Search Results

Search found 12798 results on 512 pages for 'language agnostic'.

Page 96/512 | < Previous Page | 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103  | Next Page >

  • Are Scala "continuations" just a funky syntax for defining and using Callback Functions?

    - by Alex R
    And I mean that in the same sense that a C/Java for is just a funky syntax for a while loop. I still remember when first learning about the for loop in C, the mental effort that had to go into understanding the execution sequence of the three control expressions relative to the loop statement. Seems to me the same sort of effort has to be applied to understand Continuations (in Scala and I guess probably other languages). And then there's the obvious follow-up question... if so, then what's the point? It seems like a lot of pain (language complexity, programmer errors, unreadable programs, etc) for no gain.

    Read the article

  • Is it possible to have regexp that matches all valid regular expressions?

    - by Juha Syrjälä
    Is it possible to detect if a given string is valid regular expression, using just regular expressions? Say I have some strings, that may or may not be a valid regular expressions. I'd like to have a regular expression matches those string that correspond to valid regular expression. Is that possible? Or do I have use some higher level grammar (i.e. context free language) to detect this? Does it affect if I am using some extended version of regexps like Perl regexps? If that is possible, what the regexp matching regexp is?

    Read the article

  • Database strucure for versioning and multiple languages

    - by phobia
    Hi, I'm wondering how to best solve the issue of content existing in multiple versions and multiple languages. An image of my current structure can be seen here: http://i46.tinypic.com/72fx3k.png Each content can only have one active version in each language, and that's how I'm curious on how to best solve. Right now I have a column of the contentversions table, which means for each change of active version I have to run a update and set active=false on all version and then a update to set active=true for the piece of content in question. Any thoughts? :)

    Read the article

  • Why are the interpreters of all popular scripting languages written in C (if not in C at least not i

    - by wndsr
    I recently asked a question on switching from C++ to C for writing an interpreter for speed and I got a comment from someone asking why on earth I would switch to C for that. So I found out that I actually don't know why - except that C++ object oriented system has a much higher abstraction and therefore is slower. Why are the interpreters of all popular scripting languages written in C and not in C++? If you want to tell me about some other language where the interpreter for it isn't in C, please replace all occurences of popular scripting languages in this question with Ruby, Python, Perl and PHP.

    Read the article

  • Should I use C++0x Features Now?

    - by svu2g
    With the official release of VS 2010, is it safe for me to start using the partially-implemented C++0x feature set in my new code? The features that are of interest to me right now are both implemented by VC++ 2010 and recent versions of GCC. These are the only two that I have to support. In terms of the "safety" mentioned in the first sentence: can I start using these features (e.g., lambda functions) and still be guaranteed that my code will compile in 10 years on a compiler that properly conforms to C++0x when it is officially released? I guess I'm asking if there is any chance that VC++ 2010 or GCC will end up like VC++ 6; it was released before the language was officially standardized and consequently allowed grossly ill-formed code to compile. After all, Microsoft does say that "10 is the new 6". ;)

    Read the article

  • Problem With Inserts of multibyte (converted to utf-8) strings in the mysql tables of utf_unicode_ci encoding

    - by user381595
    http://domainsoutlook.com/sandbox/keyword/?s=http://bhaskar.com raw example of my keyword density analyser. Every keyword shows up properly with no problems in unicode conversions etc. Now, When I am adding these words to the database column of a table, the words show up as messed up. http domainsoutlook.com/b/site/bhaskar.com.html For example on this front end page if you see there is a keyword that is shown as a blank but still occurs on the website 8 times. (It isnt empty in the database though). I have checked and there is no problem with mysql_real_escape_String...because the output stays the same before and after the word is gone through mysql_real_escape_String. Another problem was that I wanted to fix my urls for arabic language. They should be showing up as /word-{1st letter of the word}/{whole word}.html but its showing as /word-{whole word}/{1st letter of the word}.html I really need answers for these two questions.

    Read the article

  • Parsing/executing C# code in C++ (on Linux)?

    - by Stick it to THE MAN
    I want to be able to add scripting functionality to my application. One of the language bindings I am considering is C# (and possibly VB.Net). The challenge is this: My application is developed in C++ My application runs on Linux I am aware of Mono, but I dont know (as yet), what is required to allow my C++ appliaction (running on linux), to be scriptable with .Net languages. Is this feasible? Am I crazy for even thinking of doing this? If I'm not crazy, can anyone provide some guidelines on how to go about implementing this? Help, tips, ideas, suggestions anyone?

    Read the article

  • Creating a menu to switch languages on site

    - by user342391
    I have a dropdown menu on my site that I want to use to switch between the different languages: <select onChange="if(this.selectedIndex!=0) self.location=this.options[this.selectedIndex].value" name="userLanguage" id="userLanguage"> <option value="http://demo.com/?lang=en"> English (International)</option> <option value="http://demo.com/?lang=es"> Español (European)</option> </select> How can I get the above menu to display which language is currently showing. Is there someway of showing an active state. Site is using php. Thanks in advance.

    Read the article

  • Any chances to imitate times() Ruby method in C#?

    - by Alexander Prokofyev
    Every time I need to do something N times inside an algorithm using C# I write this code for (int i = 0; i < N; i++) { ... } Studying Ruby I have learned about method times() which can be used with the same semantics like this N.times do ... end Code fragment in C# looks more complex and we should declare useless variable i. I tried to write extension method which returns IEnumerable, but I am not satisfied with the result because again I have to declare a cycle variable i. public static class IntExtender { public static IEnumerable Times(this int times) { for (int i = 0; i < times; i++) yield return true; } } ... foreach (var i in 5.Times()) { ... } Is it possible using some new C# 3.0 language features to make N times cycle more elegant?

    Read the article

  • Is MS Access still the most efficient RAD tool for small-scale custom apps?

    - by FastAl
    Of the many other development tools I've used, nothing holds a candle to the 'Functionality to Development Effort' ratio of MS Access. The reason I am asking is that I have been out of the language selection process for a few years, working on a large .Net system, and am only anecdotally familiar with the latest development tools outside the .Net world. I'm well aware of the limitations of Access, but for a limited concurrency (usually only 1 user at a time), small business, custom app, has anybody found a comparable end-to-end solution or combination that comes close? It doesn't have to be free, open source, or even Windows based. It just has to allow the same speed of development and maintenance, and maybe even provide some additional amenities like seamless autointegration with a server-based DB Engine (like Access does with its own 'Jet' dbms), better web support, and a file format more compatible with source control. I don't want to miss out on anything. Please share your development experience with your suggestions. Thanks.

    Read the article

  • Using methods on 2 input files - 2nd is printing multiple times - Java

    - by Aaa
    I have the following code to read in text, store in a hashmap as bigrams (with other methods to sort them by frequency and do v. v. basic additive smoothing. I had it working great for one language input file (english) and then I want to expand it for the second language input file (japanese - doens;t matter what it is I suppose) using the same methods but the Japanese bigram hashmap is printing out 3 times in a row with diff. values. I've tried using diff text in the input file, making sure there are no gaps in text etc. I've also put print statements at certain places in the Japanese part of the code to see if I can get any clues but all the print statements are printing each time so I can't work out if it is looping at a certain place. I have gone through it with a fine toothcomb but am obviously missing something and slowly going crazy here - any help would be appreciated. thanks in advance... package languagerecognition2; import java.lang.String; import java.io.InputStreamReader; import java.util.*; import java.util.Iterator; import java.util.List.*; import java.util.ArrayList; import java.util.AbstractMap.*; import java.lang.Object; import java.io.*; import java.util.Enumeration; import java.util.Arrays; import java.lang.Math; public class Main { /** public static void main(String[] args) { //training English ----------------------------------------------------------------- File file = new File("english1.txt"); StringBuffer contents = new StringBuffer(); BufferedReader reader = null; try { reader = new BufferedReader(new FileReader(file)); String test = null; //test = reader.readLine(); // repeat until all lines are read while ((test = reader.readLine()) != null) { test = test.toLowerCase(); char[] charArrayEng = test.toCharArray(); HashMap<String, Integer> hashMapEng = new HashMap<String, Integer>(bigrams(charArrayEng)); LinkedHashMap<String, Integer> sortedListEng = new LinkedHashMap<String, Integer>(sort(hashMapEng)); int sizeEng=sortedListEng.size(); System.out.println("Total count of English bigrams is " + sizeEng); LinkedHashMap<String, Integer> smoothedListEng = new LinkedHashMap<String, Integer>(smooth(sortedListEng, sizeEng)); //print linkedHashMap to check values Set set= smoothedListEng.entrySet(); Iterator iter = set.iterator ( ) ; System.out.println("Beginning English"); while ( iter.hasNext()) { Map.Entry entry = ( Map.Entry ) iter.next ( ) ; Object key = entry.getKey ( ) ; Object value = entry.getValue ( ) ; System.out.println( key+" : " + value); } System.out.println("End English"); }//end while }//end try catch (FileNotFoundException e) { e.printStackTrace(); } catch (IOException e) { e.printStackTrace(); } finally { try { if (reader != null) { reader.close(); } } catch (IOException e) { e.printStackTrace(); } } //End training English----------------------------------------------------------- //Training japanese-------------------------------------------------------------- File file2 = new File("japanese1.txt"); StringBuffer contents2 = new StringBuffer(); BufferedReader reader2 = null; try { reader2 = new BufferedReader(new FileReader(file2)); String test2 = null; //repeat until all lines are read while ((test2 = reader2.readLine()) != null) { test2 = test2.toLowerCase(); char[] charArrayJap = test2.toCharArray(); HashMap<String, Integer> hashMapJap = new HashMap<String, Integer>(bigrams(charArrayJap)); //System.out.println( "bigrams stage"); LinkedHashMap<String, Integer> sortedListJap = new LinkedHashMap<String, Integer>(sort(hashMapJap)); //System.out.println( "sort stage"); int sizeJap=sortedListJap.size(); //System.out.println("Total count of Japanese bigrams is " + sizeJap); LinkedHashMap<String, Integer> smoothedListJap = new LinkedHashMap<String, Integer>(smooth(sortedListJap, sizeJap)); System.out.println( "smooth stage"); //print linkedHashMap to check values Set set2= smoothedListJap.entrySet(); Iterator iter2 = set2.iterator(); System.out.println("Beginning Japanese"); while ( iter2.hasNext()) { Map.Entry entry2 = ( Map.Entry ) iter2.next ( ) ; Object key = entry2.getKey ( ) ; Object value = entry2.getValue ( ) ; System.out.println( key+" : " + value); }//end while System.out.println("End Japanese"); }//end while }//end try catch (FileNotFoundException e) { e.printStackTrace(); } catch (IOException e) { e.printStackTrace(); } finally { try { if (reader2 != null) { reader2.close(); } } catch (IOException e) { e.printStackTrace(); } } //end training Japanese--------------------------------------------------------- } //end main (inner)

    Read the article

  • Call/Return feature of classic C++(C with Classes), what modern languages have it?

    - by AraK
    Hi, On page 57 of The Design and Evolution of C++, Dr. Stroustrup talks about a feature that was initially part of C with Classes, but it isn't part of modern C++(standard C++). The feature is called call/return. This is an example: class myclass { call() { /* do something before each call to a function. */ } return() { /* do something else after each call to a function. */ } ... }; I find this feature very interesting. Does any modern language have this particular feature?

    Read the article

  • Why did the C# designers attach three different meanings to the 'using' keyword?

    - by gWiz
    The using keyword has three disparate meanings: type/namespace aliasing namespace import syntactic sugar for ensuring Dispose is called The documentation calls the first two definitions directives (which I'm guessing means they are preprocessing in nature), while the last is a statement. Regardless of the fact that they are distinguished by their syntaxes, why would the language developers complicate the semantics of the keyword by attaching three different meanings to it? For example, (disclaimer: off the top of my head, there may certainly be better examples) why not add keywords like alias and import? Technical, theoretical, or historical reasons? Keyword quota? ;-) Contrived sample: import System.Timers; alias LiteTimer=System.Threading.Timer; alias WinForms=System.Windows.Forms; public class Sample { public void Action { var elapsed = false; using(var t = new LiteTimer.Timer(_ => elapsed = true) { while (!elapsed) CallSomeFinickyApi(); } } } "Using" is such a vague word.

    Read the article

  • What new features do you want to have in C++ after C++0x is released?

    - by Vicente Botet Escriba
    If I have understood well C++0x is now on a phase to resolve pending issues, so no new features will be added. What I want to know is what new features you want to have in C++ after C++0x is released. Just to give you an idea, I have added major existing proposal that could be included after C++0x: Concepts, Contract Programming, Garbage Collection, Macro scopes, Modules, Multimethods, Reflection Answer with your favorite feature if not already in an answer and up-vote them if already present. Be free to add other features not included on this list. Please don't include here libraries. Only core language features.

    Read the article

  • Working with Foreign languages

    - by Matt
    My DB needs to hold strings containing foreign language characters such that; User enters string into form, form submitted and string added to DB, string will be displayed on page for viewing. I would like to use UTF8 as this will be able to handle all of the required languages. Currently I believe my DB is set to 'latin1' but webpages are capable of displaying correct charachters anyways. Problems arise when trying to set textareas to hold foreign charachters and when viewing DB via command-line. How can I implement this most effectively? My plan was to blitz the whole site such that:DB Charset is UTF8 and web pages charset is UTF8. Could someone give me the minimal commands on how to do this so I don't end up duplicating things (Having "UTF8" commands everywhere when I really just need one) and making things too difficult to control. Newbie Thanks

    Read the article

  • List of uninteresting words

    - by Hooked
    [Caveat] This is not directly a programing question, but it is something that comes up so often in language processing that I'm sure it's of some use to the community. Does anyone have a good list of uninteresting (English) words that have been tested by more then a casual look? This would include all prepositions, conjunctions, etc... words that may have semantic meaning, but are often frequent in every sentence, regardless of the subject. I've built my own lists from time to time for personal projects but they've been ad-hoc; I continuously add words that I forgotten as they come in.

    Read the article

  • Is "programmatically" a word? [closed]

    - by Lo'oris
    I can't find it on any of the online dictionaries I know: dict.org, word reference, urban dictionary, oxford paravia, garzanti. To my ears of a non-native speaker, it sounds horrible. Actually it sounds like a word made-up by another non-native speaker that wanted to say something, didn't know how, and just hacked in a word of his language. The only place I've read it other then user-created-content is the android documentation, so this might or might not be related. Do you happen to know where did it start to be used, why by did it spread so much, what does it really mean?

    Read the article

  • Desired features for C++

    - by bytepusher
    I am a full time C++ developer, and I really like the language. I think it is suited for almost any kind of application. Some people claim Java and C# are better suited for high level programming, but I'm not so sure about this. I have worked with all three languages, and when using C++, it happens only now and then I come across something that might be improved. What features would you like to see added to C++? I'm talking about big improvements, not details like typesafe enums.

    Read the article

  • Google AJAX Transliteration API :- How do i translate many elements in page to some language at one

    - by Nitesh Panchal
    Hello, I have many elements on page and all of which i want to translate to some language. The language is not the same for all fields, that is, for 1st field it may be fr and for third field it may be en then again for 7th field it may be pa. Basically i wrote the code and it's working :- <script type="text/javascript"> //<![CDATA[ google.load("language", "1"); window.onload = function(){ var elemPostTitles = document.getElementsByTagName("h4"); var flag = true; for(var i = 0 ; i < elemPostTitles.length ; i++){ while(flag == false){ } var postTitleElem = elemPostTitles[i]; var postContentElem = document.getElementById("postContent_" + i); var postTitle = postTitleElem.innerHTML; var postContent = postContentElem.innerHTML; var languageCode = document.getElementById("languageCode_" + i).value; google.language.detect(postTitle, function(result) { if (!result.error && result.language) { google.language.translate(postTitle, result.language, languageCode, function(result) { flag = true; if (result.translation) { postTitleElem.innerHTML = result.translation; } }); } }); flag = false; } As you can see, what i am trying to do is restrict the loop from traversing until the result of previous ajax call is receieved. If i don't do this only the last field gets translated. My code works nicely, but because of the infinite loop, i keep getting errors from Mozilla to "stop executing scripts". How do i get rid of this? Also, is my approach correct? Or some inbuilt function is available which can ease my task? Thanks in advance :)

    Read the article

  • "Translator by Moth"

    - by Daniel Moth
    This article serves as the manual for the free Windows Phone 7 app called "Translator by Moth". The app is available from the following link (browse the link on your Window Phone 7 phone, or from your PC with zune software installed): http://social.zune.net/redirect?type=phoneApp&id=bcd09f8e-8211-e011-9264-00237de2db9e   Startup At startup the app makes a connection to the bing Microsoft Translator service to retrieve the available languages, and also which languages offer playback support (two network calls total). It populates with the results the two list pickers ("from" and "to") on the "current" page. If for whatever reason the network call fails, you are informed via a message box, and the app keeps trying to make a connection every few seconds. When it eventually succeeds, the language pickers on the "current" page get updated. Until it succeeds, the language pickers remain blank and hence no new translations are possible. As you can guess, if the Microsoft Translation service add more languages for textual translation (or enables more for playback) the app will automatically pick those up. "current" page The "current" page is the main page of the app with language pickers, translation boxes and the application bar. Language list pickers The "current" page allows you to pick the "from" and "to" languages, which are populated at start time. Until these language get populated with the results of the network calls, they remain empty and disabled. When enabled, tapping on either of them brings up on a full screen popup the list of languages to pick from, formatted as English Name followed by Native Name (when the latter is known). The "to" list, in addition to the language names, indicates which languages have playback support via a * in front of the language name. When making a selection for the "to" language, and if there is text entered for translation, a translation is performed (so there is no need to tap on the "translate" application bar button). Note that both language choices are remembered between different launches of the application.   text for translation The textbox where you enter the translation is always enabled. When there is nothing entered in it, it displays (centered and in italics) text prompting you to enter some text for translation. When you tap on it, the prompt text disappears and it becomes truly empty, waiting for input via the keyboard that automatically pops up. The text you type is left aligned and not in italic font. The keyboard shows suggestions of text as you type. The keyboard can be dismissed either by tapping somewhere else on the screen, or via tapping on the Windows Phone hardware "back" button, or via taping on the "enter" key. In the latter case (tapping on the "enter" key), if there was text entered and if the "from" language is not blank, a translation is performed (so there is no need to tap on the "translate" application bar button). The last text entered is remembered between application launches. translated text The translated text appears below the "to" language (left aligned in normal font). Until a translation is performed, there is a message in that space informing you of what to expect (translation appearing there). When the "current" page is cleared via the "clear" application bar button, the translated text reverts back to the message. Note a subtle point: when a translation has been performed and subsequently you change the "from" language or the text for translation, the translated text remains in place but is now in italic font (attempting to indicate that it may be out of date). In any case, this text is not remembered between application launches. application bar buttons and menus There are 4 application bar buttons and 4 application bar menus. "translate" button takes the text for translation and translates it to the translated text, via a single network call to the bing Microsoft Translator service. If the network call fails, the user is informed via a message box. The button is disabled when there is no "from" language available or when there is not text for translation entered. "play" button takes the translated text and plays it out loud in a native speaker's voice (of the "to" language), via a single network call to the bing Microsoft Translator service. If the network call fails, the user is informed via a message box. The button is disabled when there is no "to" language available or when there is no translated text available. "clear" button clears any user text entered in the text for translation box and any translation present in the translated text box. If both of those are already empty, the button is disabled. It also stops any playback if there is one in flight. "save" button saves the entire translation ("from" language, "to" language, text for translation, and translated text) to the bottom of the "saved" page (described later), and simultaneously switches to the "saved" page. The button is disabled if there is no translation or the translation is not up to date (i.e. one of the elements have been changed). "swap to and from languages" menu swaps around the "from" and "to" languages. It also takes the translated text and inserts it in the text for translation area. The translated text area becomes blank. The menu is disabled when there is no "from" and "to" language info. "send translation via sms" menu takes the translated text and creates an SMS message containing it. The menu is disabled when there is no translation present. "send translation via email" menu takes the translated text and creates an email message containing it (after you choose which email account you want to use). The menu is disabled when there is no translation present. "about" menu shows the "about" page described later. "saved" page The "saved" page is initially empty. You can add translations to it by translating text on the "current" page and then tapping the application bar "save" button. Once a translation appears in the list, you can read it all offline (both the "from" and "to" text). Thus, you can create your own phrasebook list, which is remembered between application launches (it is stored on your device). To listen to the translation, simply tap on it – this is only available for languages that support playback, as indicated by the * in front of them. The sound is retrieved via a single network call to the bing Microsoft Translator service (if it fails an appropriate message is displayed in a message box). Tap and hold on a saved translation to bring up a context menu with 4 items: "move to top" menu moves the selected item to the top of the saved list (and scrolls there so it is still in view) "copy to current" menu takes the "from" and "to" information (language and text), and populates the "current" page with it (switching at the same time to the current page). This allows you to make tweaks to the translation (text or languages) and potentially save it back as a new item. Note that the action makes a copy of the translation, so you are not actually editing the existing saved translation (which remains intact). "delete" menu deletes the selected translation. "delete all" menu deletes all saved translations from the "saved" page – there is no way to get that info back other than re-entering it, so be cautious. Note: Once playback of a translation has been retrieved via a network call, Windows Phone 7 caches the results. What this means is that as long as you play a saved translation once, it is likely that it will be available to you for some time, even when there is no network connection.   "about" page The "about" page provides some textual information (that you can view in the screenshot) including a link to the creator's blog (that you can follow on your Windows Phone 7 device). Use that link to discover the email for any feedback. Other UI design info As you can see in the screenshots above, "Translator by Moth" has been designed from scratch for Windows Phone 7, using the nice pivot control and application bar. It also supports both portrait and landscape orientations, and looks equally good in both the light and the dark theme. Other than the default black and white colors, it uses the user's chosen accent color (which is blue in the screenshot examples above). Feedback and support Please report (via the email on the blog) any bugs you encounter or opportunities for performance improvements and they will be fixed in the next update. Suggestions for new features will be considered, but given that the app is FREE, no promises are made. If you like the app, don't forget to rate "Translator by Moth" on the marketplace. Comments about this post welcome at the original blog.

    Read the article

  • What's with the love of dynamic Languages

    - by Kibbee
    It seems that everybody is jumping on the dynamic, non-compiled bandwagon lately. I've mostly only worked in compiled, static typed languages (C, Java, .Net). The experience I have with dynamic languages is stuff like ASP (Vb Script), JavaScript, and PHP. Using these technologies has left a bad taste in my mouth when thinking about dynamic languages. Things that usually would have been caught by the compiler such as misspelled variable names and assigning an value of the wrong type to a variable don't occur until runtime. And even then, you may not notice an error, as it just creates a new variable, and assigns some default value. I've also never seen intellisense work well in a dynamic language, since, well, variables don't have any explicit type. What I want to know is, what people find so appealing about dynamic languages? What are the main advantages in terms of things that dynamic languages allow you to do that can't be done, or are difficult to do in compiled languages. It seems to me that we decided a long time ago, that things like uncompiled asp pages throwing runtime exceptions was a bad idea. Why is there is a resurgence of this type of code? And why does it seem to me at least, that Ruby on Rails doesn't really look like anything you couldn't have done with ASP 10 years ago?

    Read the article

  • Automated Legal Processing

    - by Chris S
    Will it ever be possible to make legal systems quantifiable enough to process with computer algorithms? What technologies would have to be in place before this is possible? Are there any existing technologies that are already trying to accomplish this? Out of curiosity, I downloaded the text for laws in my local municipality, and tried applying some simple NLP tricks to extract rules from sentences. I had mixed results. Some sentences were very explicit (e.g. "Cars may not be left in the park overnight"), but other sentences seemed hopelessly vague (e.g. "The council's purpose is to ensure the well-being of the community"). I apologize if this is too open-ended a topic, but I've often wondered what society would look like if legal systems were based on less ambiguous language. Lawyers, and the legal process in general, are so expensive because they have to manually process a complex set of rules codified in ambiguous legal texts. If this system could be represented in software, this huge expense could potentially be eliminated, making the legal system more accessible for everyone.

    Read the article

  • How to make that the LanguageBinder take precedence over the DynamicBinder

    - by rudimenter
    Hi I Have a class which implement IDynamicMetaObjectProvider I implement the BindGetMember Method from DynamicMetaObject. Now when i Generate a dynamic Object and Access a property every call gets implicit passed through the BindGetMember Method. I want that at first the language Binder get his chance before my code comes in. It is somehow doable with "binder.FallbackGetMember" but i am not sure how the expression has to look like. I call here dynamic com=CommandFactory.GetCommand(); com.testprop; //expected: "test"; but "test2" comes back public class Command : System.Dynamic.IDynamicMetaObjectProvider { public string testprop { get { return "test"; } } public object GetValue(string name) { return "test2"; } System.Dynamic.DynamicMetaObject System.Dynamic.IDynamicMetaObjectProvider.GetMetaObject(System.Linq.Expressions.Expression parameter) { return new MetaCommand(parameter, this); } private class MetaCommand : System.Dynamic.DynamicMetaObject { public MetaCommand(Expression expression, Command value) : base(expression, System.Dynamic.BindingRestrictions.Empty, value) { } public override System.Dynamic.DynamicMetaObject BindGetMember(System.Dynamic.GetMemberBinder binder) { var self = this.Expression; var bag = (Command)base.Value; Expression target; target = Expression.Call( Expression.Convert(self, typeof(Command)), typeof(Command).GetMethod("GetValue"), Expression.Constant(binder.Name) ); var restrictions = BindingRestrictions .GetInstanceRestriction(self, bag); return new DynamicMetaObject(target, restrictions); } #endregion } }

    Read the article

  • Game engine deployment strategy for the Android?

    - by Jeremy Bell
    In college, my senior project was to create a simple 2D game engine complete with a scripting language which compiled to bytecode, which was interpreted. For fun, I'd like to port the engine to android. I'm new to android development, so I'm not sure which way to go as far as deploying the engine on the phone. The easiest way I suppose would be to require the engine/interpreter to be bundled with every game that uses it. This solves any versioning issues. There are two problems with this. One: this makes each game app larger and two: I originally released the engine under the LGPL license (unfortunately), but this deployment strategy makes it difficult to conform to the rules of that license, particularly with respect to allowing users to replace the lib easily with another version. So, my other option is to somehow have the engine stand alone as an Activity or service that somehow responds to intents raised by game apps, and somehow give the engine app permissions to read the scripts and other assets to "run" the game. The user could then be able to replace the engine app with a different version (possibly one they made themselves). Is this even possible? What would you recommend? How could I handle it in a secure way?

    Read the article

  • Will Learning C++ Help for Building Fast/No-Additional-Requirements Desktop Applications?

    - by vito
    Will learning C++ help me build native applications with good speed? Will it help me as a programmer, and what are the other benefits? The reason why I want to learn C++ is because I'm disappointed with the UI performances of applications built on top of JVM and .NET. They feel slow, and start slow too. Of course, a really bad programmer can create a slower and sluggish application using C++ too, but I'm not considering that case. One of my favorite Windows utility application is Launchy. And in the Readme.pdf file, the author of the program wrote this: 0.6 This is the first C++ release. As I became frustrated with C#’s large .NET framework requirements and users lack of desire to install it, I decided to switch back to the faster language. I totally agree with the author of Launchy about the .NET framework requirement or even a JRE requirement for desktop applications. Let alone the specific version of them. And some of the best and my favorite desktop applications don't need .NET or Java to run. They just run after installing. Are they mostly built using C++? Is C++ the only option for good and fast GUI based applications? And, I'm also very interested in hearing the other benefits of learning C++.

    Read the article

< Previous Page | 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103  | Next Page >