Search Results

Search found 1127 results on 46 pages for 'translation'.

Page 2/46 | < Previous Page | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12  | Next Page >

  • Simple web general localization/translation backend (using mysql)?

    - by Hendrik
    Hi is there a free avaible translation backend with database avaible which can handle multiple users(no login needed), multiple languages (UTF-8) and provides automatic google translation? I just need this tool to fill a database (preferable mysql) with simple tables like this: language | label | text english | _helloworld | Hello World! german | _helloworld | Hallo Welt! I don't care about export since this will have to be created anyways.. Thanks it would be a real timesaver if something with an usable UI exists already.

    Read the article

  • Problem with apt-get update: failed to fetch error

    - by user171447
    I run an Ubuntu Server 12.04.3 LTS. Today, I wanted to update it, but I did not managed it (yes...), however upgrading worked well. I don't want you to solve my problem but it would be greatful if you could give me some hints. I googled hours, I fould a lot of this kind of errors, but not exactly this. Here is the output of apt-get update: Hit http://filepile.fastit.net precise Release.gpg Hit http://filepile.fastit.net precise Release Hit http://filepile.fastit.net precise/main amd64 Packages Hit http://filepile.fastit.net precise/restricted amd64 Packages Hit http://filepile.fastit.net precise/universe amd64 Packages Hit http://filepile.fastit.net precise/multiverse amd64 Packages Hit http://filepile.fastit.net precise/main i386 Packages Hit http://filepile.fastit.net precise/restricted i386 Packages Hit http://filepile.fastit.net precise/universe i386 Packages Hit http://filepile.fastit.net precise/multiverse i386 Packages Ign http://filepile.fastit.net precise/main TranslationIndex Ign http://filepile.fastit.net precise/multiverse TranslationIndex Ign http://filepile.fastit.net precise/restricted TranslationIndex Ign http://filepile.fastit.net precise/universe TranslationIndex Ign http://filepile.fastit.net precise/main Translation-en_GB Ign http://filepile.fastit.net precise/main Translation-en Ign http://filepile.fastit.net precise/main Translation-en_GB.UTF-8 Hit http://archive.canonical.com precise Release.gpg Ign http://filepile.fastit.net precise/multiverse Translation-en_GB Ign http://filepile.fastit.net precise/multiverse Translation-en Ign http://filepile.fastit.net precise/multiverse Translation-en_GB.UTF-8 Ign http://filepile.fastit.net precise/restricted Translation-en_GB Ign http://filepile.fastit.net precise/restricted Translation-en Ign http://filepile.fastit.net precise/restricted Translation-en_GB.UTF-8 Ign http://filepile.fastit.net precise/universe Translation-en_GB Ign http://filepile.fastit.net precise/universe Translation-en Ign http://filepile.fastit.net precise/universe Translation-en_GB.UTF-8 Hit http://archive.ubuntu.com precise Release.gpg Hit http://archive.canonical.com precise Release Hit http://archive.ubuntu.com precise Release Hit http://archive.ubuntu.com precise/main Sources Hit http://archive.ubuntu.com precise/restricted Sources Hit http://archive.ubuntu.com precise/main i386 Packages Hit http://archive.ubuntu.com precise/restricted i386 Packages Hit http://archive.ubuntu.com precise/multiverse i386 Packages Hit http://archive.ubuntu.com precise/main TranslationIndex Hit http://archive.ubuntu.com precise/multiverse TranslationIndex Hit http://archive.ubuntu.com precise/restricted TranslationIndex Hit http://archive.ubuntu.com precise/main Translation-en_GB Hit http://archive.ubuntu.com precise/main Translation-en Hit http://archive.ubuntu.com precise/multiverse Translation-en_GB Hit http://archive.ubuntu.com precise/multiverse Translation-en Hit http://archive.ubuntu.com precise/restricted Translation-en_GB Hit http://archive.ubuntu.com precise/restricted Translation-en Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-security Release.gpg Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-updates Release.gpg Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-security Release Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-updates Release Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-security/main amd64 Packages Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-security/restricted amd64 Packages Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-security/universe amd64 Packages Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-security/multiverse amd64 Packages :W: Failed to fetch http://archive.canonical.com/dists/precise/Release Unable to find expected entry 'main/binary-amd64/Packages' in Release file (Wrong sources.list entry or malformed file) E: Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones used instead. Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-security/main i386 Packages Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-security/restricted i386 Packages Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-security/universe i386 Packages Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-security/multiverse i386 Packages Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-security/main TranslationIndex Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-security/multiverse TranslationIndex Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-security/restricted TranslationIndex Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-security/universe TranslationIndex Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-updates/main amd64 Packages Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-updates/restricted amd64 Packages Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-updates/universe amd64 Packages Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-updates/multiverse amd64 Packages Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-updates/main i386 Packages Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-updates/restricted i386 Packages Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-updates/universe i386 Packages Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-updates/multiverse i386 Packages Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-updates/main TranslationIndex Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-updates/multiverse TranslationIndex Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-updates/restricted TranslationIndex Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-updates/universe TranslationIndex Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-security/main Translation-en Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-security/multiverse Translation-en Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-security/restricted Translation-en Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-security/universe Translation-en Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-updates/main Translation-en_GB Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-updates/main Translation-en Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-updates/multiverse Translation-en_GB Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-updates/multiverse Translation-en Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-updates/restricted Translation-en_GB Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-updates/restricted Translation-en Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-updates/universe Translation-en_GB Hit http://fr.archive.ubuntu.com precise-updates/universe Translation-en And here is my /etc/apt/sources.list: ###### Ubuntu Main Repos deb http://filepile.fastit.net/ubuntu/ precise main restricted universe multiverse # deb http://de.archive.ubuntu.com/ubuntu/ precise main restricted universe multiverse deb http://archive.canonical.com/ precise main restricted universe multiverse ###### Ubuntu Update Repos deb http://fr.archive.ubuntu.com/ubuntu/ precise-security main restricted universe multiverse deb http://fr.archive.ubuntu.com/ubuntu/ precise-updates main restricted universe multiverse deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ precise main restricted multiverse deb-src http://archive.ubuntu.com/ubuntu precise main restricted multiverse Thanks for your help!

    Read the article

  • Rails 2.3.5 model name translation problem in error messages

    - by Jason Nerer
    Hi Rails'ers, I encountered some problem while trying to translate my model's names and attributes in a Rails 2.3.5 app. I have the following model: class BillingPlan < ActiveRecord::Base validates_presence_of :billing_option_id belongs_to :order belongs_to :user belongs_to :billing_option end When validation fails, my models attributes are translated correctly, but the modelname itself is not. I use the following translation skeleton in de.yml de: activerecord: models: shipping_plan: "Versandart" billing_plan: "Rechnungsart" attributes: shipping_plan: shipping_option_id: "Versandoption" billing_plan: billing_option_id: "Rechnungsoption" Basis for my translation file is: http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/blob/master/rails/locale/de.yml Can anyone help? Thx in advance J.

    Read the article

  • Google Translation API Integration in .NET

    - by Jalpesh P. Vadgama
    This blog has been quite for some time because i was very busy at professional font but now I have decided to post on this blog too. I am constantly posting my article on my personal blog at http://jalpesh.blogspot.com. But now this blog will also have same blog post so i can reach to more community. Language localization is one of important thing of site of application nowadays. If you want your site or application more popular then other then it should support more then language. Some time it becomes difficult to translate all the sites into other languages so for i have found a great solution. Now you can use Google Translation API to translate your site or application dynamically. Here are steps you required to follow to integrate Google Translation API into Microsoft.NET Applications. First you need download class library dlls from the following site. http://code.google.com/p/google-language-api-for-dotnet/ Go this site and download GoogleTranslateAPI_0.1.zip. Then once you have done that you need to add reference GoogleTranslateAPI.dll like following. Now you are ready to use the translation API from Google. Here is the code for that. string Text = "This is a string to translate"; Console.WriteLine("Before Translation:{0}", Text); Text=Google.API.Translate.Translator.Translate(Text,Google.API.Translate.Language.English,Google.API.Translate.Language.French); Console.WriteLine("Before Translation:{0}", Text); That’s it it will return the string translated from English to French. But make you are connected to internet :)… Happy Programming Technorati Tags: GoogleAPI,Translate

    Read the article

  • English-Focused Translation Bookmarklet for Your Browser

    - by Asian Angel
    Are you wanting a translation bookmarklet that just focuses on translating websites into English? Then you will want to take a look at the To English Bookmarklet. Get the Bookmarklet To install the To English Bookmarklet visit the webpage at Lifehacker (link below), grab the bookmarklet with your mouse, and drag it to your “Bookmarks Toolbar”. Now you are ready for one-click translation into English. To English in Action We decided to test our new bookmarklet on two different International Mozilla websites. The first one was in Swedish… One click and there it is. Notice that there is a “translation bar frame” that will still let you choose yet another language to translate the webpage into if you desire. Definitely a nice touch… Our second example was in Russian. Once again a single click and… The website is now in English. On this particular page the “central green graphic” was affected by the translation and the two sidebar buttons are “pre-made” but that is ok. You can read what you need to without any problems. Conclusion If you have been wanting a bookmarklet that just focuses on translating into English then this should be perfect for you. If you are looking for a bookmarklet that gives you access to a Google Translation Bar then be certain to see our article here. Links Add the To English Bookmarklet to Your Browser Similar Articles Productive Geek Tips Add a Google Translation Bar to Your Favorite BrowserSkip “Next Links” with the PageZipper BookmarkletCreate Shortened goo.gl URLs in Your Favorite BrowserQuickly Translate Text to Another Language in Word 2007See Where Shortened URLs “Link To” in Your Favorite Browser TouchFreeze Alternative in AutoHotkey The Icy Undertow Desktop Windows Home Server – Backup to LAN The Clear & Clean Desktop Use This Bookmarklet to Easily Get Albums Use AutoHotkey to Assign a Hotkey to a Specific Window Latest Software Reviews Tinyhacker Random Tips DVDFab 6 Revo Uninstaller Pro Registry Mechanic 9 for Windows PC Tools Internet Security Suite 2010 Find Downloads and Add-ins for Outlook Recycle ! Find That Elusive Icon with FindIcons Looking for Good Windows Media Player 12 Plug-ins? Find Out the Celebrity You Resemble With FaceDouble Whoa !

    Read the article

  • Language Translation API

    - by kandarp
    How can i convert language in my Java? Is there any API exist, which convert any language to any other language? I am using Google Translate API, but it giving me below exception. java.lang.Exception: [google-api-translate-java] Error retrieving translation. at com.google.api.GoogleAPI.retrieveJSON(GoogleAPI.java:123) at com.google.api.translate.Translate.execute(Translate.java:69) at com.nextenders.client.beans.ruleengine.RuleEngineTest.main(RuleEngineTest.java:27) Caused by: java.net.ConnectException: Connection timed out: connect at java.net.PlainSocketImpl.socketConnect(Native Method) at java.net.PlainSocketImpl.doConnect(Unknown Source) at java.net.PlainSocketImpl.connectToAddress(Unknown Source) at java.net.PlainSocketImpl.connect(Unknown Source) at java.net.SocksSocketImpl.connect(Unknown Source) at java.net.Socket.connect(Unknown Source) at java.net.Socket.connect(Unknown Source) at sun.net.NetworkClient.doConnect(Unknown Source) at sun.net.www.http.HttpClient.openServer(Unknown Source) at sun.net.www.http.HttpClient.openServer(Unknown Source) at sun.net.www.http.HttpClient.(Unknown Source) at sun.net.www.http.HttpClient.New(Unknown Source) at sun.net.www.http.HttpClient.New(Unknown Source) at sun.net.www.protocol.http.HttpURLConnection.getNewHttpClient(Unknown Source) at sun.net.www.protocol.http.HttpURLConnection.plainConnect(Unknown Source) at sun.net.www.protocol.http.HttpURLConnection.connect(Unknown Source) null at sun.net.www.protocol.http.HttpURLConnection.getOutputStream(Unknown Source) at com.google.api.GoogleAPI.retrieveJSON(GoogleAPI.java:107) ... 2 more If anybody knows any API for translation, please tell me.

    Read the article

  • Automark model names/attributes for translation

    - by Saosin
    Is there any way one could automatically mark all model names and attributes for translation, without specifying verbose_name/_plural on each one of them? Doesn't feel very DRY to do this every time: class Profile(models.Model): length = models.IntegerField(_('length')) weight = models.IntegerField(_('weight')) favorite_movies = models.CharField(_('favorite movies'), max_length=100) favorite_quote = models.CharField(_('favorite quote'), max_length=30) religious_views = models.CharField(_('religious views'), max_length=30) political_views = models.CharField(_('political views'), max_length=30) class Meta: verbose_name = _('profile') verbose_name_plural = _('profiles')

    Read the article

  • Web Application Translation, methods and tools

    - by CiscoIPPhone
    I've developed a web application. It needs to be translated to languages other than English in the future, and ideally the translators shouldn't need to know HTML/JS/C++ to provide the translation. The server side of the web application is written in C++ and the majority of the localised text is in the HTML files. My question is: What approaches are there to translating web applications? - Are there any existing tools that would enable a translator who doesn't understand HTML to translate a site? Should I write an application that extracts the localised text from a html file and can re-substitute translated text? Do you just provide the html file to your translators to be localised? I'm aware the question isn't strictly programming related but the solution may involve programming and it may require some software engineering.

    Read the article

  • Google Translation API not working for even one page long documents

    - by Saubhagya
    I'm using Google Translation API to translate text from Chinese Simplified to English in my C# program. The problem is if the text is small (around one line) the API is able to translate it, but if the text is larger (more than 3 lines) is gives an exception saying "The remote server returned an unexpected response: (414) Request-URI Too Large.". However if I use translate.google.com in my browser that works fine. Please tell me how can I process large documents using Google Translate API in my desktop application written in C#.

    Read the article

  • "Translator by Moth"

    - by Daniel Moth
    This article serves as the manual for the free Windows Phone 7 app called "Translator by Moth". The app is available from the following link (browse the link on your Window Phone 7 phone, or from your PC with zune software installed): http://social.zune.net/redirect?type=phoneApp&id=bcd09f8e-8211-e011-9264-00237de2db9e   Startup At startup the app makes a connection to the bing Microsoft Translator service to retrieve the available languages, and also which languages offer playback support (two network calls total). It populates with the results the two list pickers ("from" and "to") on the "current" page. If for whatever reason the network call fails, you are informed via a message box, and the app keeps trying to make a connection every few seconds. When it eventually succeeds, the language pickers on the "current" page get updated. Until it succeeds, the language pickers remain blank and hence no new translations are possible. As you can guess, if the Microsoft Translation service add more languages for textual translation (or enables more for playback) the app will automatically pick those up. "current" page The "current" page is the main page of the app with language pickers, translation boxes and the application bar. Language list pickers The "current" page allows you to pick the "from" and "to" languages, which are populated at start time. Until these language get populated with the results of the network calls, they remain empty and disabled. When enabled, tapping on either of them brings up on a full screen popup the list of languages to pick from, formatted as English Name followed by Native Name (when the latter is known). The "to" list, in addition to the language names, indicates which languages have playback support via a * in front of the language name. When making a selection for the "to" language, and if there is text entered for translation, a translation is performed (so there is no need to tap on the "translate" application bar button). Note that both language choices are remembered between different launches of the application.   text for translation The textbox where you enter the translation is always enabled. When there is nothing entered in it, it displays (centered and in italics) text prompting you to enter some text for translation. When you tap on it, the prompt text disappears and it becomes truly empty, waiting for input via the keyboard that automatically pops up. The text you type is left aligned and not in italic font. The keyboard shows suggestions of text as you type. The keyboard can be dismissed either by tapping somewhere else on the screen, or via tapping on the Windows Phone hardware "back" button, or via taping on the "enter" key. In the latter case (tapping on the "enter" key), if there was text entered and if the "from" language is not blank, a translation is performed (so there is no need to tap on the "translate" application bar button). The last text entered is remembered between application launches. translated text The translated text appears below the "to" language (left aligned in normal font). Until a translation is performed, there is a message in that space informing you of what to expect (translation appearing there). When the "current" page is cleared via the "clear" application bar button, the translated text reverts back to the message. Note a subtle point: when a translation has been performed and subsequently you change the "from" language or the text for translation, the translated text remains in place but is now in italic font (attempting to indicate that it may be out of date). In any case, this text is not remembered between application launches. application bar buttons and menus There are 4 application bar buttons and 4 application bar menus. "translate" button takes the text for translation and translates it to the translated text, via a single network call to the bing Microsoft Translator service. If the network call fails, the user is informed via a message box. The button is disabled when there is no "from" language available or when there is not text for translation entered. "play" button takes the translated text and plays it out loud in a native speaker's voice (of the "to" language), via a single network call to the bing Microsoft Translator service. If the network call fails, the user is informed via a message box. The button is disabled when there is no "to" language available or when there is no translated text available. "clear" button clears any user text entered in the text for translation box and any translation present in the translated text box. If both of those are already empty, the button is disabled. It also stops any playback if there is one in flight. "save" button saves the entire translation ("from" language, "to" language, text for translation, and translated text) to the bottom of the "saved" page (described later), and simultaneously switches to the "saved" page. The button is disabled if there is no translation or the translation is not up to date (i.e. one of the elements have been changed). "swap to and from languages" menu swaps around the "from" and "to" languages. It also takes the translated text and inserts it in the text for translation area. The translated text area becomes blank. The menu is disabled when there is no "from" and "to" language info. "send translation via sms" menu takes the translated text and creates an SMS message containing it. The menu is disabled when there is no translation present. "send translation via email" menu takes the translated text and creates an email message containing it (after you choose which email account you want to use). The menu is disabled when there is no translation present. "about" menu shows the "about" page described later. "saved" page The "saved" page is initially empty. You can add translations to it by translating text on the "current" page and then tapping the application bar "save" button. Once a translation appears in the list, you can read it all offline (both the "from" and "to" text). Thus, you can create your own phrasebook list, which is remembered between application launches (it is stored on your device). To listen to the translation, simply tap on it – this is only available for languages that support playback, as indicated by the * in front of them. The sound is retrieved via a single network call to the bing Microsoft Translator service (if it fails an appropriate message is displayed in a message box). Tap and hold on a saved translation to bring up a context menu with 4 items: "move to top" menu moves the selected item to the top of the saved list (and scrolls there so it is still in view) "copy to current" menu takes the "from" and "to" information (language and text), and populates the "current" page with it (switching at the same time to the current page). This allows you to make tweaks to the translation (text or languages) and potentially save it back as a new item. Note that the action makes a copy of the translation, so you are not actually editing the existing saved translation (which remains intact). "delete" menu deletes the selected translation. "delete all" menu deletes all saved translations from the "saved" page – there is no way to get that info back other than re-entering it, so be cautious. Note: Once playback of a translation has been retrieved via a network call, Windows Phone 7 caches the results. What this means is that as long as you play a saved translation once, it is likely that it will be available to you for some time, even when there is no network connection.   "about" page The "about" page provides some textual information (that you can view in the screenshot) including a link to the creator's blog (that you can follow on your Windows Phone 7 device). Use that link to discover the email for any feedback. Other UI design info As you can see in the screenshots above, "Translator by Moth" has been designed from scratch for Windows Phone 7, using the nice pivot control and application bar. It also supports both portrait and landscape orientations, and looks equally good in both the light and the dark theme. Other than the default black and white colors, it uses the user's chosen accent color (which is blue in the screenshot examples above). Feedback and support Please report (via the email on the blog) any bugs you encounter or opportunities for performance improvements and they will be fixed in the next update. Suggestions for new features will be considered, but given that the app is FREE, no promises are made. If you like the app, don't forget to rate "Translator by Moth" on the marketplace. Comments about this post welcome at the original blog.

    Read the article

  • Creating and maintaining Orchard translations

    - by Bertrand Le Roy
    Many volunteers have already stepped up to provide translations for Orchard. There are many challenges to overcome with translating such a project. Orchard is a very modular CMS, so the translation mechanism needs to account for the core as well as first and third party modules and themes. Another issue is that every new version of Orchard or of a module changes some localizable strings and adds new ones as others enter obsolescence. In order to address those problems, I've built a small Orchard module that automates some of the most complex tasks that maintaining a translation implies. In this post, I'll walk you through the operations I had to do to update the French translation for Orchard 1.0. In order to make sure you translate all the first party modules, I would recommend that you start from a full source code enlistment. The reason is that I'll show how you can extract the default en-US translation from any source code enlistment. That enables you to create a translation that is even more up-to-date than what is currently on the site. Alternatively, you could start by downloading the current en-US translation. If you decide to do so, just skip the relevant paragraphs. First, let's install the Orchard Translation Manager. I'm starting from a vanilla clone of the latest in the code repository. After you've setup the site, go into the dashboard and click on Gallery. Locate the Orchard Translation Manager in the list of modules and click "Install". Once the module is installed, you need to enable its one feature by going into Configuration/Features and clicking "Enable" next to Vandelay.TranslationManager. We're done with the setup that we need in order to start our translation work. We'll now switch to the command-line and to our favorite text editor. Open a command-line on the Orchard web site folder. I found the easiest way to do this is to do a SHIFT+right-click on the Orchard.Web folder in Windows Explorer and to click "Open command window here". Type bin\orchard to enter the Orchard command-line environment. If you do a "help commands" you should see four commands in the list that came from the module we just installed: extract default translation, install translation, package translation and sync translation. First, we're going to generate the default translation. Note that it is possible to generate that default translation for a specific list of modules and themes by using the /Extensions: switch, which should facilitate the translation of third party extensions, but in this tutorial we're going to generate it for the whole of the Orchard source code. extract default translation /Output:\temp .csharpcode, .csharpcode pre { font-size: small; color: black; font-family: consolas, "Courier New", courier, monospace; background-color: #ffffff; /*white-space: pre;*/ } .csharpcode pre { margin: 0em; } .csharpcode .rem { color: #008000; } .csharpcode .kwrd { color: #0000ff; } .csharpcode .str { color: #006080; } .csharpcode .op { color: #0000c0; } .csharpcode .preproc { color: #cc6633; } .csharpcode .asp { background-color: #ffff00; } .csharpcode .html { color: #800000; } .csharpcode .attr { color: #ff0000; } .csharpcode .alt { background-color: #f4f4f4; width: 100%; margin: 0em; } .csharpcode .lnum { color: #606060; } This should have created an Orchard.en-us.po.zip file in the temp directory. Extract that archive into an orchard.po folder under \temp. The next step depends on whether you have an existing translation that you want to update or not. If you do have an existing translation, just extract it into the same \temp\orchard.po directory. That should result in a file structure where you have the default en-US translation alongside your own. If you don't have an existing translation, just continue, the commands will be the same. We are now going to synchronize those translations (or generate the stub for a new one if you didn't start from an existing translation). sync translation /Input:\temp\orchard.po /Culture:fr-FR After this command (where you should of course substitute fr-FR with the culture you're working on), we now have updated files that contain a few useful flags. Open each of the .po files under the culture you are working on (there should be around 36) with your favorite text editor. For all the strings that are still valid in the latest version, nothing changes and you don't need to do anything. For all the strings that disappeared from the default culture, the old translation will still be there but they will be prefixed with the following comment: # Obsolete translation Conveniently, all the obsolete strings will be grouped at the end of the file. You can select all those and delete them. For all the new strings, you will see the following comment: # Untranslated string This is where the hard work begins. You'll need to translate each of those new strings by entering the translation between the quotes in: msgstr "" Don't introduce hard carriage returns in the strings, just stay on one line (your text editor should do some reasonable wrapping so this shouldn't be a big deal). Once you're done with a file, save it. Make sure, and this is very important, that your text editor is saving using the UTF-8 encoding. In Notepad, that setting can be found in the file saving dialog by doing a "Save As" rather than a plain "Save": When all the po files have been edited, you are ready to package the translation for submission (a.k.a. sending e-mail to the localization mailing list). package translation /Culture:fr-FR /Input:\temp\orchard.po /Output:\temp You should now see a Orchard.fr-FR.po.zip file in temp that is ready to be submitted. That is, once you've tested it, which can be done by deploying it into the site: install translation \temp\orchard.fr-fr.po.zip Once this is done you can go into the dashboard under Configuration/Settings and click on "Add or remove supported cultures for the site". Choose your culture and click "Add". You can go back to settings and set the default culture. Save. You may now take a tour of the application and verify that everything works as expected: And that's it really. Creating a translation for Orchard is a matter of a few hours. If you don't see a translation for your culture, please consider creating it.

    Read the article

  • Seems doctrine listener is not fired

    - by Roel Veldhuizen
    Got a service which should be executed the moment an object is persisted. Though, I think the code looks like it should work, it doesn't. I configured the service like the following yml. services: bla_orm.listener: class: Bla\OrmBundle\EventListener\UserManager arguments: [@security.encoder_factory] tags: - { name: doctrine.event_listener, event: prePersist } The class: namespace Bla\OrmBundle\EventListener; use Doctrine\ORM\Event\LifecycleEventArgs; use Bla\OrmBundle\Entity\User; class UserManager { protected $encoderFactory; public function __construct(\Symfony\Component\Security\Core\Encoder\EncoderFactoryInterface $encoderFactory) { $this->encoderFactory = $encoderFactory; } public function prePersist(LifecycleEventArgs $args) { $entity = $args->getEntity(); if ($entity instanceof User) { $encoder = $this->encoderFactory ->getEncoder($entity); $entity->setSalt(rand(10000, 99999)); $password = $encoder->encodePassword($entity->getPassword(), $entity->getSalt()); $entity->setPassword($password); } } } Symfony version: Symfony version 2.3.3 - app/dev/debug Output of container:debug [container] Public services Service Id Scope Class Name annotation_reader container Doctrine\Common\Annotations\FileCacheReader assetic.asset_manager container Assetic\Factory\LazyAssetManager assetic.controller prototype Symfony\Bundle\AsseticBundle\Controller\AsseticController assetic.filter.cssrewrite container Assetic\Filter\CssRewriteFilter assetic.filter_manager container Symfony\Bundle\AsseticBundle\FilterManager assetic.request_listener container Symfony\Bundle\AsseticBundle\EventListener\RequestListener cache_clearer container Symfony\Component\HttpKernel\CacheClearer\ChainCacheClearer cache_warmer container Symfony\Component\HttpKernel\CacheWarmer\CacheWarmerAggregate data_collector.request container Symfony\Component\HttpKernel\DataCollector\RequestDataCollector data_collector.router container Symfony\Bundle\FrameworkBundle\DataCollector\RouterDataCollector database_connection n/a alias for doctrine.dbal.default_connection debug.controller_resolver container Symfony\Component\HttpKernel\Controller\TraceableControllerResolver debug.deprecation_logger_listener container Symfony\Component\HttpKernel\EventListener\ErrorsLoggerListener debug.emergency_logger_listener container Symfony\Component\HttpKernel\EventListener\ErrorsLoggerListener debug.event_dispatcher container Symfony\Component\HttpKernel\Debug\TraceableEventDispatcher debug.stopwatch container Symfony\Component\Stopwatch\Stopwatch debug.templating.engine.php container Symfony\Bundle\FrameworkBundle\Templating\TimedPhpEngine debug.templating.engine.twig n/a alias for templating doctrine container Doctrine\Bundle\DoctrineBundle\Registry doctrine.dbal.connection_factory container Doctrine\Bundle\DoctrineBundle\ConnectionFactory doctrine.dbal.default_connection container stdClass doctrine.orm.default_entity_manager container Doctrine\ORM\EntityManager doctrine.orm.default_manager_configurator container Doctrine\Bundle\DoctrineBundle\ManagerConfigurator doctrine.orm.entity_manager n/a alias for doctrine.orm.default_entity_manager doctrine.orm.validator.unique container Symfony\Bridge\Doctrine\Validator\Constraints\UniqueEntityValidator doctrine.orm.validator_initializer container Symfony\Bridge\Doctrine\Validator\DoctrineInitializer event_dispatcher container Symfony\Component\EventDispatcher\ContainerAwareEventDispatcher file_locator container Symfony\Component\HttpKernel\Config\FileLocator filesystem container Symfony\Component\Filesystem\Filesystem form.csrf_provider container Symfony\Component\Form\Extension\Csrf\CsrfProvider\SessionCsrfProvider form.factory container Symfony\Component\Form\FormFactory form.registry container Symfony\Component\Form\FormRegistry form.resolved_type_factory container Symfony\Component\Form\ResolvedFormTypeFactory form.type.birthday container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\BirthdayType form.type.button container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\ButtonType form.type.checkbox container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\CheckboxType form.type.choice container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\ChoiceType form.type.collection container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\CollectionType form.type.country container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\CountryType form.type.currency container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\CurrencyType form.type.date container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\DateType form.type.datetime container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\DateTimeType form.type.email container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\EmailType form.type.entity container Symfony\Bridge\Doctrine\Form\Type\EntityType form.type.file container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\FileType form.type.form container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\FormType form.type.hidden container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\HiddenType form.type.integer container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\IntegerType form.type.language container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\LanguageType form.type.locale container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\LocaleType form.type.money container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\MoneyType form.type.number container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\NumberType form.type.password container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\PasswordType form.type.percent container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\PercentType form.type.radio container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\RadioType form.type.repeated container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\RepeatedType form.type.reset container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\ResetType form.type.search container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\SearchType form.type.submit container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\SubmitType form.type.text container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\TextType form.type.textarea container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\TextareaType form.type.time container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\TimeType form.type.timezone container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\TimezoneType form.type.url container Symfony\Component\Form\Extension\Core\Type\UrlType form.type_extension.csrf container Symfony\Component\Form\Extension\Csrf\Type\FormTypeCsrfExtension form.type_extension.form.http_foundation container Symfony\Component\Form\Extension\HttpFoundation\Type\FormTypeHttpFoundationExtension form.type_extension.form.validator container Symfony\Component\Form\Extension\Validator\Type\FormTypeValidatorExtension form.type_extension.repeated.validator container Symfony\Component\Form\Extension\Validator\Type\RepeatedTypeValidatorExtension form.type_extension.submit.validator container Symfony\Component\Form\Extension\Validator\Type\SubmitTypeValidatorExtension form.type_guesser.doctrine container Symfony\Bridge\Doctrine\Form\DoctrineOrmTypeGuesser form.type_guesser.validator container Symfony\Component\Form\Extension\Validator\ValidatorTypeGuesser fragment.handler container Symfony\Component\HttpKernel\Fragment\FragmentHandler fragment.listener container Symfony\Component\HttpKernel\EventListener\FragmentListener fragment.renderer.hinclude container Symfony\Bundle\FrameworkBundle\Fragment\ContainerAwareHIncludeFragmentRenderer fragment.renderer.inline container Symfony\Component\HttpKernel\Fragment\InlineFragmentRenderer http_kernel container Symfony\Component\HttpKernel\DependencyInjection\ContainerAwareHttpKernel kernel container locale_listener container Symfony\Component\HttpKernel\EventListener\LocaleListener logger container Symfony\Bridge\Monolog\Logger mailer n/a alias for swiftmailer.mailer.default monolog.handler.chromephp container Symfony\Bridge\Monolog\Handler\ChromePhpHandler monolog.handler.debug container Symfony\Bridge\Monolog\Handler\DebugHandler monolog.handler.firephp container Symfony\Bridge\Monolog\Handler\FirePHPHandler monolog.handler.main container Monolog\Handler\StreamHandler monolog.logger.deprecation container Symfony\Bridge\Monolog\Logger monolog.logger.doctrine container Symfony\Bridge\Monolog\Logger monolog.logger.emergency container Symfony\Bridge\Monolog\Logger monolog.logger.event container Symfony\Bridge\Monolog\Logger monolog.logger.profiler container Symfony\Bridge\Monolog\Logger monolog.logger.request container Symfony\Bridge\Monolog\Logger monolog.logger.router container Symfony\Bridge\Monolog\Logger monolog.logger.security container Symfony\Bridge\Monolog\Logger monolog.logger.templating container Symfony\Bridge\Monolog\Logger profiler container Symfony\Component\HttpKernel\Profiler\Profiler profiler_listener container Symfony\Component\HttpKernel\EventListener\ProfilerListener property_accessor container Symfony\Component\PropertyAccess\PropertyAccessor request request response_listener container Symfony\Component\HttpKernel\EventListener\ResponseListener router container Symfony\Bundle\FrameworkBundle\Routing\Router router_listener container Symfony\Component\HttpKernel\EventListener\RouterListener routing.loader container Symfony\Bundle\FrameworkBundle\Routing\DelegatingLoader security.context container Symfony\Component\Security\Core\SecurityContext security.encoder_factory container Symfony\Component\Security\Core\Encoder\EncoderFactory security.firewall container Symfony\Component\Security\Http\Firewall security.firewall.map.context.dev container Symfony\Bundle\SecurityBundle\Security\FirewallContext security.firewall.map.context.login container Symfony\Bundle\SecurityBundle\Security\FirewallContext security.firewall.map.context.rest container Symfony\Bundle\SecurityBundle\Security\FirewallContext security.firewall.map.context.secured_area container Symfony\Bundle\SecurityBundle\Security\FirewallContext security.rememberme.response_listener container Symfony\Component\Security\Http\RememberMe\ResponseListener security.secure_random container Symfony\Component\Security\Core\Util\SecureRandom security.validator.user_password container Symfony\Component\Security\Core\Validator\Constraints\UserPasswordValidator sensio.distribution.webconfigurator n/a alias for sensio_distribution.webconfigurator sensio_distribution.webconfigurator container Sensio\Bundle\DistributionBundle\Configurator\Configurator sensio_framework_extra.cache.listener container Sensio\Bundle\FrameworkExtraBundle\EventListener\CacheListener sensio_framework_extra.controller.listener container Sensio\Bundle\FrameworkExtraBundle\EventListener\ControllerListener sensio_framework_extra.converter.datetime container Sensio\Bundle\FrameworkExtraBundle\Request\ParamConverter\DateTimeParamConverter sensio_framework_extra.converter.doctrine.orm container Sensio\Bundle\FrameworkExtraBundle\Request\ParamConverter\DoctrineParamConverter sensio_framework_extra.converter.listener container Sensio\Bundle\FrameworkExtraBundle\EventListener\ParamConverterListener sensio_framework_extra.converter.manager container Sensio\Bundle\FrameworkExtraBundle\Request\ParamConverter\ParamConverterManager sensio_framework_extra.view.guesser container Sensio\Bundle\FrameworkExtraBundle\Templating\TemplateGuesser sensio_framework_extra.view.listener container Sensio\Bundle\FrameworkExtraBundle\EventListener\TemplateListener service_container container session container Symfony\Component\HttpFoundation\Session\Session session.handler container Symfony\Component\HttpFoundation\Session\Storage\Handler\NativeFileSessionHandler session.storage n/a alias for session.storage.native session.storage.filesystem container Symfony\Component\HttpFoundation\Session\Storage\MockFileSessionStorage session.storage.native container Symfony\Component\HttpFoundation\Session\Storage\NativeSessionStorage session.storage.php_bridge container Symfony\Component\HttpFoundation\Session\Storage\PhpBridgeSessionStorage session_listener container Symfony\Bundle\FrameworkBundle\EventListener\SessionListener streamed_response_listener container Symfony\Component\HttpKernel\EventListener\StreamedResponseListener swiftmailer.email_sender.listener container Symfony\Bundle\SwiftmailerBundle\EventListener\EmailSenderListener swiftmailer.mailer n/a alias for swiftmailer.mailer.default swiftmailer.mailer.default container Swift_Mailer swiftmailer.mailer.default.plugin.messagelogger container Swift_Plugins_MessageLogger swiftmailer.mailer.default.spool container Swift_FileSpool swiftmailer.mailer.default.transport container Swift_Transport_SpoolTransport swiftmailer.mailer.default.transport.real container Swift_Transport_EsmtpTransport swiftmailer.plugin.messagelogger n/a alias for swiftmailer.mailer.default.plugin.messagelogger swiftmailer.spool n/a alias for swiftmailer.mailer.default.spool swiftmailer.transport n/a alias for swiftmailer.mailer.default.transport swiftmailer.transport.real n/a alias for swiftmailer.mailer.default.transport.real templating container Symfony\Bundle\TwigBundle\Debug\TimedTwigEngine templating.asset.package_factory container Symfony\Bundle\FrameworkBundle\Templating\Asset\PackageFactory templating.filename_parser container Symfony\Bundle\FrameworkBundle\Templating\TemplateFilenameParser templating.globals container Symfony\Bundle\FrameworkBundle\Templating\GlobalVariables templating.helper.actions container Symfony\Bundle\FrameworkBundle\Templating\Helper\ActionsHelper templating.helper.assets request Symfony\Component\Templating\Helper\CoreAssetsHelper templating.helper.code container Symfony\Bundle\FrameworkBundle\Templating\Helper\CodeHelper templating.helper.form container Symfony\Bundle\FrameworkBundle\Templating\Helper\FormHelper templating.helper.logout_url container Symfony\Bundle\SecurityBundle\Templating\Helper\LogoutUrlHelper templating.helper.request container Symfony\Bundle\FrameworkBundle\Templating\Helper\RequestHelper templating.helper.router container Symfony\Bundle\FrameworkBundle\Templating\Helper\RouterHelper templating.helper.security container Symfony\Bundle\SecurityBundle\Templating\Helper\SecurityHelper templating.helper.session container Symfony\Bundle\FrameworkBundle\Templating\Helper\SessionHelper templating.helper.slots container Symfony\Component\Templating\Helper\SlotsHelper templating.helper.translator container Symfony\Bundle\FrameworkBundle\Templating\Helper\TranslatorHelper templating.loader container Symfony\Bundle\FrameworkBundle\Templating\Loader\FilesystemLoader templating.name_parser container Symfony\Bundle\FrameworkBundle\Templating\TemplateNameParser translation.dumper.csv container Symfony\Component\Translation\Dumper\CsvFileDumper translation.dumper.ini container Symfony\Component\Translation\Dumper\IniFileDumper translation.dumper.mo container Symfony\Component\Translation\Dumper\MoFileDumper translation.dumper.php container Symfony\Component\Translation\Dumper\PhpFileDumper translation.dumper.po container Symfony\Component\Translation\Dumper\PoFileDumper translation.dumper.qt container Symfony\Component\Translation\Dumper\QtFileDumper translation.dumper.res container Symfony\Component\Translation\Dumper\IcuResFileDumper translation.dumper.xliff container Symfony\Component\Translation\Dumper\XliffFileDumper translation.dumper.yml container Symfony\Component\Translation\Dumper\YamlFileDumper translation.extractor container Symfony\Component\Translation\Extractor\ChainExtractor translation.extractor.php container Symfony\Bundle\FrameworkBundle\Translation\PhpExtractor translation.loader container Symfony\Bundle\FrameworkBundle\Translation\TranslationLoader translation.loader.csv container Symfony\Component\Translation\Loader\CsvFileLoader translation.loader.dat container Symfony\Component\Translation\Loader\IcuResFileLoader translation.loader.ini container Symfony\Component\Translation\Loader\IniFileLoader translation.loader.mo container Symfony\Component\Translation\Loader\MoFileLoader translation.loader.php container Symfony\Component\Translation\Loader\PhpFileLoader translation.loader.po container Symfony\Component\Translation\Loader\PoFileLoader translation.loader.qt container Symfony\Component\Translation\Loader\QtFileLoader translation.loader.res container Symfony\Component\Translation\Loader\IcuResFileLoader translation.loader.xliff container Symfony\Component\Translation\Loader\XliffFileLoader translation.loader.yml container Symfony\Component\Translation\Loader\YamlFileLoader translation.writer container Symfony\Component\Translation\Writer\TranslationWriter translator n/a alias for translator.default translator.default container Symfony\Bundle\FrameworkBundle\Translation\Translator twig container Twig_Environment twig.controller.exception container Symfony\Bundle\TwigBundle\Controller\ExceptionController twig.exception_listener container Symfony\Component\HttpKernel\EventListener\ExceptionListener twig.loader container Symfony\Bundle\TwigBundle\Loader\FilesystemLoader twig.translation.extractor container Symfony\Bridge\Twig\Translation\TwigExtractor uri_signer container Symfony\Component\HttpKernel\UriSigner bla_orm.listener container Bla\OrmBundle\EventListener\UserManager validator container Symfony\Component\Validator\Validator web_profiler.controller.exception container Symfony\Bundle\WebProfilerBundle\Controller\ExceptionController web_profiler.controller.profiler container Symfony\Bundle\WebProfilerBundle\Controller\ProfilerController web_profiler.controller.router container Symfony\Bundle\WebProfilerBundle\Controller\RouterController web_profiler.debug_toolbar container Symfony\Bundle\WebProfilerBundle\EventListener\WebDebugToolbarListener Update It seems that the listener is not invoked when an updateAction, generated by generate:doctrine:crud has taken place though. At another part of the code the lister seems to be invoked. Though, there are both Controller types and both us $em->persist($something); $em->flush(); to save the changes. I would expect that in both cases the listener is invoked.

    Read the article

  • apt-get update cannot find ubuntu servers

    - by Phrogz
    Running sudo apt-get update fails on my server (that has a 'net connection). Are the servers temporarily broken, or is my apt misconfigured and using old servers? In short, how do I fix this? Here's the output: ~$ uname -a Linux nematode 2.6.28-19-server #66-Ubuntu SMP Sat Oct 16 18:41:24 UTC 2010 i686 GNU/Linux ~$ sudo apt-get update Err http://us.archive.ubuntu.com jaunty Release.gpg Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' Err http://us.archive.ubuntu.com jaunty/main Translation-en_US Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' Err http://us.archive.ubuntu.com jaunty/restricted Translation-en_US Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' Err http://us.archive.ubuntu.com jaunty/universe Translation-en_US Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' Err http://us.archive.ubuntu.com jaunty/multiverse Translation-en_US Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' Err http://us.archive.ubuntu.com jaunty-updates Release.gpg Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' Err http://us.archive.ubuntu.com jaunty-updates/main Translation-en_US Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' Err http://us.archive.ubuntu.com jaunty-updates/restricted Translation-en_US Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' Err http://us.archive.ubuntu.com jaunty-updates/universe Translation-en_US Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' Err http://us.archive.ubuntu.com jaunty-updates/multiverse Translation-en_US Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' Err http://security.ubuntu.com jaunty-security Release.gpg Could not resolve 'security.ubuntu.com' Err http://security.ubuntu.com jaunty-security/main Translation-en_US Could not resolve 'security.ubuntu.com' Err http://security.ubuntu.com jaunty-security/restricted Translation-en_US Could not resolve 'security.ubuntu.com' Err http://security.ubuntu.com jaunty-security/universe Translation-en_US Could not resolve 'security.ubuntu.com' Err http://security.ubuntu.com jaunty-security/multiverse Translation-en_US Could not resolve 'security.ubuntu.com' Reading package lists... Done W: Failed to fetch http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty/Release.gpg Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty/main/i18n/Translation-en_US.bz2 Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty/restricted/i18n/Translation-en_US.bz2 Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty/universe/i18n/Translation-en_US.bz2 Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty/multiverse/i18n/Translation-en_US.bz2 Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty-updates/Release.gpg Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty-updates/main/i18n/Translation-en_US.bz2 Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty-updates/restricted/i18n/Translation-en_US.bz2 Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty-updates/universe/i18n/Translation-en_US.bz2 Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty-updates/multiverse/i18n/Translation-en_US.bz2 Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://security.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty-security/Release.gpg Could not resolve 'security.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://security.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty-security/main/i18n/Translation-en_US.bz2 Could not resolve 'security.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://security.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty-security/restricted/i18n/Translation-en_US.bz2 Could not resolve 'security.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://security.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty-security/universe/i18n/Translation-en_US.bz2 Could not resolve 'security.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://security.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty-security/multiverse/i18n/Translation-en_US.bz2 Could not resolve 'security.ubuntu.com' W: Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones used instead. W: You may want to run apt-get update to correct these problems

    Read the article

  • apt-get update cannot find ubuntu servers

    - by Phrogz
    Running sudo apt-get update fails on my server (that has a 'net connection). Are the servers temporarily broken, or is my apt misconfigured and using old servers? In short, how do I fix this? Here's the output: ~$ uname -a Linux nematode 2.6.28-19-server #66-Ubuntu SMP Sat Oct 16 18:41:24 UTC 2010 i686 GNU/Linux ~$ sudo apt-get update Err http://us.archive.ubuntu.com jaunty Release.gpg Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' Err http://us.archive.ubuntu.com jaunty/main Translation-en_US Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' Err http://us.archive.ubuntu.com jaunty/restricted Translation-en_US Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' Err http://us.archive.ubuntu.com jaunty/universe Translation-en_US Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' Err http://us.archive.ubuntu.com jaunty/multiverse Translation-en_US Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' Err http://us.archive.ubuntu.com jaunty-updates Release.gpg Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' Err http://us.archive.ubuntu.com jaunty-updates/main Translation-en_US Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' Err http://us.archive.ubuntu.com jaunty-updates/restricted Translation-en_US Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' Err http://us.archive.ubuntu.com jaunty-updates/universe Translation-en_US Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' Err http://us.archive.ubuntu.com jaunty-updates/multiverse Translation-en_US Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' Err http://security.ubuntu.com jaunty-security Release.gpg Could not resolve 'security.ubuntu.com' Err http://security.ubuntu.com jaunty-security/main Translation-en_US Could not resolve 'security.ubuntu.com' Err http://security.ubuntu.com jaunty-security/restricted Translation-en_US Could not resolve 'security.ubuntu.com' Err http://security.ubuntu.com jaunty-security/universe Translation-en_US Could not resolve 'security.ubuntu.com' Err http://security.ubuntu.com jaunty-security/multiverse Translation-en_US Could not resolve 'security.ubuntu.com' Reading package lists... Done W: Failed to fetch http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty/Release.gpg Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty/main/i18n/Translation-en_US.bz2 Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty/restricted/i18n/Translation-en_US.bz2 Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty/universe/i18n/Translation-en_US.bz2 Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty/multiverse/i18n/Translation-en_US.bz2 Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty-updates/Release.gpg Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty-updates/main/i18n/Translation-en_US.bz2 Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty-updates/restricted/i18n/Translation-en_US.bz2 Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty-updates/universe/i18n/Translation-en_US.bz2 Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty-updates/multiverse/i18n/Translation-en_US.bz2 Could not resolve 'us.archive.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://security.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty-security/Release.gpg Could not resolve 'security.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://security.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty-security/main/i18n/Translation-en_US.bz2 Could not resolve 'security.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://security.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty-security/restricted/i18n/Translation-en_US.bz2 Could not resolve 'security.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://security.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty-security/universe/i18n/Translation-en_US.bz2 Could not resolve 'security.ubuntu.com' W: Failed to fetch http://security.ubuntu.com/ubuntu/dists/jaunty-security/multiverse/i18n/Translation-en_US.bz2 Could not resolve 'security.ubuntu.com' W: Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones used instead. W: You may want to run apt-get update to correct these problems

    Read the article

  • Setting up and using Bing Translate API Service for Machine Translation

    - by Rick Strahl
    Last week I spent quite a bit of time trying to set up the Bing Translate API service. I can honestly say this was one of the most screwed up developer experiences I've had in a long while - specifically related to the byzantine sign up process that Microsoft has in place. Not only is it nearly impossible to find decent documentation on the required signup process, some of the links in the docs are just plain wrong, and some of the account pages you need to access the actual account information once signed up are not linked anywhere from the administration UI. To make things even harder is the fact that the APIs changed a while back, with a completely new authentication scheme that's described and not directly linked documentation topic also made for a very frustrating search experience. It's a bummer that this is the case too, because the actual API itself is easy to use and works very well - fast and reasonably accurate (as accurate as you can expect machine translation to be). But the sign up process is a pain in the ass doubtlessly leaving many people giving up in frustration. In this post I'll try to hit all the points needed to set up to use the Bing Translate API in one place since such a document seems to be missing from Microsoft. Hopefully the API folks at Microsoft will get their shit together and actually provide this sort of info on their site… Signing Up The first step required is to create a Windows Azure MarketPlace account. Go to: https://datamarket.azure.com/ Sign in with your Windows Live Id If you don't have an account you will be taken to a registration page which you have to fill out. Follow the links and complete the registration. Once you're signed in you can start adding services. Click on the Data Link on the main page Select Microsoft Translator from the list This adds the Microsoft Bing Translator to your services. Pricing The page shows the pricing matrix and the free service which provides 2 megabytes for translations a month for free. Prices go up steeply from there. Pricing is determined by actual bytes of the result translations used. Max translations are 1000 characters so at minimum this means you get around 2000 translations a month for free. However most translations are probable much less so you can expect larger number of translations to go through. For testing or low volume translations this should be just fine. Once signed up there are no further instructions and you're left in limbo on the MS site. Register your Application Once you've created the Data association with Translator the next step is registering your application. To do this you need to access your developer account. Go to https://datamarket.azure.com/developer/applications/register Provide a ClientId, which is effectively the unique string identifier for your application (not your customer id!) Provide your name The client secret was auto-created and this becomes your 'password' For the redirect url provide any https url: https://microsoft.com works Give this application a description of your choice so you can identify it in the list of apps Now, once you've registered your application, keep track of the ClientId and ClientSecret - those are the two keys you need to authenticate before you can call the Translate API. Oddly the applications page is hidden from the Azure Portal UI. I couldn't find a direct link from anywhere on the site back to this page where I can examine my developer application keys. To find them you can go to: https://datamarket.azure.com/developer/applications You can come back here to look at your registered applications and pick up the ClientID and ClientSecret. Fun eh? But we're now ready to actually call the API and do some translating. Using the Bing Translate API The good news is that after this signup hell, using the API is pretty straightforward. To use the translation API you'll need to actually use two services: You need to call an authentication API service first, before you can call the actual translator API. These two APIs live on different domains, and the authentication API returns JSON data while the translator service returns XML. So much for consistency. Authentication The first step is authentication. The service uses oAuth authentication with a  bearer token that has to be passed to the translator API. The authentication call retrieves the oAuth token that you can then use with the translate API call. The bearer token has a short 10 minute life time, so while you can cache it for successive calls, the token can't be cached for long periods. This means for Web backend requests you typically will have to authenticate each time unless you build a more elaborate caching scheme that takes the timeout into account (perhaps using the ASP.NET Cache object). For low volume operations you can probably get away with simply calling the auth API for every translation you do. To call the Authentication API use code like this:/// /// Retrieves an oAuth authentication token to be used on the translate /// API request. The result string needs to be passed as a bearer token /// to the translate API. /// /// You can find client ID and Secret (or register a new one) at: /// https://datamarket.azure.com/developer/applications/ /// /// The client ID of your application /// The client secret or password /// public string GetBingAuthToken(string clientId = null, string clientSecret = null) { string authBaseUrl = https://datamarket.accesscontrol.windows.net/v2/OAuth2-13; if (string.IsNullOrEmpty(clientId) || string.IsNullOrEmpty(clientSecret)) { ErrorMessage = Resources.Resources.Client_Id_and_Client_Secret_must_be_provided; return null; } var postData = string.Format("grant_type=client_credentials&client_id={0}" + "&client_secret={1}" + "&scope=http://api.microsofttranslator.com", HttpUtility.UrlEncode(clientId), HttpUtility.UrlEncode(clientSecret)); // POST Auth data to the oauth API string res, token; try { var web = new WebClient(); web.Encoding = Encoding.UTF8; res = web.UploadString(authBaseUrl, postData); } catch (Exception ex) { ErrorMessage = ex.GetBaseException().Message; return null; } var ser = new JavaScriptSerializer(); var auth = ser.Deserialize<BingAuth>(res); if (auth == null) return null; token = auth.access_token; return token; } private class BingAuth { public string token_type { get; set; } public string access_token { get; set; } } This code basically takes the client id and secret and posts it at the oAuth endpoint which returns a JSON string. Here I use the JavaScript serializer to deserialize the JSON into a custom object I created just for deserialization. You can also use JSON.NET and dynamic deserialization if you are already using JSON.NET in your app in which case you don't need the extra type. In my library that houses this component I don't, so I just rely on the built in serializer. The auth method returns a long base64 encoded string which can be used as a bearer token in the translate API call. Translation Once you have the authentication token you can use it to pass to the translate API. The auth token is passed as an Authorization header and the value is prefixed with a 'Bearer ' prefix for the string. Here's what the simple Translate API call looks like:/// /// Uses the Bing API service to perform translation /// Bing can translate up to 1000 characters. /// /// Requires that you provide a CLientId and ClientSecret /// or set the configuration values for these two. /// /// More info on setup: /// http://www.west-wind.com/weblog/ /// /// Text to translate /// Two letter culture name /// Two letter culture name /// Pass an access token retrieved with GetBingAuthToken. /// If not passed the default keys from .config file are used if any /// public string TranslateBing(string text, string fromCulture, string toCulture, string accessToken = null) { string serviceUrl = "http://api.microsofttranslator.com/V2/Http.svc/Translate"; if (accessToken == null) { accessToken = GetBingAuthToken(); if (accessToken == null) return null; } string res; try { var web = new WebClient(); web.Headers.Add("Authorization", "Bearer " + accessToken); string ct = "text/plain"; string postData = string.Format("?text={0}&from={1}&to={2}&contentType={3}", HttpUtility.UrlEncode(text), fromCulture, toCulture, HttpUtility.UrlEncode(ct)); web.Encoding = Encoding.UTF8; res = web.DownloadString(serviceUrl + postData); } catch (Exception e) { ErrorMessage = e.GetBaseException().Message; return null; } // result is a single XML Element fragment var doc = new XmlDocument(); doc.LoadXml(res); return doc.DocumentElement.InnerText; } The first of this code deals with ensuring the auth token exists. You can either pass the token into the method manually or let the method automatically retrieve the auth code on its own. In my case I'm using this inside of a Web application and in that situation I simply need to re-authenticate every time as there's no convenient way to manage the lifetime of the auth cookie. The auth token is added as an Authorization HTTP header prefixed with 'Bearer ' and attached to the request. The text to translate, the from and to language codes and a result format are passed on the query string of this HTTP GET request against the Translate API. The translate API returns an XML string which contains a single element with the translated string. Using the Wrapper Methods It should be pretty obvious how to use these two methods but here are a couple of test methods that demonstrate the two usage scenarios:[TestMethod] public void TranslateBingWithAuthTest() { var translate = new TranslationServices(); string clientId = DbResourceConfiguration.Current.BingClientId; string clientSecret = DbResourceConfiguration.Current.BingClientSecret; string auth = translate.GetBingAuthToken(clientId, clientSecret); Assert.IsNotNull(auth); string text = translate.TranslateBing("Hello World we're back home!", "en", "de",auth); Assert.IsNotNull(text, translate.ErrorMessage); Console.WriteLine(text); } [TestMethod] public void TranslateBingIntegratedTest() { var translate = new TranslationServices(); string text = translate.TranslateBing("Hello World we're back home!","en","de"); Assert.IsNotNull(text, translate.ErrorMessage); Console.WriteLine(text); } Other API Methods The Translate API has a number of methods available and this one is the simplest one but probably also the most common one that translates a single string. You can find additional methods for this API here: http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ff512419.aspx Soap and AJAX APIs are also available and documented on MSDN: http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd576287.aspx These links will be your starting points for calling other methods in this API. Dual Interface I've talked about my database driven localization provider here in the past, and it's for this tool that I added the Bing localization support. Basically I have a localization administration form that allows me to translate individual strings right out of the UI, using both Google and Bing APIs: As you can see in this example, the results from Google and Bing can vary quite a bit - in this case Google is stumped while Bing actually generated a valid translation. At other times it's the other way around - it's pretty useful to see multiple translations at the same time. Here I can choose from one of the values and driectly embed them into the translated text field. Lost in Translation There you have it. As I mentioned using the API once you have all the bureaucratic crap out of the way calling the APIs is fairly straight forward and reasonably fast, even if you have to call the Auth API for every call. Hopefully this post will help out a few of you trying to navigate the Microsoft bureaucracy, at least until next time Microsoft upends everything and introduces new ways to sign up again. Until then - happy translating… Related Posts Translation method Source on Github Translating with Google Translate without Google API Keys Creating a data-driven ASP.NET Resource Provider© Rick Strahl, West Wind Technologies, 2005-2013Posted in Localization  ASP.NET  .NET   Tweet !function(d,s,id){var js,fjs=d.getElementsByTagName(s)[0];if(!d.getElementById(id)){js=d.createElement(s);js.id=id;js.src="//platform.twitter.com/widgets.js";fjs.parentNode.insertBefore(js,fjs);}}(document,"script","twitter-wjs"); (function() { var po = document.createElement('script'); po.type = 'text/javascript'; po.async = true; po.src = 'https://apis.google.com/js/plusone.js'; var s = document.getElementsByTagName('script')[0]; s.parentNode.insertBefore(po, s); })();

    Read the article

  • Google Translation API

    - by Nimesh
    I have text that I would like to translate into Russian. The text has custom tags and has multiple <BR> tags. The API behaves oddly with <BR> tags. Are there known issues with <BR> tags? Is there a way around it or what is the best way to use Google JQuery tranlsation to translate the text? The text is <INPUTANSWER PARTID='1'> <SPAN STYLE="FONT: 7pt 'Times New Roman'">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </SPAN> Place a <STRONG>90 degree</STRONG> explicit angle constraint to the inside faces of <STRONG>DP-1007:1 </STRONG>and<STRONG>DP-1006:1</STRONG> as shown.</P> <P STYLE="MARGIN-LEFT: 0.5in; TEXT-INDENT: -0.25in"> 2. <SPAN STYLE="FONT: 7pt 'Times New Roman'"> </SPAN> Drive this angle constraint between <STRONG>90 and 100 degrees</STRONG> with an <STRONG>increment</STRONG> <STRONG>of 0.125 degrees.</STRONG> </INPUTANSWER>

    Read the article

  • Message Translation Between Systems

    - by OldTimer
    I find that most of my work involves creating shims so that different systems can communicate with each other. Is there any software solutions that handle this. I don't want to make my own. For example if we received a message like { a: 'abc', b: 1 } from System1, we might want to send { a: f('abc'), c: 'System1'} to System2. Know of anything like that?

    Read the article

  • Crowdsourcing translation for mobile developers?

    - by superg
    I am developing applications for mobile phones with different operating systems (Android, Symbian, iPhone). Applications are sold internationally so they need to be translated to different languages in addition to english version. I assume most mobile developers do the translations using some paid external service each time. This approach does not look very cost-effective to me. Would it make sense to have a website where simple translations would be done using crowdsourcing (other developers)? Most strings in mobile applications are very simple and short, for example "OK, "Cancel", "Are you sure?", "Please enter your password". Also the same strings are used in hundreds of applications. Instead of paying for translating all strings, developers could save money by only buying their difficult application specific translations. Does anyone agree with this idea? I have seen many opensource projects doing the translations succesfully using volunteers.

    Read the article

  • Free Online Translation Tool Hosting for Java Open Source Project [closed]

    - by Yan Cheng CHEOK
    I'm looking for a free online translation tool hosting. I wish to leverage help from open source community, to keep the language files for an open source project (Java) up to date. http://jstock.hg.sourceforge.net/hgweb/jstock/jstock/file/7871125356f7/src/org/yccheok/jstock/data Pootle seems good, as it supports Java language properties files as well. However, their official hosting site, is not opened for public registration. I was wondering, is there any free online translation tool hosting for Java open source project (Or similar) ?

    Read the article

  • Flow-Design Cheat Sheet &ndash; Part II, Translation

    - by Ralf Westphal
    In my previous post I summarized the notation for Flow-Design (FD) diagrams. Now is the time to show you how to translate those diagrams into code. Hopefully you feel how different this is from UML. UML leaves you alone with your sequence diagram or component diagram or activity diagram. They leave it to you how to translate your elaborate design into code. Or maybe UML thinks it´s so easy no further explanations are needed? I don´t know. I just know that, as soon as people stop designing with UML and start coding, things end up to be very different from the design. And that´s bad. That degrades graphical designs to just time waste on paper (or some designer). I even believe that´s the reason why most programmers view textual source code as the only and single source of truth. Design and code usually do not match. FD is trying to change that. It wants to make true design a first class method in every developers toolchest. For that the first prerequisite is to be able to easily translate any design into code. Mechanically, without thinking. Even a compiler could do it :-) (More of that in some other article.) Translating to Methods The first translation I want to show you is for small designs. When you start using FD you should translate your diagrams like this. Functional units become methods. That´s it. An input-pin becomes a method parameter, an output-pin becomes a return value: The above is a part. But a board can be translated likewise and calls the nested FUs in order: In any case be sure to keep the board method clear of any and all business logic. It should not contain any control structures like if, switch, or a loop. Boards do just one thing: calling nested functional units in proper sequence. What about multiple input-pins? Try to avoid them. Replace them with a join returning a tuple: What about multiple output-pins? Try to avoid them. Or return a tuple. Or use out-parameters: But as I said, this simple translation is for simple designs only. Splits and joins are easily done with method translation: All pretty straightforward, isn´t it. But what about wires, named pins, entry points, explicit dependencies? I suggest you don´t use this kind of translation when your designs need these features. Translating to methods is for small scale designs like you might do once you´re working on the implementation of a part of a larger design. Or maybe for a code kata you´re doing in your local coding dojo. Instead of doing TDD try doing FD and translate your design into methods. You´ll see that way it´s much easier to work collaboratively on designs, remember them more easily, keep them clean, and lessen the need for refactoring. Translating to Events [coming soon]

    Read the article

  • Orchard CMS translation in Macedonian language

    - by hajan
    In the past two weeks I have been working on translating Orchard CMS in my native (Macedonian) language. Finally, the translation is completed and it is available for download in the Orchard Localization page. About 90% of the strings are translated. If you are Macedonian native speaker, you can take a look at it and if you have any remarks or have better translations for some phrases or strings, please provide me your feedback on my mkdot.net email: hajan[at]mkdot.net. I would also like to thank my friend Jane Stanojovski for his contribution in this project. He has translated part of the modules and the themes translation files. You can find the same blog post in Macedonian language here. Regards,Hajan

    Read the article

  • Cannot update, apt-get cannot fetch index files

    - by Evan
    I have a fresh install of Ubuntu 11.10 from the iso 'ubuntu-11.10-desktop-amd64.iso'. I installed this in VMWare Fusion 4.1.1 running on OSX 10.7.3. When setting up the VM, I allowed easy install to take care of creating my user and installing VMWare tools. No problems during installation, everything seems to be working great. The problem is that apt-get will NOT update, so I can't do software updates or install any software with apt-get install. I have been searching high and low, and have found several threads covering similar issues. How to fix a ruined package catalog? is one, Update manager generates 404 error while attempting update. Will not update is another, Ubuntu 11.10 Update issue (failed to fetch...) is a third I have tried changing my software source download location to "Main Server" rather than "Server for United States", to no avail. Same errors. Tried sudo apt-get clean, sudo apt-get autoclean, Have done a sudo rm /var/lib/apt/lists/*, still having the exact same problem. As I said, this is a brand new installation as of yesterday evening. Since I know it will be needed, here is my output from a sudo apt-get update: evan@ubuntu:~$ sudo apt-get update Ign http://archive.ubuntu.com oneiric InRelease Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-updates InRelease Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-backports InRelease Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-security InRelease Ign http://archive.ubuntu.com oneiric Release.gpg Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-updates Release.gpg Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-backports Release.gpg Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-security Release.gpg Ign http://archive.ubuntu.com oneiric Release Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-updates Release Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-backports Release Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-security Release Ign http://archive.ubuntu.com oneiric/main TranslationIndex Ign http://archive.ubuntu.com oneiric/multiverse TranslationIndex Ign http://archive.ubuntu.com oneiric/restricted TranslationIndex Ign http://archive.ubuntu.com oneiric/universe TranslationIndex Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-updates/main TranslationIndex Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-updates/multiverse TranslationIndex Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-updates/restricted TranslationIndex Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-updates/universe TranslationIndex Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-backports/main TranslationIndex Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-backports/multiverse TranslationIndex Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-backports/restricted TranslationIndex Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-backports/universe TranslationIndex Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-security/main TranslationIndex Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-security/multiverse TranslationIndex Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-security/restricted TranslationIndex Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-security/universe TranslationIndex Err http://archive.ubuntu.com oneiric/main Sources 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric/restricted Sources 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric/universe Sources 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric/multiverse Sources 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric/main amd64 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric/restricted amd64 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric/universe amd64 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric/multiverse amd64 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric/main i386 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric/restricted i386 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric/universe i386 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric/multiverse i386 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-updates/main Sources 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-updates/restricted Sources 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-updates/universe Sources 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-updates/multiverse Sources 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-updates/main amd64 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-updates/restricted amd64 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-updates/universe amd64 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-updates/multiverse amd64 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-updates/main i386 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-updates/restricted i386 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-updates/universe i386 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-updates/multiverse i386 Packages 404 Not Found Ign http://extras.ubuntu.com oneiric InRelease Err http://archive.ubuntu.com oneiric-backports/main Sources 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-backports/restricted Sources 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-backports/universe Sources 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-backports/multiverse Sources 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-backports/main amd64 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-backports/restricted amd64 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-backports/universe amd64 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-backports/multiverse amd64 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-backports/main i386 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-backports/restricted i386 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-backports/universe i386 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-backports/multiverse i386 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-security/main Sources 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-security/restricted Sources 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-security/universe Sources 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-security/multiverse Sources 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-security/main amd64 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-security/restricted amd64 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-security/universe amd64 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-security/multiverse amd64 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-security/main i386 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-security/restricted i386 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-security/universe i386 Packages 404 Not Found Err http://archive.ubuntu.com oneiric-security/multiverse i386 Packages 404 Not Found Ign http://archive.ubuntu.com oneiric/main Translation-en_US Ign http://archive.ubuntu.com oneiric/main Translation-en Ign http://archive.ubuntu.com oneiric/multiverse Translation-en_US Ign http://archive.ubuntu.com oneiric/multiverse Translation-en Ign http://archive.ubuntu.com oneiric/restricted Translation-en_US Ign http://archive.ubuntu.com oneiric/restricted Translation-en Ign http://archive.ubuntu.com oneiric/universe Translation-en_US Ign http://archive.ubuntu.com oneiric/universe Translation-en Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-updates/main Translation-en_US Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-updates/main Translation-en Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-updates/multiverse Translation-en_US Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-updates/multiverse Translation-en Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-updates/restricted Translation-en_US Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-updates/restricted Translation-en Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-updates/universe Translation-en_US Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-updates/universe Translation-en Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-backports/main Translation-en_US Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-backports/main Translation-en Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-backports/multiverse Translation-en_US Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-backports/multiverse Translation-en Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-backports/restricted Translation-en_US Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-backports/restricted Translation-en Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-backports/universe Translation-en_US Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-backports/universe Translation-en Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-security/main Translation-en_US Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-security/main Translation-en Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-security/multiverse Translation-en_US Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-security/multiverse Translation-en Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-security/restricted Translation-en_US Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-security/restricted Translation-en Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-security/universe Translation-en_US Ign http://archive.ubuntu.com oneiric-security/universe Translation-en Hit http://extras.ubuntu.com oneiric Release.gpg Hit http://extras.ubuntu.com oneiric Release Hit http://extras.ubuntu.com oneiric/main Sources Hit http://extras.ubuntu.com oneiric/main amd64 Packages Hit http://extras.ubuntu.com oneiric/main i386 Packages Ign http://extras.ubuntu.com oneiric/main TranslationIndex Ign http://extras.ubuntu.com oneiric/main Translation-en_US Ign http://extras.ubuntu.com oneiric/main Translation-en W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric/main/source/Sources 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric/restricted/source/Sources 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric/universe/source/Sources 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric/multiverse/source/Sources 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric/main/binary-amd64/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric/restricted/binary-amd64/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric/universe/binary-amd64/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric/multiverse/binary-amd64/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric/main/binary-i386/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric/restricted/binary-i386/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric/universe/binary-i386/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric/multiverse/binary-i386/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-updates/main/source/Sources 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-updates/restricted/source/Sources 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-updates/universe/source/Sources 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-updates/multiverse/source/Sources 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-updates/main/binary-amd64/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-updates/restricted/binary-amd64/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-updates/universe/binary-amd64/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-updates/multiverse/binary-amd64/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-updates/main/binary-i386/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-updates/restricted/binary-i386/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-updates/universe/binary-i386/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-updates/multiverse/binary-i386/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-backports/main/source/Sources 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-backports/restricted/source/Sources 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-backports/universe/source/Sources 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-backports/multiverse/source/Sources 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-backports/main/binary-amd64/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-backports/restricted/binary-amd64/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-backports/universe/binary-amd64/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-backports/multiverse/binary-amd64/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-backports/main/binary-i386/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-backports/restricted/binary-i386/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-backports/universe/binary-i386/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-backports/multiverse/binary-i386/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-security/main/source/Sources 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-security/restricted/source/Sources 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-security/universe/source/Sources 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-security/multiverse/source/Sources 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-security/main/binary-amd64/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-security/restricted/binary-amd64/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-security/universe/binary-amd64/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-security/multiverse/binary-amd64/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-security/main/binary-i386/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-security/restricted/binary-i386/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-security/universe/binary-i386/Packages 404 Not Found W: Failed to fetch http://archive.ubuntu.com/ubuntu/dists/oneiric-security/multiverse/binary-i386/Packages 404 Not Found E: Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones used instead. Here is my /etc/apt/source.list: evan@ubuntu:~$ cat /etc/apt/sources.list # deb cdrom:[Ubuntu 11.10 _Oneiric Ocelot_ - Release amd64 (20111012)]/ dists/oneiric/main/binary-i386/ # deb cdrom:[Ubuntu 11.10 _Oneiric Ocelot_ - Release amd64 (20111012)]/ oneiric main restricted # See http://help.ubuntu.com/community/UpgradeNotes for how to upgrade to # newer versions of the distribution. deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu oneiric main restricted deb-src http://archive.ubuntu.com/ubuntu oneiric main restricted ## Major bug fix updates produced after the final release of the ## distribution. deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu oneiric-updates main restricted deb-src http://archive.ubuntu.com/ubuntu oneiric-updates main restricted ## N.B. software from this repository is ENTIRELY UNSUPPORTED by the Ubuntu ## team. Also, please note that software in universe WILL NOT receive any ## review or updates from the Ubuntu security team. deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu oneiric universe deb-src http://archive.ubuntu.com/ubuntu oneiric universe deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu oneiric-updates universe deb-src http://archive.ubuntu.com/ubuntu oneiric-updates universe ## N.B. software from this repository is ENTIRELY UNSUPPORTED by the Ubuntu ## team, and may not be under a free licence. Please satisfy yourself as to ## your rights to use the software. Also, please note that software in ## multiverse WILL NOT receive any review or updates from the Ubuntu ## security team. deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu oneiric multiverse deb-src http://archive.ubuntu.com/ubuntu oneiric multiverse deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu oneiric-updates multiverse deb-src http://archive.ubuntu.com/ubuntu oneiric-updates multiverse ## N.B. software from this repository may not have been tested as ## extensively as that contained in the main release, although it includes ## newer versions of some applications which may provide useful features. ## Also, please note that software in backports WILL NOT receive any review ## or updates from the Ubuntu security team. deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu oneiric-backports main restricted universe multiverse deb-src http://archive.ubuntu.com/ubuntu oneiric-backports main restricted universe multiverse deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu oneiric-security main restricted deb-src http://archive.ubuntu.com/ubuntu oneiric-security main restricted deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu oneiric-security universe deb-src http://archive.ubuntu.com/ubuntu oneiric-security universe deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu oneiric-security multiverse deb-src http://archive.ubuntu.com/ubuntu oneiric-security multiverse ## Uncomment the following two lines to add software from Canonical's ## 'partner' repository. ## This software is not part of Ubuntu, but is offered by Canonical and the ## respective vendors as a service to Ubuntu users. # deb http://archive.canonical.com/ubuntu oneiric partner # deb-src http://archive.canonical.com/ubuntu oneiric partner ## This software is not part of Ubuntu, but is offered by third-party ## developers who want to ship their latest software. deb http://extras.ubuntu.com/ubuntu oneiric main deb-src http://extras.ubuntu.com/ubuntu oneiric main And here is my output from lsb_release -a: evan@ubuntu:~$ lsb_release -a No LSB modules are available. Distributor ID: Ubuntu Description: Ubuntu 11.10 Release: 11.10 Codename: oneiric If anyone could help me out here, that would be wonderful!

    Read the article

  • Oracle Worldwide Product Translation Group and Applications User Experience Working Together

    - by ultan o'broin
    The Applications User Experience (UX) Mobile team has been extending its ethnographic research to even more countries. Recently, the team conducted research in Sweden, and I am pleased to say I made the connection for the UX team with the Oracle's Worldwide Translation Product Group (WPTG) local (that is, in-country) language specialists. It struck me that WPTG's local market knowledge and insight that we heard about at an Oracle Usability Advisory Board meeting in the UK in 2011 would be very valuable to the UX efforts while, at the same time, UX could afford WPTG an opportunity to understand our design and development direction so that linguistic resources (terminology, style guides, translatability guidelines, and so on) for any translation of our mobile solutions could be prepared in advance. Brent White of the Mobile UX team takes notes as ethnography participant Capri Norman uses mobile technology to work in Stockholm. Pic credit: Oracle Applications UX. The UX team acknowledges Capri's kind permission to use this image. I'm told by Brent White of the Mobile UX team that the co-operation was a big success.  A WPTG Swedish language specialist joined a couple of ethnographic sessions, taking great notes and turning them around very fast for the UX team. And of course, a great local insight into Swedish culture and ways of working was provided too, along with some nice socializing!  More research in more countries is planned. Watch out for future blog posts and other communications about this great co-operation worldwide.

    Read the article

  • Oracle WebCenter Sites & Translation – powered by Lingotek

    - by rituchhibber
    You are invited to a special preview of the Lingotek Inside Oracle WebCenter Sites solution which will be showcased at Collaborate in Las Vegas later in April. Register Now! Now it's easy to quickly translate your content directly from Oracle WebCenter Sites using the new Lingotek - Inside for Oracle WebCenter Sites integration. Your users will be able to access translated content, nominate content for translation, and even offer to translate content themselves.

    Read the article

< Previous Page | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12  | Next Page >