Search Results

Search found 512 results on 21 pages for 'chinese'.

Page 5/21 | < Previous Page | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12  | Next Page >

  • MySQL search Chinese characters

    - by Jasie
    Hello, Let's say I have a row: ??????? Someone enters as a query: ?? Should I break up the characters in the query, and individually perform a LIKE % % match on each character against the row, or is there any easier way to get a row that contains one of the two characters? FULLTEXT won't work with CJK characters. Thanks!

    Read the article

  • why those chinese indent code so differently?

    - by winston
    currently i am working with some programmer from shanghai i notice they have some coding indentation like these: if(1==1 && 2==2) { a = 3; } else { b = 4; } however i am accustomed to: if (1==1 && 2==2) { a = 3; } else { b = 4; } what do you think? how could i get rid of different coding styles within a single program file?

    Read the article

  • Passing GET variables from Flash to PHP with Chinese characters

    - by WillDonohoe
    Hi Everyone, I'm calling a php file from Flash and adding variables afterwards like so: http://www.randomwebsite.com/something.php?title=?? It works fine if I copy and paste this directly into the web browser, however if I call it through flash, the address bar would end up like this: something.php?title=?? Is there anything I can do from PHP or flash to encode/decode the string? Any help is greatly appreciated. Thanks, Will

    Read the article

  • Apache installation in folder with chinese characters in name

    - by Zsolti
    I would like to install an Apache server into a folder like c:\anything\???\anything2\ under windows. When I try to start the service it sais that: httpd: Syntax error on line xx of C:/anything/\xe6\x80\x98\xe6\x80\x99\e6\80\9a/anything2/apache/conf/httpd.conf: ServerRoot must be a valid directory Does anyone have a solution?

    Read the article

  • Option Button in Keyboard Layout > Input Sources is not pressable

    - by user98647
    I would like to set the Caps-lock key as a Compose key, which you do, as far as I remember, by pressing the Options Button in Keyboard Layout Input Sources and then enabling the appropriate option there. That Button is not pressable though since I switched to 12.10. It did work in previous releases of Ubuntu. gnome-control-center puts out these errors, when I click on Keyboard Layout: (gnome-control-center:3645): common-cc-panel-WARNING **: Could not find current language '?\u0003C!\u007f' in the treeview (gnome-control-center:3645): common-cc-panel-WARNING **: locale '"en_US.UTF-8"' isn't valid I'm not sure if the errors are related though, maybe they are related to the "interface switching to chinese bug" which seems surprisingly widespread: Language changed to Chinese, how do I change it back? Language Support has an unwanted Chinese language option Nautilus Folders Turned Chinese Desktop 12.04 gnome/cairo suddenly in Chinese Unwanted Chinese language got set in system settings I cannot set my system back to English from Chinese Language Gnome-classic language turned into Chinese, how do I change it back to English? Strange display language in gnome shell I'm not sure they are related to this bug, but I just wanted to mention it, maybe it helps!

    Read the article

  • Use Google Chrome to download a software, but the software is in Chinese?

    - by VictorPrograss
    I am recently using Google Chrome to download software installation files from an English authorized website. But, when I installed them on my computer, they appeared to be in Chinese (I am using a Chinese version of Windows 7). However, it was weird that the built-in web browser in one of those softwares searches up English help contents. Could you please tell me what's going on over here?? Thank you very much!!

    Read the article

  • How do you get the glyph for a character encoded as '&#333;' from a utf-8 encoded database field usi

    - by AE
    I have a MySQL database table with a collation of 'utf8_general_ci' and the value in the field is: x & #299; bán yá wén (without the spaces). When this is converted (for example by StackOverflow's editor) it looks like this: xī bán yá wén where the second character looks like a lower case i with a bar over the top. In PHP, what function converts the & #299 ; entity into the ī character? I've tried using html_entity_decode($str,ENT_COMPAT,'UTF-8'), however I get characters like the following: yÄ«n wén or zhÅ•ng wén I'm pretty sure there's something I don't understand about the decoding, which is why I'm using the wrong function. Can anyone shed some light on how to get the single character glyph that's represented by the entity & #299 and similar high-number characters above 255? Many thanks, AE

    Read the article

  • Multilingual Text to Speech Libraries?

    - by Jeremy
    Hi all, I'm currently looking at developing a small client that has the ability to read text to speech in a variety of languages. Mainly targeting English & Japanese. So my question is, does anyone know of a library that is capable of reading English and Japanese to speech? My target development language initially, is c# Thanks for your time.

    Read the article

  • How can I get Japanese, Chinese and Korean input to work properly on Skype, aMsn and other softwares

    - by Camilo García
    I have installed the packages for Japanese (Anthy),and those for Chinese and Korean input. They work perfectly on most of the software that come with Ubuntu, such as the LibreOffice suite and the browsers, however, I cannot input any of these three languages on Skype, aMsn or almost any software I have downloaded/installed myself. For example I have installed a Japanese-English dictionary called Tagaini Jisho, and I CANNOT input Japanese on it! I love Ubuntu, except the issues I have been experincing when I want to use these language tools. Can anybody please help me about this issue. Thank you in advance. Best regards

    Read the article

  • How to start develop for chinese mobile phones based on nucleus RTOS? (MTK)

    - by juckobee
    I've noticed that chinese mobile phones became very popular, perhaps because of their very reasonable price and many modern features (touch screens, advanced multimedia, double sim cards etc). I'm wondering if there's any way to develop custom solutions for this handsets as independent developer? How to obtain a toolkit and documentation? I've found some resources, but mainly inconsistent tech notes, often in chinese only. For now I know, that majority of chinese handsets are based on chips from MediaTek (MTK), with operating system based on Nucleus RTOS and MMI (plutoMMI?) framework. Unfortunately, there is no Java RE avaiable (ok, there are some handsets with Java, however, Java isn't something I'm looking for) Is there any SDK, documentation, emulators/simulators, how-tos, etc avaiable? How to develop, deploy and test custom application for MTK mobile?

    Read the article

  • HTML Lang ISO Code

    - by jsmoove88
    I have a multi-language site for English and Chinese (Hong Kong). My previous setting for Chinese Hong Kong (zh-hk) had: <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr" lang="zh-hk" xml:lang="zh-hk"> Shortly, I began to notice browser with other Chinese language sub-codes like zh-tw and zh-cn were seeing my English site in search engines instead of Chinese Hong Kong (zh-hk), which makes sense. I want to change my html lang to: <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="ltr" lang="zh" xml:lang="zh"> Would this cover all Chinese language settings? Also, would Google prefer to show pages that match language subcodes of the browser/country (zh-hk for Hong Kong, zh-cn for Taiwan) than a general language code (zh)?

    Read the article

  • Errata of Expert Oracle Exadata Chinese Edition-???? Oracle Exadata ???

    - by Bandari Huang
    P10 ????CPU???Westmere??,?????AES??????,????????????????????? Because these CPUs are in the Westmere family, they have built in AES encryption support, which essentially provides a hardware assist to encryption and decryption. P39 ????????????,???????????????????????? particularly with the higher levels of compression, the decision was made to do the decompression on the storage servers.  

    Read the article

  • Why does localization with resx files fail with ZH (chinese) only?

    - by Trey Carroll
    Howdy All, I've been tasked with localizing an English language ASP.NET MVC 2.0 website into 7 additional languages. I've added resource files to the Views Home App_LocalResources folder: Example: Index.resx, Index.es.resx, Index.fr.resx, Index.zh.resx, etc. I have set the CustomTool to PublicResXFileCodeGenerator (Access modifier is Public), Set file as an Embedded Resource, Set a Custom Tool Namespace. The keys ("Name") in all of the files are the same. For 7 languages this works perfectly. If I go into IE 8 settings and change the language to de,fr,it, etc., the page shows the appropriate translated strings. However, when I set the language in the Browser to any of the zh (Simplified Chinese) variants localization completely fails and the English strings are displayed. Is there something special about Simplified Chinese? Japanese and Korean work without problems. TIA, Trey Carroll

    Read the article

  • How to query on table returned by Stored procedure within a procedure.

    - by Shantanu Gupta
    I have a stored procedure that is performing some ddl dml operations. It retrieves a data after processing data from CTE and cross apply and other such complex things. Now this returns me a 4 tables which gets binded to various sources at frontend. Now I want to use one of the table to further processing so as to get more usefull information from it. eg. This table would be containing approx 2000 records at most of which i want to get records that belongs to lodging only. PK_CATEGORY_ID DESCRIPTION FK_CATEGORY_ID IMMEDIATE_PARENT Department_ID Department_Name DESCRIPTION_HIERARCHY DEPTH IS_ACTIVE ID_PATH DESC_PATH -------------------- -------------------------------------------------- -------------------- -------------------------------------------------- -------------------- -------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------- ----------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1 Food NULL NULL 1 Food (Food) Food 0 1 0 Food 5 Chinese 1 Food 1 Food (Food) ----Chinese 1 1 1 Food->Chinese 14 X 5 Chinese 1 Food (Food) --------X 2 1 1->5 Food->Chinese->X 15 Y 5 Chinese 1 Food (Food) --------Y 2 1 1->5 Food->Chinese->Y 65 asdasd 5 Chinese 1 Food (Food) --------asdasd 2 1 1->5 Food->Chinese->asdasd 66 asdas 5 Chinese 1 Food (Food) --------asdas 2 1 1->5 Food->Chinese->asdas 8 Italian 1 Food 1 Food (Food) ----Italian 1 1 1 Food->Italian 48 hfghfgh 1 Food 1 Food (Food) ----hfghfgh 1 1 1 Food->hfghfgh 55 Asd 1 Food 1 Food (Food) ----Asd 1 1 1 Food->Asd 2 Lodging NULL NULL 2 Lodging (Lodging) Lodging 0 1 0 Lodging 3 Room 2 Lodging 2 Lodging (Lodging) ----Room 1 1 2 Lodging->Room 4 Floor 3 Room 2 Lodging (Lodging) --------Floor 2 1 2->3 Lodging->Room->Floor 9 First 4 Floor 2 Lodging (Lodging) ------------First 3 1 2->3->4 Lodging->Room->Floor->First 10 Second 4 Floor 2 Lodging (Lodging) ------------Second 3 1 2->3->4 Lodging->Room->Floor->Second 11 Third 4 Floor 2 Lodging (Lodging) ------------Third 3 1 2->3->4 Lodging->Room->Floor->Third 29 Fourth 4 Floor 2 Lodging (Lodging) ------------Fourth 3 1 2->3->4 Lodging->Room->Floor->Fourth 12 Air Conditioned 3 Room 2 Lodging (Lodging) --------Air Conditioned 2 1 2->3 Lodging->Room->Air Conditioned 20 With Balcony 12 Air Conditioned 2 Lodging (Lodging) ------------With Balcony 3 1 2->3->12 Lodging->Room->Air Conditioned->With Balcony 24 Mountain View 20 With Balcony 2 Lodging (Lodging) ----------------Mountain View 4 1 2->3->12->20 Lodging->Room->Air Conditioned->With Balcony->Mountain View 25 Ocean View 20 With Balcony 2 Lodging (Lodging) ----------------Ocean View 4 1 2->3->12->20 Lodging->Room->Air Conditioned->With Balcony->Ocean View 26 Garden View 20 With Balcony 2 Lodging (Lodging) ----------------Garden View 4 1 2->3->12->20 Lodging->Room->Air Conditioned->With Balcony->Garden View 52 Smoking 20 With Balcony 2 Lodging (Lodging) ----------------Smoking 4 1 2->3->12->20 Lodging->Room->Air Conditioned->With Balcony->Smoking 21 Without Balcony 12 Air Conditioned 2 Lodging (Lodging) ------------Without Balcony 3 1 2->3->12 Lodging->Room->Air Conditioned->Without Balcony 13 Non Air Conditioned 3 Room 2 Lodging (Lodging) --------Non Air Conditioned 2 1 2->3 Lodging->Room->Non Air Conditioned 22 With Balcony 13 Non Air Conditioned 2 Lodging (Lodging) ------------With Balcony 3 1 2->3->13 Lodging->Room->Non Air Conditioned->With Balcony 71 EA 3 Room 2 Lodging (Lodging) --------EA 2 1 2->3 Lodging->Room->EA 50 Casabellas 2 Lodging 2 Lodging (Lodging) ----Casabellas 1 1 2 Lodging->Casabellas 51 North Beach 50 Casabellas 2 Lodging (Lodging) --------North Beach 2 1 2->50 Lodging->Casabellas->North Beach 40 Fooding NULL NULL 40 Fooding (Fooding) Fooding 0 1 0 Fooding 41 Pizza 40 Fooding 40 Fooding (Fooding) ----Pizza 1 1 40 Fooding->Pizza 45 Onion 41 Pizza 40 Fooding (Fooding) --------Onion 2 1 40->41 Fooding->Pizza->Onion 47 Extra Cheeze 41 Pizza 40 Fooding (Fooding) --------Extra Cheeze 2 1 40->41 Fooding->Pizza->Extra Cheeze 77 Burger 40 Fooding 40 Fooding (Fooding) ----Burger 1 1 40 Fooding->Burger This result is being obtained to me using some stored procedure which contains some DML operations as well. i want something like this select description from exec spName where fk_category_id=5 Remember that this spName is returning me 4 tables of which i want to perform some query on one of the table whose index will be known to me. I dont have to send it to UI before querying further. I am using Sql Server 2008 but would like a compatible solution for 2005 also.

    Read the article

  • Geocoding Chinese addresses using Google Maps API in Python?

    - by Jack Low
    I have looked into Geopy and googlemaps (http://py-googlemaps.sourceforge.net/) and they both do not work for Chinese addresses. My app is stored on the Google App Engine. What I want to do is to parse a file containing addresses of restaurants in Hong Kong, and then Geocode the addresses and store the Lat and Lng in the datastore. How do I do this?

    Read the article

  • sql select with exact outcome

    - by Shiro
    Asking a simple question, just want everyone have fun to solve it. I got 2 tables. 1. Student 2. Course Student +----+--------+ | id | name | +----+--------+ | 1 | User1 | | 2 | User2 | +----+--------+ Course +----+------------+------------+ | id | student_id | course_name| +----+------------+------------+ | 1 | 1 | English | | 2 | 1 | Chinese | | 3 | 2 | English | | 4 | 2 | Japanese | +----+------------+------------+ I would like to get the result all student, who have taken English and Chinese, NOT English or Chinese. Expected result: +----+------------+------------+ | id | student_id | course_name| +----+------------+------------+ | 1 | 1 | English | | 2 | 1 | Chinese | +----+------------+------------+ What we normally do is select * from student join course on (student.id = course.student_id) WHERE course_name = 'English' OR course_name = 'Chinese' but in this result I can get User2 record which is not my expected result. I want the record only display the User take the course English+Chinese only.

    Read the article

  • Dreamweaver utf-8 encoded php page displays wrong chinese character in IE and Chrome, correct in FF

    - by user1334485
    I have an issue with character encoding: I have this page: http://www.studiomille.jp/class/ (its in japanese but the character in question is from chinese i think) FF shows it correctly, IE (all versions) and Chrome doesn't (sorry larger screenshots): FF Screenshot: IE Screenshot: (there are other character that are different throughout the site, this is just one example) Everything is set to UTF-8: * PHP sends header: Content-Type:text/html; charset=UTF-8 * PHP starts with: mb_language('uni'); mb_internal_encoding('UTF-8'); * meta tag: <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/> * all files are saved with UTF-8 encoding with DreamWeaver CS3 * the same font is used in all the browsers. On that page nothing comes from the db, everything is hard coded. The site has the same behavior on my localhost too. So why only FF gets it right and how can I make it work on IE also?

    Read the article

  • How do I split Chinese characters one by one?

    - by Nano HE
    If there is no special character(such as white space, : etc) between firstname and lastname. Then how to split the Chinese characters below. use strict; use warnings; use Data::Dumper; my $fh = \*DATA; my $fname; # ??; my $lname; # ? ; while(my $name = <$fh>) { $name =~ ??? ; print $fname"/n"; print $lname; } __DATA__ ??? Output ?? ?

    Read the article

  • SEO to Be Seen

    With over 60 Internet regulations, the Chinese government has successfully built a virtual Great Wall that even Google got tired of climbing over. On March 22, 2010, Google officially redirected all traffic from its Chinese mainland site to its uncensored Hong Kong site. Eight days later, all hits for Google and its other international sites ended in a DNS error for mainland Chinese netizens. Some fear the ban may be permanent.

    Read the article

  • a question related to URL

    - by Robert
    Dear all,Now i have this question in my java program,I think it should be classified as URL problem,but not 100% sure.If you think I am wrong,feel free to recategorize this problem,thanks. I would state my problem as simply as possible. I did a search on the famouse Chinese search engine baidu.com for a Chinese key word "???" (Obama in English),and the way I do that is to pass a URL (in a Java Program)to the browser like: http://news.baidu.com/ns?word=??? and it works perfectly just like I input the "???”keyword in the text field on baidu.com. However,now my advisor wants another thing.Since he can not read the Chinese webpages,but he wants to make sure the webpages I got from Baidu.com is related to "Obama",he asked me to google translate it back,i.e,using google translate and translate the Chinese webpage to English one. This sounds straightforward.However,I met my problem here. If I simply pass the URL "http://news.baidu.com/ns?word=???" into Google Translate and tick "Chinese to English" translating option,the result looks awful.(I don't know the clue here,maybe related to Chinese character encoding). Alternatively,if now my browser opens ""http://news.baidu.com/ns?word=???" webpage,but I click on the "????" button (that simply means "search"),you will notice the URL will get changed,now if I pass this URL into the Google translate and do the same thing,the result works much better. I hope I am not making this problem sound too complicated,and I appologize for some Chinese words invovled,but I really need your guys' help here.Becasue I did all this in a Java program,I couldn't figure out how to realize that "????"(pressing search button) step then get the new URL.If I could get that new URL,things are easy,I could just call Google translate in my Java code,and pops out the new window to show my advisor. Please share any of your idea or thougts here.Thanks a lot. Robert

    Read the article

< Previous Page | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12  | Next Page >