluser First Name Last Name tbleduc School College University On the search form the user has following fields Name School College University Where School College and University are Optional.. And Name is split into 2 words (other words in middle are omitted), first word is taken as first anme and last word as last name.. Now I would like to implement search based on relevance. Thanks for the help :)

    Read the article

  • identifiers in java with different versions?

    - by GK
    as we "No keyword should be used as an Identifier in java". But there will be some words like asser or enum or any other which have been added as keyword in version 1.4, 1.5 resp. So if any older version code is used to compile with new javac, what happens if that code contains these words as an identifier?

    Read the article

  • how to read only english characters

    - by ralph
    I am reading a file that sometimes has chinese and characters of languages other than english. How can I write a regex that only reads english words/letters? should it just be /^[a-zA-Z]+/ ? If I do the above then words like eété will still be picked but I don't want them to be picked: "été".match(/^[a-zA-Z]+/) => #nil good I didnt want that word "eété".match(/^[a-zA-Z]+/) => #not nil tricked into picking something i did not want

    Read the article

  • Regex vs. string:find() for simple word boundary

    - by user576267
    Say I only need to find out whether a line read from a file contains a word from a finite set of words. One way of doing this is to use a regex like this: .*\y(good|better|best)\y.* Another way of accomplishing this is using a pseudo code like this: if ( (readLine.find("good") != string::npos) || (readLine.find("better") != string::npos) || (readLine.find("best") != string::npos) ) { // line contains a word from a finite set of words. } Which way will have better performance? (i.e. speed and CPU utilization)

    Read the article

  • Multilingual dates in gridview

    - by Moox
    I'm replacing a website that was previously HTML only. I put a GridView on the French and the English page and I'm getting 2 fields: A date and a currency. For the date, I need to transform it into a long date format. The English part isn't very hard, but when I get to the French page, I can't transform it into a long date format with French words (i.e.:Mardi instead of Tuesday). Is there any way to format the string with French date words instead?

    Read the article

  • Get the value of a textnode which is being shown on the screen via javascript.Not very easy.

    - by T_t
    I mean, assume a web page is very long and contain lots of words, now i just want to get the value of a textnode which is being shown on the screen.How could i do it? Thanks! :) what's more: I mean, i know how to get the value of a textnode,but if a web page is very lage and contains thousands of words, what i want to do is that,only get the shown textnode of the dom tree.That means if you slither a mouse wheel,some text disappear and some come into your vision.

    Read the article

  • Prinicipal component analysis c#

    - by vj4u
    Hi, im presently working with data in text files i need to use algorithm called principal component analysis so i have counted the words in text filw which occurred more than one time in text file for eg relation occured times help occured 6 times between OCCURED 3 TIMES Analysis occurred 4 times component occured 5 times present occurred 6 times so by taking count of above distinct words i need to form matrix of m x n in c# help me its bit urgent for me

    Read the article

  • Where to look for real url

    - by smallB
    I'm trying to write simple application for downloading videos from youtube. My code for getting file (http://www.youtube.com/watch?v=pViMzR_ylXg) looks like: bool FD_core::get_file() { QNetworkRequest request; request.setUrl(QUrl("http://www.youtube.com/watch?v=pViMzR_ylXg")); connect(network_access_manager_, SIGNAL(finished(QNetworkReply*)), this, SLOT(onRequestCompleted(QNetworkReply *))); network_access_manager_->get(request); return true; } void FD_core::onRequestCompleted(QNetworkReply * reply) { QByteArray data_ = reply->readAll(); cout << data_.constData(); qDebug() << "size: " << data_.size(); } In the above function data_.constData() produces lots of text, part (very small) of it: <!DOCTYPE html> <html lang="en" dir="ltr" > <head> <script> var yt = yt || {};yt.timing = yt.timing || {};yt.timing.tick = function(label, opt_time) {var timer = yt.timing['timer'] || {};if(opt_time) {timer[label] = opt_time;}else {timer[label] = new Date().getTime();}yt.timing['timer'] = timer;};yt.timing.info = function(label, value) {var info_args = yt.timing['info_args'] || {};info_args[label] = value;yt.timing['info_args'] = info_args;};yt.timing.info('e', "907050,906359,927900,919320,914021,916611,922401,920704,912806,927201,925706,928001,922403,913546,913556,920201,911116,901451");yt.timing.wff = true;yt.timing.info('pr', "1");yt.timing.info('an', "dclk,aftv,afv");if (document.webkitVisibilityState == 'prerender') {document.addEventListener('webkitvisibilitychange', function() {yt.timing.tick('start');}, false);}yt.timing.tick('start');yt.timing.info('li','0');try {yt.timing['srt'] = window.gtbExternal && window.gtbExternal.pageT() ||window.external && window.external.pageT;} catch(e) {}if (window.chrome && window.chrome.csi) {yt.timing['srt'] = Math.floor(window.chrome.csi().pageT);}if (window.msPerformance && window.msPerformance.timing) {yt.timing['srt'] = window.msPerformance.timing.responseStart - window.msPerformance.timing.navigationStart;} </script> <script>var yt = yt || {};yt.preload = {};yt.preload.counter_ = 0;yt.preload.start = function(src) {var img = new Image();var counter = ++yt.preload.counter_;yt.preload[counter] = img;img.onload = img.onerror = function () {delete yt.preload[counter];};img.src = src;img = null;};yt.preload.start("http:\/\/o-o---preferred---sn-xn5ucu-q0ce---v3---lscache7.c.youtube.com\/crossdomain.xml");yt.preload.start("http:\/\/o-o---preferred---sn-xn5ucu-q0ce---v3---lscache7.c.youtube.com\/generate_204?ip=95.83.224.63\u0026upn=A3aUhLYV55M\u0026sparams=algorithm%2Cburst%2Ccp%2Cfactor%2Cgcr%2Cid%2Cip%2Cipbits%2Citag%2Csource%2Cupn%2Cexpire\u0026fexp=907050%2C906359%2C927900%2C919320%2C914021%2C916611%2C922401%2C920704%2C912806%2C927201%2C925706%2C928001%2C922403%2C913546%2C913556%2C920201%2C911116%2C901451\u0026mt=1354207274\u0026key=yt1\u0026algorithm=throttle-factor\u0026burst=40\u0026ipbits=8\u0026itag=34\u0026sver=3\u0026signature=692E605215EB4D2CA407291CA26E14B844768A89.7A2930CE25FDDFC7C4FF5AA56DD02538B0020267\u0026mv=m\u0026source=youtube\u0026ms=au\u0026gcr=ie\u0026expire=1354228237\u0026factor=1.25\u0026cp=U0hUSVJNVl9IUUNONF9KR1pDOi0tSFhhRzVFRkd6\u0026id=a5588ccd1ff29578");</script><title>Die Antwoord - Fok Julle Naaiers (Mike Tyson&#39;s Words NOT DJ Hi-Teks) - YouTube</title><link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://www.youtube.com/opensearch?locale=en_US" title="YouTube Video Search"><link rel="icon" href="http://s.ytimg.com/yts/img/favicon-vfldLzJxy.ico" type="image/x-icon"><link rel="shortcut icon" href="http://s.ytimg.com/yts/img/favicon-vfldLzJxy.ico" type="image/x-icon"> <link rel="icon" href="//s.ytimg.com/yts/img/favicon_32-vflWoMFGx.png" sizes="32x32"><link rel="canonical" href="/watch?v=pViMzR_ylXg"><link rel="alternate" media="handheld" href="http://m.youtube.com/watch?v=pViMzR_ylXg"><link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="http://m.youtube.com/watch?v=pViMzR_ylXg"><link rel="shortlink" href="http://youtu.be/pViMzR_ylXg"> <meta name="title" content="Die Antwoord - Fok Julle Naaiers (Mike Tyson&#39;s Words NOT DJ Hi-Teks)"> <meta name="description" content="Some of the lyrics of &quot;Die Antwoord&quot; new single &quot;Fok Julle Naaiers&quot; have caused such controversy that Die Antwoord have split with their record label Intersc..."> <meta name="keywords" content="Die Antwoord, Fok Julle Naaiers, Mike Tyson, DJ Hi-Tek, Faggot"> <link rel="alternate" type="application/json+oembed" href="http://www.youtube.com/oembed?url=http%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DpViMzR_ylXg&amp;format=json" title="Die Antwoord - Fok Julle Naaiers (Mike Tyson&#39;s Words NOT DJ Hi-Teks)"> <link rel="alternate" type="text/xml+oembed" href="http://www.youtube.com/oembed?url=http%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DpViMzR_ylXg&amp;format=xml" title="Die Antwoord - Fok Julle Naaiers (Mike Tyson&#39;s Words NOT DJ Hi-Teks)"> <meta property="og:url" content="http://www.youtube.com/watch?v=pViMzR_ylXg"> <meta property="og:title" content="Die Antwoord - Fok Julle Naaiers (Mike Tyson&#39;s Words NOT DJ Hi-Teks)"> <meta property="og:description" content="Some of the lyrics of &quot;Die Antwoord&quot; new single &quot;Fok Julle Naaiers&quot; have caused such controversy that Die Antwoord have split with their record label Intersc..."> <meta property="og:type" content="video"> <meta property="og:image" content="http://i1.ytimg.com/vi/pViMzR_ylXg/mqdefault.jpg"> <meta property="og:video" content="http://www.youtube.com/v/pViMzR_ylXg?version=3&amp;autohide=1"> <meta property="og:video:type" content="application/x-shockwave-flash"> <meta property="og:video:width" content="853"> <meta property="og:video:height" content="480"> <meta property="og:site_name" content="YouTube"> <meta property="fb:app_id" content="87741124305"> <meta name="twitter:card" value="player"> <meta name="twitter:site" value="@youtube"> <meta name="twitter:player" value="https://www.youtube.com/embed/pViMzR_ylXg"> <meta property="twitter:player:width" content="853"> <meta property="twitter:player:height" content="480"> So my question is, where in this file is the url hidden which will allow me to download the wanted file?

    Read the article

  • Refresh page isnt working in asp.net using treeview

    - by Greg
    Hi, I am trying to refresh an asp.net page using this command: <meta http-equiv="Refresh" content="10"/> On that page I have 2 treeviews. The refresh works ok when I just open the page, but when I click on one of the treeviews and expand it, the refresh stopps working and the page isnt being refreshed. Any ideas why this can happen? Is there any connection to the treeview being expanded? Here is the full code of the page: public partial class Results : System.Web.UI.Page { protected void Page_Load(object sender, EventArgs e) { } // Function that moves reviewed yellow card to reviewed tree protected void ycActiveTree_SelectedNodeChanged(object sender, EventArgs e) { ycActiveTree.SelectedNode.Text = "Move To Active"; ycReviewedTree.PopulateNodesFromClient = false; ycReviewedTree.Nodes[ycReviewedTree.Nodes.Count - 1].ChildNodes.Add(ycActiveTree.SelectedNode.Parent); Application["reviewedTree"] = new ArrayList(); int count = ((ArrayList)Application["activeTree"]).Count; // Move all the nodes from activeTree application to reviewedTree application for (int i = 0; Application["activeTree"] != null && i < count; i++) { ((ArrayList)Application["reviewedTree"]).Add(((ArrayList)Application["activeTree"])[i]); ((ArrayList)Application["activeTree"]).RemoveAt(0); } } protected void ycActiveTree_TreeNodePopulate(object sender, TreeNodeEventArgs e) { if (Application["idList"] != null && e.Node.Depth == 0) { string[] words = ((String)Application["idList"]).Split(' '); // Yellow Card details TreeNode child = new TreeNode(""); // Go over all the yellow card details and populate the treeview for (int i = 1; i < words.Length; i++) { child.SelectAction = TreeNodeSelectAction.None; // Same yellow card if (words[i] != "*") { // End of details and start of point ip's if (words[i] == "$") { // Add the yellow card node TreeNode yellowCardNode = new TreeNode(child.Text); yellowCardNode.SelectAction = TreeNodeSelectAction.Expand; e.Node.ChildNodes.Add(yellowCardNode); child.Text = ""; } // yellow card details else { child.Text = child.Text + words[i] + " "; } } // End of yellow card else { child.PopulateOnDemand = false; child.SelectAction = TreeNodeSelectAction.None; // Populate the yellow card node e.Node.ChildNodes[e.Node.ChildNodes.Count - 1].ChildNodes.Add(child); TreeNode moveChild = new TreeNode("Move To Reviewed"); moveChild.PopulateOnDemand = false; moveChild.SelectAction = TreeNodeSelectAction.Select; e.Node.ChildNodes[e.Node.ChildNodes.Count - 1].ChildNodes.Add(moveChild); child = new TreeNode(""); Application["activeTree"] = new ArrayList(); ((ArrayList)Application["activeTree"]).Add(e.Node.ChildNodes[e.Node.ChildNodes.Count - 1]); } } } // If there arent new yellow cards else if (Application["activeTree"] != null) { // Populate the active tree for (int i = 0; i < ((ArrayList)Application["activeTree"]).Count; i++) { e.Node.ChildNodes.Add((TreeNode)((ArrayList)Application["activeTree"])[i]); } } // If there were new yellow cards and nodes that moved from reviewed tree to active tree if (Application["idList"] != null && Application["activeTree"] != null && e.Node.ChildNodes.Count != ((ArrayList)Application["activeTree"]).Count) { for (int i = e.Node.ChildNodes.Count; i < ((ArrayList)Application["activeTree"]).Count; i++) { e.Node.ChildNodes.Add((TreeNode)((ArrayList)Application["activeTree"])[i]); } } // Nullify the yellow card id's Application["idList"] = null; } protected void ycReviewedTree_SelectedNodeChanged(object sender, EventArgs e) { ycActiveTree.PopulateNodesFromClient = false; ycReviewedTree.SelectedNode.Text = "Move To Reviewed"; ycActiveTree.Nodes[ycActiveTree.Nodes.Count - 1].ChildNodes.Add(ycReviewedTree.SelectedNode.Parent); int count = ((ArrayList)Application["reviewedTree"]).Count; // Move all the nodes from reviewedTree application to activeTree application for (int i = 0; Application["reviewedTree"] != null && i < count; i++) { ((ArrayList)Application["activeTree"]).Add(((ArrayList)Application["reviewedTree"])[i]); ((ArrayList)Application["reviewedTree"]).RemoveAt(0); } } protected void ycReviewedTree_TreeNodePopulate(object sender, TreeNodeEventArgs e) { if (Application["reviewedTree"] != null) { // Populate the reviewed tree for (int i = 0; i < ((ArrayList)Application["reviewedTree"]).Count; i++) { e.Node.ChildNodes.Add((TreeNode)((ArrayList)Application["reviewedTree"])[i]); } } } } Thanks, Greg

    Read the article

  • 5 Lessons learnt in localization / multi language support in WPF

    - by MarkPearl
    For the last few months I have been secretly working away at the second version of an application that we initially released a few years ago. It’s called MaxCut and it is a free panel/cut optimizer for the woodwork, glass and metal industry. One of the motivations for writing MaxCut was to get an end to end experience in developing an application for general consumption. From the early days of v1 of MaxCut I would get the odd email thanking me for the software and then listing a few suggestions on how to improve it. Two of the most dominant suggestions that we received were… Support for imperial measurements (the original program only supported the metric system) Multi language support (we had someone who volunteered to translate the program into Japanese for us). I am not going to dive into the Imperial to Metric support in todays blog post, but I would like to cover a few brief lessons we learned in adding support for multi-language functionality in the software. I have sectioned them below under different lessons. Lesson 1 – Build multi-language support in from the start So the first lesson I learnt was if you know you are going to do multi language support – build it in from the very beginning! One of the power points of WPF/Silverlight is data binding in XAML and so while it wasn’t to painful to retro fit multi language support into the programing, it was still time consuming and a bit tedious to go through mounds and mounds of views and would have been a minor job to have implemented this while the form was being designed. Lesson 2 – Accommodate for varying word lengths using Grids The next lesson was a little harder to learn and was learnt a bit further down the road in the development cycle. We developed everything in English, assuming that other languages would have similar character length words for equivalent meanings… don’t!. A word that is short in your language may be of varying character lengths in other languages. Some language like Dutch and German allow for concatenation of nouns which has the potential to create really long words. We picked up a few places where our views had been structured incorrectly so that if a word was to long it would get clipped off or cut out. To get around this we began using the WPF grid extensively with column widths that would automatically expand if they needed to. Generally speaking the grid replacement got round this hurdle, and if in future you have a choice between a stack panel or a grid – think twice before going for the easier option… often the grid will be a bit more work to setup, but will be more flexible. Lesson 3 – Separate the separators Our initial run through moving the words to a resource dictionary led us to make what I thought was one potential mistake. If we had a label like the following… “length : “ In the resource dictionary we put it as a single entry. This is fine until you start using a word more than once. For instance in our scenario we used the word “length’ frequently. with different variations of the word with grammar and separators included in the resource we ended up having what I would consider a bloated dictionary. When we removed the separators from the words and put them as their own resources we saw a dramatic reduction in dictionary size… so something that looked like this… “length : “ “length. “ “length?” Was reduced to… “length” “:” “?” “.” While this may not seem like a reduction at first glance, consider that the separators “:?.” are used everywhere and suddenly you see a real reduction in bloat. Lesson 4 – Centralize the Language Dictionary This lesson was learnt at the very end of the project after we had already had a release candidate out in the wild. Because our translations would be done on a volunteer basis and remotely, we wanted it to be really simple for someone to translate our program into another language. As a common design practice we had tiered the application so that we had a business logic layer, a ui layer, etc. The problem was in several of these layers we had resource files specific for that layer. What this resulted in was us having multiple resource files that we would need to send to our translators. To add to our problems, some of the wordings were duplicated in different resource files, which would result in additional frustration from our translators as they felt they were duplicating work. Eventually the workaround was to make a separate project in VS2010 with just the language translations. We then exposed the dictionary as public within this project and made it as a reference to the other projects within the solution. This solved out problem as now we had a central dictionary and could remove any duplication's. Lesson 5 – Make a dummy translation file to test that you haven’t missed anything The final lesson learnt about multi language support in WPF was when checking if you had forgotten to translate anything in the inline code, make a test resource file with dummy data. Ideally you want the data for each word to be identical. In our instance we made one which had all the resource key values pointing to a value of test. This allowed us point the language file to our test resource file and very quickly browse through the program and see if we had missed any linking. The alternative to this approach is to have two language files and swap between the two while running the program to make sure that you haven’t missed anything, but the downside of dual language file approach is that it is much a lot harder spotting a mistake if everything is different – almost like playing Where’s Wally / Waldo. It is much easier spotting variance in uniformity – meaning when you put the “test’ keyword for everything, anything that didn’t say “test” stuck out like a sore thumb. So these are my top five lessons learnt on implementing multi language support in WPF. Feel free to make any suggestions in the comments section if you feel maybe something is more important than one of these or if I got it wrong!

    Read the article

< Previous Page | 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36  | Next Page >