Search Results

Search found 8185 results on 328 pages for 'transfer encoding'.

Page 30/328 | < Previous Page | 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37  | Next Page >

  • SQLite MYSQL character encoding

    - by Lee Armstrong
    I have a strange situation where the following code works however XCode warns it is deprecated... NSString *col1 = [NSString stringWithCString:(char *)sqlite3_column_text(compiledStatement, 0)]; However as that is the deprecated method if I set an encoding the string comes out wrong! I have tried all the encodings but none work! NSString *col1 = [NSString stringWithCString:(char *)sqlite3_column_text(compiledStatement, 0) encoding:NSASCIIStringEncoding];

    Read the article

  • How ensure if java program uses UTF-8 encoding

    - by Nayn
    Hi, I recently discovered that relying on default encoding of JVM causes bugs. I should explicitly use specific encoding ex. UTF-8 while working with String, InputStynreams etc. I have a huge codebase to scan for ensuring this. Could somebody suggest me some simpler way to check this than searching the whole codebase. Thanks Nayn

    Read the article

  • Encode real-time dvb-s stream using mencoder

    - by karatchov
    My satellite receiver can stream the mpeg-2 video/audio output through lan. Using mencoder, I'm trying to build a script to encode and save the stream in real time with my Core2Duo 1.8 Ghz. Right now, I'm using a single pass, it produces good quality for a video rate of 800Kb/s, but takes more then 95% of CPU power, thus making a lot of frameskips is the computer is used while encoding. mencoder -o -vf lavcdeint -oac mp3lame -lameopts abr:q=2:aq=2 -ovc x264 -ffourcc avc1 -x264encopts crf=25:me=hex:subq=9:frameref=2:nocabac:threads=auto -mc 3 So, I'm considering using a 2-pass encoding to alleviate the processor and record 100% of the stream. But I have no idea how to start. For the info: Standard Stream: mpeg-2 720*576 25fps HD Stream: 1920*1080 50fps (this is not my goal to record it, but it will be super cool if I could)

    Read the article

  • How to prevent stretching, blurring and pixelating of embedded logos in VirtualDub?

    - by NoCanDo
    Howdy, take a look at this please http://www.youtube.com/watch?v=te-HVN8y_QE&hd=1 . Notice the embedded "logo" in the upper left corner? How blurry and pixelated it is? This is the original image: http://i.imagehost.org/0148/movie_watermark.png ! The stretching, blurring, pixelating etc. most likely comes from resizing the original video from 1920x1200 to 1280x720 and encoding it with h.264. Can anyone tell me how I can prevent the blurring, unsharpening and pixelating and retain their original quality? How do I exclude the logo from the whole encoding process and just slap it there in its original format and form?

    Read the article

  • Postfix character encoding?

    - by Anonymous12345
    I use Postfix as a mailserver. I have Ubuntu OS. Then I use PHP to send emails. Problem is that none of my emails are encoded properly by a mailsoftware which my VPS provider uses. According to them, the problem lies with me. It is only the name field which isn't encoded properly. For example "Björn" becomes "Björn" in my emails. However, when I echo the $name, it outputs "Björn" which is correct. Also, gmail and hotmail does show it correctly. The strange part is that the "text" (the message itself) is encoded properly. I use the following for sending mail: $headers="MIME-Version: 1.0"."\n"; $headers.="Content-type: text/plain; charset=UTF-8"."\n"; $headers.="From: $name <$email>"."\n"; $name= iconv(mb_detect_encoding($name), "UTF-8//IGNORE//TRANSLIT", $name); //// I HAVE TRIED WITH AND WITHOUT THE LINE ABOVE, NO DIFFERENCE mail($to, '=?UTF-8?B?'.base64_encode($subject).'?=', $text, $headers, '[email protected]'); I have tried with and without the iconv line also, no luck. The last thing I can think of is POSTFIX, could there be a setting for character encoding there? Anybody knows?

    Read the article

  • Postfix character encoding?

    - by Camran
    I use Postfix as a mailserver. I have Ubuntu OS. Then I use PHP to send emails. Problem is that none of my emails are encoded properly by a mailsoftware which my VPS provider uses. According to them, the problem lies with me. It is only the name field which isn't encoded properly. For example "Björn" becomes "Björn" in my emails. However, when I echo the $name, it outputs "Björn" which is correct. Also, gmail and hotmail does show it correctly. The strange part is that the "text" (the message itself) is encoded properly. I use the following for sending mail: $headers="MIME-Version: 1.0"."\n"; $headers.="Content-type: text/plain; charset=UTF-8"."\n"; $headers.="From: $name <$email>"."\n"; $name= iconv(mb_detect_encoding($name), "UTF-8//IGNORE//TRANSLIT", $name); //// I HAVE TRIED WITH AND WITHOUT THE LINE ABOVE, NO DIFFERENCE mail($to, '=?UTF-8?B?'.base64_encode($subject).'?=', $text, $headers, '[email protected]'); I have tried with and without the iconv line also, no luck. The last thing I can think of is POSTFIX, could there be a setting for character encoding there? Anybody knows?

    Read the article

  • Cygwin's RSYNC for large data transfer

    - by Tim Brigham
    I'm using rsync from Cygwin to do a large scale data transfer from an aging HP MSA 1000 to a new DAS attached to a different server. I have a daemon running on the remote server in read only mode and a local copy writing the files to disk. One of my servers is an image repository with over a million files spread across about 300 directories. Each file averages only a couple hundred kilobytes. More so than any other box this one is proving problematic. The rsync process will work for a while - some times 20 minutes, some times an hour - and then it simply quits and sits idle at a given file name. I have verified that the file isn't corrupt on the remote server and that the file is successfully created on the local drive. I ran the rsync client in -vv mode, which returns nothing. I checked out the logs created by the daemon. I looked at the network utilization on the interface, which is sitting idle. I looked at the AV settings to see if anything could pose a problem there. I even updated to the latest release of Cygwin. What do I need to in order to keep this connection up? EDIT: The client system is using the command rsync.exe server::Drives/f/Repo/ /cygdrive/T/Repo --archive -P -vv The server is using the command rsync.exe --daemon --no-detach --config "rsyncd.conf" The contents of rsyncd.conf: use chroot = false strict modes = false hosts allow = 192.168.100.9 log file = c:/rsyncd.log uid=0 gid=0 [Drives] path = /cygdrive read only = yes EDIT: The file server is 2003, the disk type on the array is GPT and the size is of the array is about 4 TB. EDIT: Stranger.. It looks like the process is reliably erroring out at about 175,000 files. Rsync runs fine when I pick the same directory it has problems with one at a time. EDIT: rsync version 3.0.9 protocol version 30 Copyright (C) 1996-2011 by Andrew Tridgell, Wayne Davison, and others. Web site: http://rsync.samba.org/ Capabilities: 64-bit files, 64-bit inums, 32-bit timestamps, 64-bit long ints, no socketpairs, hardlinks, symlinks, IPv6, batchfiles, inplace, append, ACLs, xattrs, iconv, symtimes A similar failure occurred when going from the same set of files with Cygwin to a Linux install. It didn't happen until several hours later than normal however.

    Read the article

  • Chunking large rsync transfers?

    - by Gabe Martin-Dempesy
    We use rsync to update a mirror of our primary file server to an off-site colocated backup server. One of the issues we currently have is that our file server has 1TB of mostly smaller files (in the 10-100kb range), and when we're transferring this much data, we often end up with the connection being dropped several hours into the transfer. Rsync doesn't have a resume/retry feature that simply reconnects to the server to pickup where it left off -- you need to go through the file comparison process, which ends up being very length with the amount of files we have. The solution that's recommended to get around is to split up your large rsync transfer into a series of smaller transfers. I've figured the best way to do this is by first letter of the top-level directory names, which doesn't give us a perfectly even distribution, but is good enough. I'd like to confirm if my methodology for doing this is sane, or if there's a more simple way to accomplish the goal. To do this, I iterate through A-Z, a-z, 0-9 to pick a one character $prefix. Initially I was thinking of just running rsync -av --delete --delete-excluded --exclude "*.mp3" "src/$prefix*" dest/ (--exclude "*.mp3" is just an example, as we have a more lengthy exclude list for removing things like temporary files) The problem with this is that any top-level directories in dest/ that are no longer present present on src will not get picked up by --delete. To get around this, I'm instead trying the following: rsync \ --filter 'S /$prefix*' \ --filter 'R /$prefix*' \ --filter 'H /*' \ --filter 'P /*' \ -av --delete --delete-excluded --exclude "*.mp3" src/ dest/ I'm using the show and hide over include and exclude, because otherwise the --delete-excluded will delete anything that doesn't match $prefix. Is this the most effective way of splitting the rsync into smaller chunks? Is there a more effective tool, or a flag that I've missed, that might make this more simple?

    Read the article

  • Sharing large (multi-Gb) files with clients

    - by Tim Long
    I wasn't sure if this was the best place for this question, but I think it is squarely in the realm of the IT admin so that's the reason I put it here. We need to share large files (several Gigabytes) with external clients. We need a simple way of reliably and automatically publishing these files so that clients can then download them. Our organization has Windows desktops and a Windows SBS 2011 server. Sharing from our server is probably suboptimal from the client's perspective, because of the low upstream bandwidth of typical ADSL (around 1 Mbps) - it would take all day (9 hours for a 4Gb file) for the client to download the file. Uploading to a 3rd party sever is good for the client but painful for us, because we then have to deal with a multi-hour upload. Uploading to a third-part server would be less problematic if it could be made reliable and automatic, e.g. something like a Groove/SharePoint Workspace, simply drop the file in and wait for it to synchronize - but Groove has a 2Gb limit which is not big enough. So ideally I'd like a service with the following attributes: Must work for files of at least 5Gb, preferably 10Gb Once the transfer is started, it must be reliable (i.e. not sensitive to disconnections and service outages) and completely automatic Ideally, the sender would get a notification when the transfer completes. Has to work with Windows based systems. Any suggestions?

    Read the article

  • x86 instruction encoding tables

    - by Cheery
    I'm in middle of rewriting my assembler. While at it I'm curious about implementing disassembly as well. I want to make it simple and compact, and there's concepts I can exploit while doing so. It is possible to determine rest of the x86 instruction encoding from opcode (maybe prefix bytes are required too, a bit). I know many people have written tables for doing it. I'm not interested about mnemonics but instruction encoding, because it is an actual hard problem there. For each opcode number I need to know: does this instruction contain modrm? how many immediate fields does this instruction have? what encoding does an immediate use? is the immediate in field an instruction pointer -relative address? what kind of registers does the modrm use for operand and register fields? sandpile.org has somewhat quite much what I'd need, but it's in format that isn't easy to parse. Before I start writing and validating those tables myself, I decided to write this question. Do you know about this kind of tables existing somewhere? In a form that doesn't require too much effort to parse.

    Read the article

  • Using both chunked transfer encoding and gzip

    - by RadiantHeart
    I recently started using gzip on my site and it worked like charm on all browsers except Opera which gives an error saying it could not decompress the content due to damaged data. From what I can gather from testing and googling it might be a problem with using both gzip and chunked transfer encoding. The fact that there is no error when requesting small files like css-files also points in that direction. Is this a known issue or is there something else that I havent thought about? Someone also mentioned that it could have something to do with sending a Content-Length header. Here is a simplified version of the most relevant part of my code: $contents = ob_get_contents(); ob_end_clean(); header('Content-Encoding: '.$encoding); print("\x1f\x8b\x08\x00\x00\x00\x00\x00"); $size = strlen($contents); $contents = gzcompress($contents, 9); $contents = substr($contents, 0, $size); print($contents); exit();

    Read the article

  • Need help with PHP URL encoding/decoding

    - by Kenan
    On one page I'm "masking"/encoding URL which is passed to another page, there I decode URL and start file delivering to user. I found some function for encoding/decoding URL's, but sometime encoded URL contains "+" or "/" and decoded link is broken. I must use "folder structure" for link, can not use QueryString! Here is encoding function: $urll = 'SomeUrl.zip'; $key = '123'; $result = ''; for($i=0; $i<strlen($urll); $i++) { $char = substr($urll, $i, 1); $keychar = substr($key, ($i % strlen($key))-1, 1); $char = chr(ord($char)+ord($keychar)); $result.=$char; } $result = urlencode(base64_encode($result)); echo '<a href="/user/download/'.$result.'/">PC</a>'; Here is decoding: $urll = 'segment_3'; //Don't worry for this one its CMS retrieving 3rd "folder" $key = '123'; $resultt = ''; $string = ''; $string = base64_decode(urldecode($urll)); for($i=0; $i<strlen($string); $i++) { $char = substr($string, $i, 1); $keychar = substr($key, ($i % strlen($key))-1, 1); $char = chr(ord($char)-ord($keychar)); $resultt.=$char; } echo '<br />DEC: '. $resultt; So how to encode and decode url. Thanks

    Read the article

  • Slow disk transfer rate

    - by Nooklez
    I have problem with slow disk transfer rate. It's static files server for our website. I was making backup of data and noticed that tar is very slow. So I did hdparm -t and... hdparm -t /dev/sda3 /dev/sda3: Timing buffered disk reads: 6 MB in 4.70 seconds = 1.28 MB/sec It's low traffic hour now on our site, so huge I/O traffic is not a reason (iotop show less than 1 MB/s). It's RAID10 setup (2x2 SATA drives). Unit UnitType Status %RCmpl %V/I/M Stripe Size(GB) Cache AVrfy ------------------------------------------------------------------------------ u0 RAID-10 OK - - 64K 1396.96 W ON VPort Status Unit Size Type Phy Encl-Slot Model ------------------------------------------------------------------------------ p0 OK u0 698.63 GB SATA 0 - WDC WD7500AADS-00M2 p1 OK u0 698.63 GB SATA 1 - WDC WD7500AADS-00M2 p2 OK u0 698.63 GB SATA 2 - WDC WD7500AADS-00M2 p3 OK u0 698.63 GB SATA 3 - WDC WD7500AADS-00M2 We have recently changed almost all components of server (excluding 3ware controller + disks). And I think problems started since then. Can it be configuration problem or hardware? EDIT: I found something like that in dmesg [166843.625843] irq 16: nobody cared (try booting with the "irqpoll" option) [166843.625846] Pid: 0, comm: swapper Not tainted 3.1.5-gentoo #3 [166843.625847] Call Trace: [166843.625848] <IRQ> [<ffffffff810859d5>] __report_bad_irq+0x35/0xc1 [166843.625856] [<ffffffff81085cec>] note_interrupt+0x165/0x1e1 [166843.625859] [<ffffffff8108445f>] handle_irq_event_percpu+0x16f/0x187 [166843.625861] [<ffffffff810844a9>] handle_irq_event+0x32/0x51 [166843.625863] [<ffffffff8108640b>] handle_fasteoi_irq+0x75/0x99 [166843.625866] [<ffffffff810039d7>] handle_irq+0x83/0x8b [166843.625868] [<ffffffff810036ad>] do_IRQ+0x48/0xa0 [166843.625871] [<ffffffff8155082b>] common_interrupt+0x6b/0x6b [166843.625872] <EOI> [<ffffffff812981e8>] ? acpi_safe_halt+0x22/0x35 [166843.625877] [<ffffffff812981e2>] ? acpi_safe_halt+0x1c/0x35 [166843.625879] [<ffffffff81298216>] acpi_idle_do_entry+0x1b/0x2b [166843.625881] [<ffffffff81298276>] acpi_idle_enter_c1+0x50/0x99 [166843.625884] [<ffffffff813b792a>] cpuidle_idle_call+0xed/0x171 [166843.625886] [<ffffffff81001257>] cpu_idle+0x55/0x81 [166843.625888] [<ffffffff81532a69>] rest_init+0x6d/0x6f [166843.625891] [<ffffffff81aa1aca>] start_kernel+0x329/0x334 [166843.625893] [<ffffffff81aa12a6>] x86_64_start_reservations+0xb6/0xba [166843.625894] [<ffffffff81aa139c>] x86_64_start_kernel+0xf2/0xf9 [166843.625896] handlers: [166843.625898] [<ffffffff812dc8de>] twl_interrupt [166843.625900] Disabling IRQ #16 It's related to problem? EDIT #2: Based on feedback in comments, here is more informations. cat /proc/interrupts 16: 390813 0 0 0 IO-APIC-fasteoi 3w-sas Controller model: [ 1.095350] 3ware Storage Controller device driver for Linux v1.26.02.003. [ 1.095467] 3ware 9000 Storage Controller device driver for Linux v2.26.02.014. [ 1.095641] LSI 3ware SAS/SATA-RAID Controller device driver for Linux v3.26.02.000. [ 1.095787] 3w-sas 0000:01:00.0: PCI INT A -> GSI 16 (level, low) -> IRQ 16 [ 1.095881] 3w-sas 0000:01:00.0: setting latency timer to 64 [ 1.910801] 3w-sas: scsi0: Found an LSI 3ware 9750-4i Controller at 0xfe560000, IRQ: 16. [ 2.216537] 3w-sas: scsi0: Firmware FH9X 5.08.00.008, BIOS BE9X 5.07.00.011, Phys: 8. [ 2.216836] scsi 0:0:0:0: Direct-Access LSI 9750-4i DISK 5.08 PQ: 0 ANSI: 5 And motherboard: description: Motherboard product: P8H67-M vendor: ASUSTeK Computer INC.

    Read the article

  • Encoding multiple video streams with a single avconv invocation

    - by automatthias
    I played with avconv on Ubuntu and I'm now able to e.g. record the desktop with sound from a soundcard. One thing I wanted to do was recording two video inputs at the same time, for instance the desktop and from the webcam. I thought about doing something like this: avconv \ -f alsa \ -i default \ -acodec flac \ -f video4linux2 \ -r 6 \ -i /dev/video0 \ -f x11grab \ -i :0.0 \ out.mkv My thinking was that if you define multiple video inputs, and the .mkv format can handle multiple video streams, avconv will encode 2 video streams and 1 audio stream into one file. But this isn't what happens: avconv version 0.8.4-6:0.8.4-0ubuntu0.12.10.1, Copyright (c) 2000-2012 the Libav developers built on Nov 6 2012 16:51:11 with gcc 4.7.2 [alsa @ 0x1091bc0] capture with some ALSA plugins, especially dsnoop, may hang. [alsa @ 0x1091bc0] Estimating duration from bitrate, this may be inaccurate Input #0, alsa, from 'default': Duration: N/A, start: 1354364317.020350, bitrate: N/A Stream #0.0: Audio: pcm_s16le, 48000 Hz, 2 channels, s16, 1536 kb/s [video4linux2 @ 0x10923e0] Estimating duration from bitrate, this may be inaccurate Input #1, video4linux2, from '/dev/video0': Duration: N/A, start: 100607.724745, bitrate: 29491 kb/s Stream #1.0: Video: rawvideo, yuyv422, 640x480, 29491 kb/s, 6 tbr, 1000k tbn, 6 tbc [x11grab @ 0x107b2a0] device: :0.0+83,87 -> display: :0.0 x: 83 y: 87 width: 854 height: 480 [x11grab @ 0x107b2a0] shared memory extension found [x11grab @ 0x107b2a0] Estimating duration from bitrate, this may be inaccurate Input #2, x11grab, from ':0.0+83,87': Duration: N/A, start: 1354364318.488382, bitrate: 196761 kb/s Stream #2.0: Video: rawvideo, bgra, 854x480, 196761 kb/s, 15 tbr, 1000k tbn, 15 tbc Incompatible pixel format 'bgra' for codec 'mpeg4', auto-selecting format 'yuv420p' [buffer @ 0x107fcc0] w:854 h:480 pixfmt:bgra [avsink @ 0x10bdf00] auto-inserting filter 'auto-inserted scaler 0' between the filter 'src' and the filter 'out' [scale @ 0x10dc680] w:854 h:480 fmt:bgra -> w:854 h:480 fmt:yuv420p flags:0x4 Output #0, matroska, to '.../out.mkv': Metadata: encoder : Lavf53.21.0 Stream #0.0: Video: mpeg4, yuv420p, 854x480, q=2-31, 4000 kb/s, 1k tbn, 15 tbc Stream #0.1: Audio: libvorbis, 48000 Hz, 2 channels, s16 Stream mapping: Stream #2:0 -> #0:0 (rawvideo -> mpeg4) Stream #0:0 -> #0:1 (pcm_s16le -> libvorbis) Press ctrl-c to stop encoding [mpeg4 @ 0x10bd800] rc buffer underflow ^Cframe= 160 fps= 15 q=2.0 Lsize= 3414kB time=10.66 bitrate=2623.0kbits/s video:3273kB audio:131kB global headers:4kB muxing overhead 0.165600% Received signal 2: terminating. I'm not sure if it's the question of mapping (some -map options to add?) or that avconv just can't encode more than 1 video stream at one time. So is it an actual avconv limitation, or a limitation of the available containers, or me simply not finding the right combination of command line options?

    Read the article

  • SQLite, python, unicode, and non-utf data

    - by Nathan Spears
    I started by trying to store strings in sqlite using python, and got the message: sqlite3.ProgrammingError: You must not use 8-bit bytestrings unless you use a text_factory that can interpret 8-bit bytestrings (like text_factory = str). It is highly recommended that you instead just switch your application to Unicode strings. Ok, I switched to Unicode strings. Then I started getting the message: sqlite3.OperationalError: Could not decode to UTF-8 column 'tag_artist' with text 'Sigur Rós' when trying to retrieve data from the db. More research and I started encoding it in utf8, but then 'Sigur Rós' starts looking like 'Sigur Rós' note: My console was set to display in 'latin_1' as @John Machin pointed out. What gives? After reading this, describing exactly the same situation I'm in, it seems as if the advice is to ignore the other advice and use 8-bit bytestrings after all. I didn't know much about unicode and utf before I started this process. I've learned quite a bit in the last couple hours, but I'm still ignorant of whether there is a way to correctly convert 'ó' from latin-1 to utf-8 and not mangle it. If there isn't, why would sqlite 'highly recommend' I switch my application to unicode strings? I'm going to update this question with a summary and some example code of everything I've learned in the last 24 hours so that someone in my shoes can have an easy(er) guide. If the information I post is wrong or misleading in any way please tell me and I'll update, or one of you senior guys can update. Summary of answers Let me first state the goal as I understand it. The goal in processing various encodings, if you are trying to convert between them, is to understand what your source encoding is, then convert it to unicode using that source encoding, then convert it to your desired encoding. Unicode is a base and encodings are mappings of subsets of that base. utf_8 has room for every character in unicode, but because they aren't in the same place as, for instance, latin_1, a string encoded in utf_8 and sent to a latin_1 console will not look the way you expect. In python the process of getting to unicode and into another encoding looks like: str.decode('source_encoding').encode('desired_encoding') or if the str is already in unicode str.encode('desired_encoding') For sqlite I didn't actually want to encode it again, I wanted to decode it and leave it in unicode format. Here are four things you might need to be aware of as you try to work with unicode and encodings in python. The encoding of the string you want to work with, and the encoding you want to get it to. The system encoding. The console encoding. The encoding of the source file Elaboration: (1) When you read a string from a source, it must have some encoding, like latin_1 or utf_8. In my case, I'm getting strings from filenames, so unfortunately, I could be getting any kind of encoding. Windows XP uses UCS-2 (a Unicode system) as its native string type, which seems like cheating to me. Fortunately for me, the characters in most filenames are not going to be made up of more than one source encoding type, and I think all of mine were either completely latin_1, completely utf_8, or just plain ascii (which is a subset of both of those). So I just read them and decoded them as if they were still in latin_1 or utf_8. It's possible, though, that you could have latin_1 and utf_8 and whatever other characters mixed together in a filename on Windows. Sometimes those characters can show up as boxes, other times they just look mangled, and other times they look correct (accented characters and whatnot). Moving on. (2) Python has a default system encoding that gets set when python starts and can't be changed during runtime. See here for details. Dirty summary ... well here's the file I added: \# sitecustomize.py \# this file can be anywhere in your Python path, \# but it usually goes in ${pythondir}/lib/site-packages/ import sys sys.setdefaultencoding('utf_8') This system encoding is the one that gets used when you use the unicode("str") function without any other encoding parameters. To say that another way, python tries to decode "str" to unicode based on the default system encoding. (3) If you're using IDLE or the command-line python, I think that your console will display according to the default system encoding. I am using pydev with eclipse for some reason, so I had to go into my project settings, edit the launch configuration properties of my test script, go to the Common tab, and change the console from latin-1 to utf-8 so that I could visually confirm what I was doing was working. (4) If you want to have some test strings, eg test_str = "ó" in your source code, then you will have to tell python what kind of encoding you are using in that file. (FYI: when I mistyped an encoding I had to ctrl-Z because my file became unreadable.) This is easily accomplished by putting a line like so at the top of your source code file: # -*- coding: utf_8 -*- If you don't have this information, python attempts to parse your code as ascii by default, and so: SyntaxError: Non-ASCII character '\xf3' in file _redacted_ on line 81, but no encoding declared; see http://www.python.org/peps/pep-0263.html for details Once your program is working correctly, or, if you aren't using python's console or any other console to look at output, then you will probably really only care about #1 on the list. System default and console encoding are not that important unless you need to look at output and/or you are using the builtin unicode() function (without any encoding parameters) instead of the string.decode() function. I wrote a demo function I will paste into the bottom of this gigantic mess that I hope correctly demonstrates the items in my list. Here is some of the output when I run the character 'ó' through the demo function, showing how various methods react to the character as input. My system encoding and console output are both set to utf_8 for this run: '?' = original char <type 'str'> repr(char)='\xf3' '?' = unicode(char) ERROR: 'utf8' codec can't decode byte 0xf3 in position 0: unexpected end of data 'ó' = char.decode('latin_1') <type 'unicode'> repr(char.decode('latin_1'))=u'\xf3' '?' = char.decode('utf_8') ERROR: 'utf8' codec can't decode byte 0xf3 in position 0: unexpected end of data Now I will change the system and console encoding to latin_1, and I get this output for the same input: 'ó' = original char <type 'str'> repr(char)='\xf3' 'ó' = unicode(char) <type 'unicode'> repr(unicode(char))=u'\xf3' 'ó' = char.decode('latin_1') <type 'unicode'> repr(char.decode('latin_1'))=u'\xf3' '?' = char.decode('utf_8') ERROR: 'utf8' codec can't decode byte 0xf3 in position 0: unexpected end of data Notice that the 'original' character displays correctly and the builtin unicode() function works now. Now I change my console output back to utf_8. '?' = original char <type 'str'> repr(char)='\xf3' '?' = unicode(char) <type 'unicode'> repr(unicode(char))=u'\xf3' '?' = char.decode('latin_1') <type 'unicode'> repr(char.decode('latin_1'))=u'\xf3' '?' = char.decode('utf_8') ERROR: 'utf8' codec can't decode byte 0xf3 in position 0: unexpected end of data Here everything still works the same as last time but the console can't display the output correctly. Etc. The function below also displays more information that this and hopefully would help someone figure out where the gap in their understanding is. I know all this information is in other places and more thoroughly dealt with there, but I hope that this would be a good kickoff point for someone trying to get coding with python and/or sqlite. Ideas are great but sometimes source code can save you a day or two of trying to figure out what functions do what. Disclaimers: I'm no encoding expert, I put this together to help my own understanding. I kept building on it when I should have probably started passing functions as arguments to avoid so much redundant code, so if I can I'll make it more concise. Also, utf_8 and latin_1 are by no means the only encoding schemes, they are just the two I was playing around with because I think they handle everything I need. Add your own encoding schemes to the demo function and test your own input. One more thing: there are apparently crazy application developers making life difficult in Windows. #!/usr/bin/env python # -*- coding: utf_8 -*- import os import sys def encodingDemo(str): validStrings = () try: print "str =",str,"{0} repr(str) = {1}".format(type(str), repr(str)) validStrings += ((str,""),) except UnicodeEncodeError as ude: print "Couldn't print the str itself because the console is set to an encoding that doesn't understand some character in the string. See error:\n\t", print ude try: x = unicode(str) print "unicode(str) = ",x validStrings+= ((x, " decoded into unicode by the default system encoding"),) except UnicodeDecodeError as ude: print "ERROR. unicode(str) couldn't decode the string because the system encoding is set to an encoding that doesn't understand some character in the string." print "\tThe system encoding is set to {0}. See error:\n\t".format(sys.getdefaultencoding()), print ude except UnicodeEncodeError as uee: print "ERROR. Couldn't print the unicode(str) because the console is set to an encoding that doesn't understand some character in the string. See error:\n\t", print uee try: x = str.decode('latin_1') print "str.decode('latin_1') =",x validStrings+= ((x, " decoded with latin_1 into unicode"),) try: print "str.decode('latin_1').encode('utf_8') =",str.decode('latin_1').encode('utf_8') validStrings+= ((x, " decoded with latin_1 into unicode and encoded into utf_8"),) except UnicodeDecodeError as ude: print "The string was decoded into unicode using the latin_1 encoding, but couldn't be encoded into utf_8. See error:\n\t", print ude except UnicodeDecodeError as ude: print "Something didn't work, probably because the string wasn't latin_1 encoded. See error:\n\t", print ude except UnicodeEncodeError as uee: print "ERROR. Couldn't print the str.decode('latin_1') because the console is set to an encoding that doesn't understand some character in the string. See error:\n\t", print uee try: x = str.decode('utf_8') print "str.decode('utf_8') =",x validStrings+= ((x, " decoded with utf_8 into unicode"),) try: print "str.decode('utf_8').encode('latin_1') =",str.decode('utf_8').encode('latin_1') except UnicodeDecodeError as ude: print "str.decode('utf_8').encode('latin_1') didn't work. The string was decoded into unicode using the utf_8 encoding, but couldn't be encoded into latin_1. See error:\n\t", validStrings+= ((x, " decoded with utf_8 into unicode and encoded into latin_1"),) print ude except UnicodeDecodeError as ude: print "str.decode('utf_8') didn't work, probably because the string wasn't utf_8 encoded. See error:\n\t", print ude except UnicodeEncodeError as uee: print "ERROR. Couldn't print the str.decode('utf_8') because the console is set to an encoding that doesn't understand some character in the string. See error:\n\t",uee print print "Printing information about each character in the original string." for char in str: try: print "\t'" + char + "' = original char {0} repr(char)={1}".format(type(char), repr(char)) except UnicodeDecodeError as ude: print "\t'?' = original char {0} repr(char)={1} ERROR PRINTING: {2}".format(type(char), repr(char), ude) except UnicodeEncodeError as uee: print "\t'?' = original char {0} repr(char)={1} ERROR PRINTING: {2}".format(type(char), repr(char), uee) print uee try: x = unicode(char) print "\t'" + x + "' = unicode(char) {1} repr(unicode(char))={2}".format(x, type(x), repr(x)) except UnicodeDecodeError as ude: print "\t'?' = unicode(char) ERROR: {0}".format(ude) except UnicodeEncodeError as uee: print "\t'?' = unicode(char) {0} repr(char)={1} ERROR PRINTING: {2}".format(type(x), repr(x), uee) try: x = char.decode('latin_1') print "\t'" + x + "' = char.decode('latin_1') {1} repr(char.decode('latin_1'))={2}".format(x, type(x), repr(x)) except UnicodeDecodeError as ude: print "\t'?' = char.decode('latin_1') ERROR: {0}".format(ude) except UnicodeEncodeError as uee: print "\t'?' = char.decode('latin_1') {0} repr(char)={1} ERROR PRINTING: {2}".format(type(x), repr(x), uee) try: x = char.decode('utf_8') print "\t'" + x + "' = char.decode('utf_8') {1} repr(char.decode('utf_8'))={2}".format(x, type(x), repr(x)) except UnicodeDecodeError as ude: print "\t'?' = char.decode('utf_8') ERROR: {0}".format(ude) except UnicodeEncodeError as uee: print "\t'?' = char.decode('utf_8') {0} repr(char)={1} ERROR PRINTING: {2}".format(type(x), repr(x), uee) print x = 'ó' encodingDemo(x) Much thanks for the answers below and especially to @John Machin for answering so thoroughly.

    Read the article

  • SQLite, python, unicode, and non-utf data

    - by Nathan Spears
    I started by trying to store strings in sqlite using python, and got the message: sqlite3.ProgrammingError: You must not use 8-bit bytestrings unless you use a text_factory that can interpret 8-bit bytestrings (like text_factory = str). It is highly recommended that you instead just switch your application to Unicode strings. Ok, I switched to Unicode strings. Then I started getting the message: sqlite3.OperationalError: Could not decode to UTF-8 column 'tag_artist' with text 'Sigur Rós' when trying to retrieve data from the db. More research and I started encoding it in utf8, but then 'Sigur Rós' starts looking like 'Sigur Rós' note: My console was set to display in 'latin_1' as @John Machin pointed out. What gives? After reading this, describing exactly the same situation I'm in, it seems as if the advice is to ignore the other advice and use 8-bit bytestrings after all. I didn't know much about unicode and utf before I started this process. I've learned quite a bit in the last couple hours, but I'm still ignorant of whether there is a way to correctly convert 'ó' from latin-1 to utf-8 and not mangle it. If there isn't, why would sqlite 'highly recommend' I switch my application to unicode strings? I'm going to update this question with a summary and some example code of everything I've learned in the last 24 hours so that someone in my shoes can have an easy(er) guide. If the information I post is wrong or misleading in any way please tell me and I'll update, or one of you senior guys can update. Summary of answers Let me first state the goal as I understand it. The goal in processing various encodings, if you are trying to convert between them, is to understand what your source encoding is, then convert it to unicode using that source encoding, then convert it to your desired encoding. Unicode is a base and encodings are mappings of subsets of that base. utf_8 has room for every character in unicode, but because they aren't in the same place as, for instance, latin_1, a string encoded in utf_8 and sent to a latin_1 console will not look the way you expect. In python the process of getting to unicode and into another encoding looks like: str.decode('source_encoding').encode('desired_encoding') or if the str is already in unicode str.encode('desired_encoding') For sqlite I didn't actually want to encode it again, I wanted to decode it and leave it in unicode format. Here are four things you might need to be aware of as you try to work with unicode and encodings in python. The encoding of the string you want to work with, and the encoding you want to get it to. The system encoding. The console encoding. The encoding of the source file Elaboration: (1) When you read a string from a source, it must have some encoding, like latin_1 or utf_8. In my case, I'm getting strings from filenames, so unfortunately, I could be getting any kind of encoding. Windows XP uses UCS-2 (a Unicode system) as its native string type, which seems like cheating to me. Fortunately for me, the characters in most filenames are not going to be made up of more than one source encoding type, and I think all of mine were either completely latin_1, completely utf_8, or just plain ascii (which is a subset of both of those). So I just read them and decoded them as if they were still in latin_1 or utf_8. It's possible, though, that you could have latin_1 and utf_8 and whatever other characters mixed together in a filename on Windows. Sometimes those characters can show up as boxes, other times they just look mangled, and other times they look correct (accented characters and whatnot). Moving on. (2) Python has a default system encoding that gets set when python starts and can't be changed during runtime. See here for details. Dirty summary ... well here's the file I added: \# sitecustomize.py \# this file can be anywhere in your Python path, \# but it usually goes in ${pythondir}/lib/site-packages/ import sys sys.setdefaultencoding('utf_8') This system encoding is the one that gets used when you use the unicode("str") function without any other encoding parameters. To say that another way, python tries to decode "str" to unicode based on the default system encoding. (3) If you're using IDLE or the command-line python, I think that your console will display according to the default system encoding. I am using pydev with eclipse for some reason, so I had to go into my project settings, edit the launch configuration properties of my test script, go to the Common tab, and change the console from latin-1 to utf-8 so that I could visually confirm what I was doing was working. (4) If you want to have some test strings, eg test_str = "ó" in your source code, then you will have to tell python what kind of encoding you are using in that file. (FYI: when I mistyped an encoding I had to ctrl-Z because my file became unreadable.) This is easily accomplished by putting a line like so at the top of your source code file: # -*- coding: utf_8 -*- If you don't have this information, python attempts to parse your code as ascii by default, and so: SyntaxError: Non-ASCII character '\xf3' in file _redacted_ on line 81, but no encoding declared; see http://www.python.org/peps/pep-0263.html for details Once your program is working correctly, or, if you aren't using python's console or any other console to look at output, then you will probably really only care about #1 on the list. System default and console encoding are not that important unless you need to look at output and/or you are using the builtin unicode() function (without any encoding parameters) instead of the string.decode() function. I wrote a demo function I will paste into the bottom of this gigantic mess that I hope correctly demonstrates the items in my list. Here is some of the output when I run the character 'ó' through the demo function, showing how various methods react to the character as input. My system encoding and console output are both set to utf_8 for this run: '?' = original char <type 'str'> repr(char)='\xf3' '?' = unicode(char) ERROR: 'utf8' codec can't decode byte 0xf3 in position 0: unexpected end of data 'ó' = char.decode('latin_1') <type 'unicode'> repr(char.decode('latin_1'))=u'\xf3' '?' = char.decode('utf_8') ERROR: 'utf8' codec can't decode byte 0xf3 in position 0: unexpected end of data Now I will change the system and console encoding to latin_1, and I get this output for the same input: 'ó' = original char <type 'str'> repr(char)='\xf3' 'ó' = unicode(char) <type 'unicode'> repr(unicode(char))=u'\xf3' 'ó' = char.decode('latin_1') <type 'unicode'> repr(char.decode('latin_1'))=u'\xf3' '?' = char.decode('utf_8') ERROR: 'utf8' codec can't decode byte 0xf3 in position 0: unexpected end of data Notice that the 'original' character displays correctly and the builtin unicode() function works now. Now I change my console output back to utf_8. '?' = original char <type 'str'> repr(char)='\xf3' '?' = unicode(char) <type 'unicode'> repr(unicode(char))=u'\xf3' '?' = char.decode('latin_1') <type 'unicode'> repr(char.decode('latin_1'))=u'\xf3' '?' = char.decode('utf_8') ERROR: 'utf8' codec can't decode byte 0xf3 in position 0: unexpected end of data Here everything still works the same as last time but the console can't display the output correctly. Etc. The function below also displays more information that this and hopefully would help someone figure out where the gap in their understanding is. I know all this information is in other places and more thoroughly dealt with there, but I hope that this would be a good kickoff point for someone trying to get coding with python and/or sqlite. Ideas are great but sometimes source code can save you a day or two of trying to figure out what functions do what. Disclaimers: I'm no encoding expert, I put this together to help my own understanding. I kept building on it when I should have probably started passing functions as arguments to avoid so much redundant code, so if I can I'll make it more concise. Also, utf_8 and latin_1 are by no means the only encoding schemes, they are just the two I was playing around with because I think they handle everything I need. Add your own encoding schemes to the demo function and test your own input. One more thing: there are apparently crazy application developers making life difficult in Windows. #!/usr/bin/env python # -*- coding: utf_8 -*- import os import sys def encodingDemo(str): validStrings = () try: print "str =",str,"{0} repr(str) = {1}".format(type(str), repr(str)) validStrings += ((str,""),) except UnicodeEncodeError as ude: print "Couldn't print the str itself because the console is set to an encoding that doesn't understand some character in the string. See error:\n\t", print ude try: x = unicode(str) print "unicode(str) = ",x validStrings+= ((x, " decoded into unicode by the default system encoding"),) except UnicodeDecodeError as ude: print "ERROR. unicode(str) couldn't decode the string because the system encoding is set to an encoding that doesn't understand some character in the string." print "\tThe system encoding is set to {0}. See error:\n\t".format(sys.getdefaultencoding()), print ude except UnicodeEncodeError as uee: print "ERROR. Couldn't print the unicode(str) because the console is set to an encoding that doesn't understand some character in the string. See error:\n\t", print uee try: x = str.decode('latin_1') print "str.decode('latin_1') =",x validStrings+= ((x, " decoded with latin_1 into unicode"),) try: print "str.decode('latin_1').encode('utf_8') =",str.decode('latin_1').encode('utf_8') validStrings+= ((x, " decoded with latin_1 into unicode and encoded into utf_8"),) except UnicodeDecodeError as ude: print "The string was decoded into unicode using the latin_1 encoding, but couldn't be encoded into utf_8. See error:\n\t", print ude except UnicodeDecodeError as ude: print "Something didn't work, probably because the string wasn't latin_1 encoded. See error:\n\t", print ude except UnicodeEncodeError as uee: print "ERROR. Couldn't print the str.decode('latin_1') because the console is set to an encoding that doesn't understand some character in the string. See error:\n\t", print uee try: x = str.decode('utf_8') print "str.decode('utf_8') =",x validStrings+= ((x, " decoded with utf_8 into unicode"),) try: print "str.decode('utf_8').encode('latin_1') =",str.decode('utf_8').encode('latin_1') except UnicodeDecodeError as ude: print "str.decode('utf_8').encode('latin_1') didn't work. The string was decoded into unicode using the utf_8 encoding, but couldn't be encoded into latin_1. See error:\n\t", validStrings+= ((x, " decoded with utf_8 into unicode and encoded into latin_1"),) print ude except UnicodeDecodeError as ude: print "str.decode('utf_8') didn't work, probably because the string wasn't utf_8 encoded. See error:\n\t", print ude except UnicodeEncodeError as uee: print "ERROR. Couldn't print the str.decode('utf_8') because the console is set to an encoding that doesn't understand some character in the string. See error:\n\t",uee print print "Printing information about each character in the original string." for char in str: try: print "\t'" + char + "' = original char {0} repr(char)={1}".format(type(char), repr(char)) except UnicodeDecodeError as ude: print "\t'?' = original char {0} repr(char)={1} ERROR PRINTING: {2}".format(type(char), repr(char), ude) except UnicodeEncodeError as uee: print "\t'?' = original char {0} repr(char)={1} ERROR PRINTING: {2}".format(type(char), repr(char), uee) print uee try: x = unicode(char) print "\t'" + x + "' = unicode(char) {1} repr(unicode(char))={2}".format(x, type(x), repr(x)) except UnicodeDecodeError as ude: print "\t'?' = unicode(char) ERROR: {0}".format(ude) except UnicodeEncodeError as uee: print "\t'?' = unicode(char) {0} repr(char)={1} ERROR PRINTING: {2}".format(type(x), repr(x), uee) try: x = char.decode('latin_1') print "\t'" + x + "' = char.decode('latin_1') {1} repr(char.decode('latin_1'))={2}".format(x, type(x), repr(x)) except UnicodeDecodeError as ude: print "\t'?' = char.decode('latin_1') ERROR: {0}".format(ude) except UnicodeEncodeError as uee: print "\t'?' = char.decode('latin_1') {0} repr(char)={1} ERROR PRINTING: {2}".format(type(x), repr(x), uee) try: x = char.decode('utf_8') print "\t'" + x + "' = char.decode('utf_8') {1} repr(char.decode('utf_8'))={2}".format(x, type(x), repr(x)) except UnicodeDecodeError as ude: print "\t'?' = char.decode('utf_8') ERROR: {0}".format(ude) except UnicodeEncodeError as uee: print "\t'?' = char.decode('utf_8') {0} repr(char)={1} ERROR PRINTING: {2}".format(type(x), repr(x), uee) print x = 'ó' encodingDemo(x) Much thanks for the answers below and especially to @John Machin for answering so thoroughly.

    Read the article

  • HTTP Data chunks over multiple packets?

    - by myforwik
    What is the correct way for a HTTP server to send data over multiple packets? For example I want to transfer a file, the first packet I send is: HTTP/1.1 200 OK Content-type: application/force-download Content-Type: application/download Content-Type: application/octet-stream Content-Description: File Transfer Content-disposition: attachment; filename=test.dat Content-Transfer-Encoding: chunked 400 <first 1024 bytes here> 400 <next 1024 bytes here> 400 <next 1024 bytes here> Now I need to make a new packet, if I just send: 400 <next 1024 bytes here> All the clients close there connections on me and the files are cut short. What headers do I put in a second packet to continue on with the data stream?

    Read the article

  • SFTP transfer file and move file to folder

    - by molecule
    Hi all, This is my first post so please excuse my ignorance. I am using a vbscript to zip all .csv type files in a particular folder. After some google searches, I have found a workable vbscript to do this and have enabled a scheduled task to automate this. What I need to do next is to transfer the zip file via sftp and then "move" that zip file into another folder. I believe the former can be achieved using pscp.exe via command line but can someone show me how to do the latter? Basically the zipping will be done twice a day and so it will have a timestamp similar to yyyymmdd0900.zip (for 9am schedule) and yyyymmdd1800.zip (for 6pm schedule). After the transfer, I want to move (not copy) the zip file generated into another folder. Any pointers would be greatly appreciated. Thank you all in advance.

    Read the article

  • SQL Server 2005: When copy table structure to other database "CONSTRAINT" keywords lost

    - by StreamT
    Snippet of original table: CREATE TABLE [dbo].[Batch]( [CustomerDepositMade] [money] NOT NULL CONSTRAINT [DF_Batch_CustomerDepositMade] DEFAULT (0) Snippet of copied table: CREATE TABLE [dbo].[Batch]( [CustomerDepositMade] [money] NOT NULL, Code for copy database: Server server = new Server(SourceSQLServer); Database database = server.Databases[SourceDatabase]; Transfer transfer = new Transfer(database); transfer.CopyAllObjects = true; transfer.CopySchema = true; transfer.CopyData = false; transfer.DropDestinationObjectsFirst = true; transfer.DestinationServer = DestinationSQLServer; transfer.CreateTargetDatabase = true; Database ddatabase = new Database(server, DestinationDatabase); ddatabase.Create(); transfer.DestinationDatabase = DestinationDatabase; transfer.Options.IncludeIfNotExists = true; transfer.TransferData();

    Read the article

  • jQuery noob: transfer not transferring..

    - by Kyle Sevenoaks
    I made an example, I copied it straight from the jQuery website yet, it doesn't transfer.. HTML: <div class="addToCart"> BLAHHHH </div> <br> <br> <br> <br> <div class="handelv"> MORE BLAAAHH </div>? jQuery: $(document).ready(function() { $(".addToCart").click(function () { var i = 1 - $(".addToCart").index(this); $(this).effect("transfer", { to: $(".handelv").eq(i) }, 1000); }); });? What have I gotten wrong?

    Read the article

< Previous Page | 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37  | Next Page >