Search Results

Search found 13711 results on 549 pages for 'mini language'.

Page 7/549 | < Previous Page | 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14  | Next Page >

  • Programming and Ubiquitous Language (DDD) in a non-English domain

    - by Sandor Drieënhuizen
    I know there are some questions already here that are closely related to this subject but none of them take Ubiquitous Language as the starting point so I think that justifies this question. For those who don't know: Ubiquitous Language is the concept of defining a (both spoken and written) language that is equally used across developers and domain experts to avoid inconsistencies and miscommunication due to translation problems and misunderstanding. You will see the same terminology show up in code, conversations between any team member, functional specs and whatnot. So, what I was wondering about is how to deal with Ubiquitous Language in non-English domains. Personally, I strongly favor writing programming code in English completely, including comments but ofcourse excluding constants and resources. However, in a non-English domain, I'm forced to make a decision either to: Write code reflecting the Ubiquitous Language in the natural language of the domain. Translate the Ubiquitous Language to English and stop communicating in the natural language of the domain. Define a table that defines how the Ubiquitous Language translates to English. Here are some of my thoughts based on these options: 1) I have a strong aversion against mixed-language code, that is coding using type/member/variable names etc. that are non-English. Most programming languages 'breathe' English to a large extent and most of the technical literature, design pattern names etc. are in English as well. Therefore, in most cases there's just no way of writing code entirely in a non-English language so you end up with mixed languages anyway. 2) This will force the domain experts to start thinking and talking in the English equivalent of the UL, something that will probably not come naturally to them and therefore hinders communication significantly. 3) In this case, the developers communicate with the domain experts in their native language while the developers communicate with each other in English and most importantly, they write code using the English translation of the UL. I'm sure I don't want to go for the first option and I think option 3 is much better than option 2. What do you think? Am I missing other options? UPDATE Today, about year later, having dealt with this issue on a daily basis, I have to say that option 3 has worked out pretty well for me. It wasn't as tedious as I initially feared and translating in real time while talking to the client wasn't a problem either. I also found the following advantages to be true, based on my experience. Translating the UL makes you pay more attention to defining the UL and even the domain itself, especially when you don't know how to translate a term and you have to start looking through dictionaries etc. This has even caused me to reconsider domain modeling decisions a few times. It helps you make your knowledge of the English language more profound. Obviously, your code is much more pleasant to look at instead of being a mind boggling obscenity.

    Read the article

  • Should data structures be integrated into the language (as in Python) or be provided in the standard library (as in Java)?

    - by Anto
    In Python, and most likely many other programming languages, common data structures can be found as an integrated part of the core language with their own dedicated syntax. If we put LISP's integrated list syntax aside, I can't think of any other languages that I know which provides some kind of data structure above the array as an integrated part of their syntax, though all of them (but C, I guess) seem to provide them in the standard library. From a language design perspective, what are your opinions on having a specific syntax for data structures in the core language? Is it a good idea, and does the purpose of the language (etc.) change how good this could be of a choice? Edit: I'm sorry for (apparently) causing some confusion about which data structures I mean. I talk about the basic and commonly used ones, but still not the most basic ones. This excludes trees (too complex, uncommon), stacks (too seldom used), arrays (too simple) but includes e.g. sets, lists and hashmaps.

    Read the article

  • What functional language is most suited to create games with?

    - by Ricket
    I have had my eye on functional programming languages for a while, but am hesitating to actually get into them. But I think it's about time I at least starting glancing that direction to make sure I'm ready for anything. I've seen talk of Haskell, F#, Scala, and so on. But I have no clue the differences between the languages and their communities, nor do I particularly care; except in the context of game development. So, from a game development standpoint, which functional programming language has the most features suited for game programming? For example, are there any functional game development libraries/engines/frameworks or graphics engines for functional languages? Is there a language that handles certain data structures which are commonly used in game development better? Bottom line: what functional programming language is best for functional game programming, and why? I believe/hope this question will declare a clear best language therefore I haven't marked it CW despite its subjective tendency.

    Read the article

  • Should the English website use href="x-default" when it doesn't auto-redirect to the user's language or country?

    - by Noam
    For each URL on my site, I'm auto-redirecting according to header accept language. The site arch is English version: http://mydomain.com/page Spanish version http://es.mydomaina.com/page etc.. The english version is displayed unless I'm seeing a specific language other than en and that I support in the header, and then a redirect occurs. Google says this: For language/country selectors or auto-redirecting homepages, you should add an annotation for the hreflang value "x-default" as well: My pages aren't language selectors, nor are they the homepage. But I am auto-redirecting. My question is, should my english version be hreflang="x-default" or/and hrefland="en"?

    Read the article

  • How to optimize a one language website's SEO for foreign languages?

    - by moomoochoo
    DETAILS I have a website that's content is in English. It is a niche website with a global market. However I would like users to be able to find the website using their own language. The scenario I envision is that the searcher is looking for the English content, but is searching in their own language. An example could be someone looking for "downloadable English crosswords." MY IDEAS Buy ccTLDs and have them permanently redirect to subdirectories on domain.com. The subdirectories would contain html sitemaps in the target language e.g.-Redirect domain.fr to domain.com/fr OR perhaps it would be better to maintain domain.fr as an independent site in the target language with the html sitemap linking to pages on domain.com ? QUESTION Are the above methods good/bad? What are some other ways I can optimize SEO for foreign languages?

    Read the article

  • How were some language communities (eg, Ruby and Python) able to prevent fragmentation while others (eg, Lisp or ML) were not?

    - by chrisaycock
    The term "Lisp" (or "Lisp-like") is an umbrella for lots of different languages, such as Common Lisp, Scheme, and Arc. There is similar fragmentation is other language communities, like in ML. However, Ruby and Python have both managed to avoid this fate, where innovation occurred more on the implementation (like PyPy or YARV) instead of making changes to the language itself. Did the Ruby and Python communities do something special to prevent language fragmentation?

    Read the article

  • Multilingual Publishing Pack (MLP): make a link to the corresponding page in the another language?

    - by lyle
    I am helping to build a bilingual website using MLP on TextPattern. It's trivial to put a link to the top level page of another language, but how to put a link to the current page in another language? Eg. /en/contact should link to /de/kontakt (the same article in another language). I'm sure there are some variables somewhere that I could put into the template that would be filled with the correct links.

    Read the article

  • Is there a language that allows this syntax: add(elements)at(index);

    - by c_maker
    Does a language exist with such a syntax? If not, what are some of the limitations/disadvantages to this syntax in case I want to write a language that supported it? Some examples: sort(array, fromIndex, toIndex); vs sort(array)from(index1)to(index2); Method signature would like this: sort(SomeType[] arr)from(int begin)to(int end){ ... } Update: Because there might be some confusion, I'd like to clarify... I meant this question as a general idea like this (not specific to sorting and possibly using keywords like from and to): In JAVA(like language): void myfancymethod(int arg1, String arg2){ ... } myfancymethod(1, "foo"); In imaginary language: void my(int arg1)fancy(String arg2)method{ ... } my(1)fancy("foo")method;

    Read the article

  • Opera Mini 7 launch to turn Java ME phones into smart browser phones

    - by hinkmond
    Here's a good way to smarten up your Java ME smart-challenged phone. Use the new Opera Mini 7 browser to view your personalized "Smart Page". See: Opera Mini 7 w/Java ME Here's a quote: The browser comes with a new feature called 'Smart Page'... a one-page summary of all the news from your Facebook and Twitter feeds. In addition to showing your friends' status updates and tweets, Smart Page will offer up suggestions for news sites to follow, and... save you the hassle of manually typing Web addresses into your mobile keyboard. ... Opera Mini 7 is available as a free download for Java-compatible (J2ME), Nokia S60, and Blackberry devices at m.opera.com That's smart! Using Java ME means you don't have to deal with those other platforms. Hinkmond

    Read the article

  • Does the Ubuntu mini.iso work with EFI?

    - by jean388
    I have to install Ubuntu 11.10 from the AMD64 mini.iso on a system with UEFI BIOS motherboard. I have configured a virtual machine in VirtualBox for making a test install before I setup the real system. In VirtualBox I have enabled EFI. When the virtual machine is powered on and boot mini.iso the Grub commandline is shown. If I try to boot the normal Ubuntu CD it works fine and I get the normal boot options "Install Ubuntu" etc. Does Ubuntu mini.iso not work with EFI?

    Read the article

  • Can a Google Search Appliance / Mini output JSON/JSONP?

    - by Riley
    Using Google Mini for a website that needs output from the Google Mini in a JSON/JSONP format for front-end querying purposes. Google Mini does publish an XML feed that could potentially be used by a middle process to convert to JSON/JSONP. Can Google Search Appliance / Mini output to JSON/JSONP using a plug-in, modification to an XSLT template, or other unknown method?

    Read the article

  • How should I add multi language support to my web app across PHP, JS and Template Files?

    - by Camsoft
    I'm building a website that needs to support different language translations. I have strings in PHP, JavaScript and Smarty Template files that need to translated. I want to use something like PHP's gettext() function and have a single language file for each locale. This is easy when the translatable strings are in the PHP files but I also have text in the Smarty Templates and JavaScript files that also need to be translated. I really want one single file that holds all the translatable strings. What is the best way to achieve this?

    Read the article

  • Writing a mini-language with haskell, trouble with "while" statements and blocks { }

    - by Nibirue
    EDIT: problem partially solved, skip to the bottom for update. I'm writing a small language using haskell, and I've made a lot of progress, but I am having trouble implementing statements that use blocks, like "{ ... }". I've implemented support for If statements like so in my parser file: stmt = skip +++ ifstmt +++ assignment +++ whilestmt ifstmt = symbol "if" >> parens expr >>= \c -> stmt >>= \t -> symbol "else" >> stmt >>= \e -> return $ If c t e whilestmt = symbol "while" >> parens expr >>= \c -> symbol "\n" >> symbol "{" >> stmt >>= \t -> symbol "}" >> return $ While c t expr = composite +++ atomic And in the Syntax file: class PP a where pp :: Int -> a -> String instance PP Stmt where pp ind (If c t e) = indent ind ++ "if (" ++ show c ++ ") \n" ++ pp (ind + 2) t ++ indent ind ++ "else\n" ++ pp (ind + 2) e pp ind (While c t) = indent ind ++ "while (" ++ show c ++") \n" ++ "{" ++ pp (ind + 2) t ++ "}" ++ indent ind Something is wrong with the while statement, and I don't understand what. The logic seems correct, but when I run the code I get the following error: EDIT: Fixed the first problem based on the first reply, now it is not recognizing my while statment which I assume comes from this: exec :: Env -> Stmt -> Env exec env (If c t e) = exec env ( if eval env c == BoolLit True then t else e ) exec env (While c t) = exec env ( if eval env c == BoolLit True then t ) The file being read from looks like this: x = 1; c = 0; if (x < 2) c = c + 1; else ; -- SEPARATE FILES FOR EACH x = 1; c = 1; while (x < 10) { c = c * x; x = x + 1; } c I've tried to understand the error report but nothing I've tried solves the problem.

    Read the article

  • How to record my voice on a Mac Mini with headphones?

    - by user718408
    I'm try to record my voice via the headphone on a Mac Mini, but it's not working. I saw on Apple's site that the Mac Mini can record voice, but it doesn't seem to be working for me. Here is a hardware overview: Model Name: Mac Mini Model Identifier: Macmini3,1 Processor Name: Intel Core 2 Duo Processor Speed: 2.26 GHz Number Of Processors: 1 Total Number Of Cores: 2 L2 Cache: 3 MB Memory: 4 GB Audio: Make: Intel High Definition Audio Audio ID: 65 Headphone connection: Combination Output Line Input connection: Combination Input Speaker connection: Internal S/PDIF Optical Digital Audio Output connection: Combination Output S/PDIF Optical Digital Audio Input connection: Combination Input Any ideas how I can successfully get recording working?

    Read the article

  • Mac Mini monitor on the move – can I use VNC or a portable monitor?

    - by Jjunju
    I have been investigating the possibility of using my PC to control my soon to arrive Mac Mini when on the move. I can't afford and hope you don't give me answers suggesting buying a MacBook. My Mac Mini is the high end type. Now I have seen that the only viable option seems to be VNC. But how does this work if I am not on a network? Does VNC work with an ad-hoc network? Can a PC be connected to a Mac on such a network? Can this network be configured once at home and then be available on startup on the move? If I have an iPhone, can I use it as my wifi? But then, how would I start the Mac Mini to make the connection, since it wouldn't have a screen on the move? Finally, are there any small portable screens one can carry in a bag?

    Read the article

  • How to upgrade OS on Mac Mini with external USB Drive?

    - by David
    We have a G4 Mac Mini, circa 2005, running Mac OS X 10.4 Tiger, and we want to upgrade to 10.5 Leopard. We have a Leopard install disk, but the optical drive in this mini is broken. So we transferred the install disk image to a USB HDD, but now we can't figure out how to boot off it. From what I've read in Mac forums, some PPC Macs, including some G4's, have been able to boot from USB, even though it sounds like this wasn't officially supported, and it may well depend on the specific model of USB drive and Mac. My Mac says CPU is "PowerPC G4 (1.2)" and Boot ROM is "4.8.9f4". I was hoping I might just find somebody here who had that same Mac Mini and find out if they could make it work. I'd especially like to know any specifics about the USB drive they found success with. Any insights at all would be appreciated. Thanks.

    Read the article

  • How can I access my mini-pc (RaspberryPi / MK802 / Mele A1000 / VIA APC) via ethernet/wifi without having Monitor?

    - by sky770
    Soon I will be getting my own mini-PC (RaspberryPi / MK802 / Mele A1000 / VIA APC). But I was wondering whether is there any possibility that I can just power up and access my mini-pc's OS by connecting it to wifi/ethernet link and remotely access it over the LAN without actually needing a monitor (throughout the process?) ? I currently own a laptop and need a download box and later will be getting a HDTV for converting to a HTPC :D So, I don't really own a spare monitor now but I do have an extra keyboard and mouse. Is there exists any linux distro for the same? which I can use to directly fireup my mini-pc and hook it up across my LAN to remotely access through my laptop? Any suggestions appreciated :) Regards, sky770

    Read the article

  • Silent install of Japanese Language Pack in Win7

    - by Doltknuckle
    Every year, due to re-imaging, I am forced to find a way to install the Japanese language pack on a collection of 30 computers. Each year I look for a way to automate this process, and each year I am forced to do this manually. Maybe this year will be different. Has anyone had any luck with installing and configuring far east language support for windows 7 without user interaction? I have already downloaded kb972813 and have a way to get it out to the computers. What I normally do is this: Run the EXE, use the default settings. Open up language settings and create the JP keyboard. Configure the language bar settings. Copy settings to default user. Delete the local user cache. Sign the different user accounts in to make sure that the default settings are correct. This whole process takes about 10 minutes, multiply that out by 30 machines and you are looking at a 5 hour process. If I can log into all of the computers at once, I can normally cut that down to about an hour. Any ideas would be appreciated. Thanks in advance

    Read the article

  • How to change GUI language in Outlook 2007

    - by user1466
    A new guy at work moved in from Denmark, which means that he initially logged in to our Outlook Web Access 2007 from a computer with Danish Windows. As a result, all the objects in the tree-view in Outlook are now in Danish. For example, "Inbox" is called "Indbakke". This prevails, even though he has now logged in locally on his assigned work computer which has English Windows. We're running Exchange 2003, if that matters. How do you change the language of the names of the objects in Outlook 2007? The "Microsoft Office 2007 Language Settings" tool doesn't do this, and I couldn't find anything relevant to this by googling either. In Exchange System Manager there are the "Details Templates" which define these things in different languages, but over on his mailbox there was no configuration option to change which language to use.

    Read the article

  • Set preferred language in Chrome and other Google services

    - by Super Chicken
    Whenever I'm abroad and access Google's search (via Chrome browser, on my own laptop) or other Google services, they are presented to me in the local language. How can I get Google services displayed in English and instruct Chrome to use google.com (instead of the country-specific site)? My language setting in Windows is English, so Chrome should already use this by default, and I've also set my language preference in iGoogle to English (U.S.), yet if I'm in France, for example, my searches take place on google.fr and sites like the Google News are in French. Chrome tries to be helpful by suggesting to translate these pages for me, but it would be far better to direct to the original English version of these sites in the first place. How do I fix this?

    Read the article

  • Change base language of Windows 8 Installer

    - by Firedragon
    I have access to Dreamspark and Windows 8. When I picked the version I picked English which is fine, but it is US English however I realised I should have picked UK English instead. You are only allowed one version so i cannot switch it. Now, I can change the language pack later to UK English but in the language bar US English is always listed and seems impossible to remove and system restore reverts to US English. Is there a way to fully change the base language to UK in the installer, so in effect makin the installer offer US and UK English, or just UK English as if I had chosen the correct version?

    Read the article

  • How to use a DVI/HDMI monitor with Mac Mini's DisplayPort?

    - by dr dork
    If I buy a Mac Mini, how can I use it with my Dell monitor? The Dell does not have a DisplayPort, only DVI and HDMI. I was looking at the Mac Minis and noticed they don't have DVI or VGA ports. Does the Mac Mini come with any kind of an adapter that will allow me to use my existing Dell monitor? Thanks in advance for your help, I'm going to start researching this question right now.

    Read the article

  • Does Google use any “Language” flags / tags set within a PDF file when determining its language?

    - by Ally Ak
    When determining the language of a HTML page, I understand that Google looks at any language declarations that the page owner has set, and then also applies its own language detection algorithms. But does Google similarly look at language meta data set in PDF files when determining a PDF file's language? (Authors of PDF files can set document-wide properties describing the language (or languages) contained within it.) Or does Google rely exclusively on language detection algorithms and disregard the language flag set within the PDF file? Can anyone shed any light?

    Read the article

< Previous Page | 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14  | Next Page >